
Электронная
429 ₽344 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
И обрушится на мир тяжёлое эхо разрушенных клятв, утраченных надежд и древних сил, которым больше нет нужды скрываться. С каждой новой тенью и рухнувшим бастионом становится ясно: прежняя Эфирия закончилась. Наступает время, когда огонь решает больше, чем слова, а судьбы переплетаются так туго, что уже не понять — это выбор или неизбежность? Третья часть цикла «Сквозь войну и руины» будто делает шаг в огненную пропасть, а мы — вместе со всей Эфирией за ней.
Третья часть выходит заметно мрачнее и масштабнее предыдущих. Здесь нет больше иллюзий: война не где-то на горизонте, она рядом, в каждом шаге героев, разрушенном доме и решении, которое невозможно отменить. Роман резко расширяет географию и ставку. Что раньше казалось локальным конфликтом, теперь перерастает в глобальное столкновение Империи, восстаний, магических сил и проклятья, тянущегося со времён Кровавой Луны.
История дробится на множество точек зрения и это одновременно подчёркивает многогранность цикла и является редким испытанием. Автор открывает новые края, интриги и тайны, заставляя держать в голове сразу несколько масштабных линий.
Заметно, что третья часть — это переходный, «переломный» том. Автор делает шаг от приключенческого романтизма первых двух к полноценной военной эпопее. Это может отпугнуть тех, кто любил камерность ранних глав, но порадует тех, кто искал масштаб и взросление.
Повествование стало плотнее: больше тактических и политических эпизодов, больше разноплановых героев, больше философских под текстов. При этом структура остаётся сложной: нити то расходятся, то вновь сходятся в неожиданных узлах, и темп может казаться неравномерным.
Авторский слог становится грубее, тяжелее и насыщеннее. Исчезает некоторая юношеская мягкость первых двух частей — на смену приходит ощущение неизбежности. Диалоги становятся резче, внутренние монологи глубже, а описания мест — более обречёнными. Роман, несмотря на внушительный объём и масштаб, читается довольно быстро.
Кейлен наконец выходит из роли «потерянного мальчишки» и начинает принимать решения, несущие тяжесть последствий. Он порывист и часто ошибается, а ещё постоянно мечется между долгом и личной болью. Временами мне искренне было его жаль.
Валерис взрослеет вместе с ним, и их связь становится глубже и трагичнее. Здесь особенно ярко раскрывается динамика «дракон — человек»: взаимозависимая и болезненная.
Книга буквально пропитана предчувствием катастрофы. Городов становится меньше, руин — больше. Надежды редеют, как солнечные дни во время затяжной зимы. Мир словно сжимается, как пружина, которая вот-вот выстрелит. И главный мотив — это ощущение потерянности, внутреннего раздора и пламени, которое горит в каждом герое по-своему.
Это атмосферное, напряжённое, тревожное повествование. Здесь много пепла, крови, холода и тишины перед бурей.
Плюсы:
I Масштабный и мрачный мир, обречённый на кровавые войны,
II Повествование ведётся от третьего лица и следует по нескольким сюжетным линиям,
III Богатый язык, выдержанный в сеттинге,
IV Читается достаточно быстро,
V Очаровательный Валерис,
VI Качественное оформление книги: зловещая обложка, карта мира на форзаце и нахзаце, хороший перевод и шрифт, эстетичное внутреннее оформление,
VII Многослойные конфликты,
VIII Взросление и столкновение некоторых героев,
IX Поднимаются важные темы: война и её цена, утраты и травмы, выбор и ответственность, взросление и принятие себя, граница между долгом и желаниями, власть и её искажение, вера, предательство и фанатизм, семья — кровная и найденная, драконы как отражение человеческой души, политические интриги и мятежи, последствия древних ошибок...,
X Есть непредсказуемые повороты,
XI Интригующий финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I В цикле очень много героев... Легко в них заплутать. Я выбрала ключевых, а про остальных стараюсь не думать...
Мрачно-увлекательное продолжение цикла о мире, который трещит под тяжестью войны, о героях, вынужденных взрослеть слишком рано, и о силе, что достаётся лишь тем, кто готов платить за неё кровью.
Понравится тем, кто любит эпическое, многогранное и масштабное фэнтези; тем, кто не боится долгих дорог, множества действующих лиц и постепенного погружения в сложный политический узор мира. А также тем, кто уже успел познакомиться с циклом.

Райан Кейхилл, "мистер Старомодность" современного фэнтези, продолжает терзать своих героев, а с ними и читателя, монументальными романами с общим "Сквозь" в заглавии. А я, следуя порочному читательскому обыкновению продолжать начатые циклы, зачем-то не бросаю этот образец многословной жанровой штамповки. Возможно, надеясь на кумулятивный эффект сериала, даже самое мыльное мыло делающий привлекательным за счет замещения для нас, детей нуклеарных семей, родообщинного паттерна персонажами на роли "родственников из телегостинной" (помните. как в "451" Бредбери?) Напрасно надеялась, забегая вперед, в третьей по счету переведенной Фанзоном тысячестраничной книге об Эфирии, персонажи по-прежнему вызывают желание спросить: "Кто все эти люди?"
Тоже в чем-то уникальная способность, сваять три тысячи страниц текста так, чтобы читатель не полюбил ни одно из порождений твоего ущербного креатива, не увидел в нем/ней живого человека - не всякий сумеет. Автор набивает книжку персонажами как рачительная хозяйка банку огурцами - под завязку, и на всех ни одной запоминающейся черты, ни яркого штриха. Даже Элла, вторая по значимости фигура цикла, сестра героя, чья история развивается параллельно странствиям Кейлена со товарищи, бежавшая из дома с женихом и сторожевым псом накануне трагических событий, осиротивших их с братом. Пса я вспомнила не случайно, в отличие от скоро погибшего парня, он будет сопровождать ее на протяжении всей истории, внезапно вырастет ростом с лошадь, а сама Элла в особо кризисных ситуациях начнет перекидываться в, не то, чтобы волка, но клыки у нее определенно будут отрастать. а глаза менять цвет с природного зеленого на сплошь желтую радужку. Кейхилл на этом основании причисляет Эллу к друидам, и она ни разу не интересна.
Да о чем я, даже Кейлен, драконий всадник и главный герой недосаги, даже он насквозь целлулоидный и все, что можно сказать о нем после трех книг: вспыльчив, "за справедливость", любит семью и друзей (что не мешает оставлять в беде тех и других), часто вещает высоким штилем с невыносимой высокопарностью об их с Валерисом миссии спасения мир. Валерис - его дракон, если что.
Кто-нибудь должен объяснить Райану Кейхиллу, что утроение ударной информации, призванной достичь максимального отклика - не самый действенный способ добиться эмоциональной сопричастности. Когда герой говорит: "Он убил Маму!" - излишне добивать читателя расшифровкой: "Убил ее так, словно она ничего не значит". Это так не работает, превращая убитого горем сына в психопата, с дотошностью счетовода взвешивающего ценность материнской жизни и значение ее для социума.
Имена собственные и некоторые топонимы составляют отдельную радость читателя/слушателя: Дырокол, Элерон, Коленвал, Селерон - это звучит как песня, рождая множество ассоциаций, не связанных с героикой эпического фэнтези. На самом деле. конечно, чуть иначе, но Дракол, Колинвар, Селерейн, возможно стоило бы переделать для перевода на менее коннотирующие варианты? У русской традиции перевода богатый опыт такого рода замещений "говорящих" имен, достаточно вспомнить Бильбо Сумкинса, Сумникса и Торбинса из разных переводов бессмертной сказки.
К слову, о Толкине. Мне кажется, что именно ностальгия по временам Золотого века фэнтези у старшего поколения читателей и анемойя (тоска по временам, в которых не жил) у младшего обеспечивает "сквозному" циклу Эфирии достаточно высокий рейтинг - читать это собрание жанровых клише никто не читает, но раз уж потратили деньги и время, надо хотя бы не выглядеть полным лохом в глазах других читателей. Примерно как в том рассказе О.Генри, где горожане. купившие билеты на премьеру бездарной театральной постановки, договорились превозносить ее до небес, чтобы остальные тоже пострадали и было не так обидно.
"Сквозь войну и руины" убедительно доказывает, что даже плохое, даже очень плохое фэнтези в современном мире имеет шанс найти своего читателя.

Об оформлении:
1. Обложка со драконам привлекает мое внимание. Люблю драконов. Любых.
2. Название книги и автор - тактильные и переливаются на свету.
3. На форзаце и нахзаце карта мира, я иногда долго искала города и деревни, упоминаемые в тексте. Некоторые названия мне найти не удалось. Это я невнимательная или они не нанесены?
4. В начале книги есть краткий пересказ двух первых, что дает быструю возможность вспомнить мелкие детали истории.
5. В конце книги есть глоссарий. Если в первой части стоят ударения на именах и названиях, то в этой (и второй части) такой роскоши уже нет.
6. Первая страница черная с описанием автора. Есть перечисление книг серии.
7. Бумага кремовая.
8. В отличие от первых частей: здесь нет медальончиков в начале каждой главы, шрифт уменьшен, отступы тоже уменьшены. Думаю, их убрали, чтобы еще толще не была книга... Очень жаль, красивое было оформление.
О сюжете:
1. Изначально большое количество героев сразу сбивает с толку, заставляет мозг усердно вспоминать, кто они и что делают. Многие появляются не сразу, а через несколько глав. Сюжет рассматривает ситуации с разных сторон и точек зрения, что дает видеть более полную картину. Однако, в такой объемной книге сложно бывает запомнить на каком моменте действий остановилось повествование у данного героя. Было тяжело снова влиться, но потом все пошло проще.
2. Если я думала, что вторая часть кровавая... то очень сильно ошиблась. Здесь показан весь ужас войны - ее грязь, страх, вонь, отчаяние... Помимо этого в книге присутствуют сцены пыток.
3. Абсолютно все герои на своем пути находят всяческие лишения и страдания, узнают свои новые возможности и способности. Открывают второе, а то и третье дыхание, силы жить.
4. В данной части больше узнаем о мироустройстве, политике, сильных мира сего, межрасовых отношений. Получается более полная и сложная картина, которая придает глубины книге. Узнаем историю с двух диаметрально противоположных точек зрения.
5. Характер главных героев претерпевает изменения, некоторые слишком быстро повзрослели, некоторые остаются со своей чудинкой, появляются новые действующие лица. Некоторые герои изменяются в лучшую сторону, у некоторых открывается гнильца, другие поражают своими решениями (что не знаешь, как к ним отнестись). Появились у меня любимчики, и это даже не Кейлен, у которого дракончик (в этой части они стали импульсивными, подвержены взрывам агрессии, иногда чрезмерному употреблению повторений и усилений своих фраз добавлением прилагательных).
6. В книге поднимаются различные проблемы, такие как: тяжесть власти, насилие, войны, влияние лишений на людей и их разум, влияние пыток, дружба...
7. Поразило, как у одного героя резко изменилось имя в середине книги... И буква "а" вдруг резко стала "е". Я сначала даже не поняла, о ком идет речь, пока не пошло пояснение... При этом во второй части и в глоссарии имя пишется через "а"...
8. Меня так же не отпускает чувство, что сюжет очень похож на "Эрагона".

Люди всегда так себя ведут, делают вид, что они слабы и невинны, а потом мгновенно превращаются в диких зверей. Предательство и обман заключены в их крови




















Другие издания


