
Электронная
499 ₽400 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Художественно оформленные семейные предания.
Роман вошел в лонг-лист премии «Большая книга», но узнала я его не оттуда. Просто продолжая свой марафон кочевых народов, в одном из отзывов на книгу Константин Куксин - Хозяин белых оленей я встретила «Узоры». И мое знакомство с коренным населением Ямала продолжилось.
Огромным плюсом книги является то, что Зинаида Лонгортова, почти ничего не сочиняет, она пересказывает истории своей семьи, своего рода. Притом, я была уверена, что это так, еще до того, как прочитала биографию автора. Слишком живые и настоящие были описания. Слишком теплое отношение к героям, которых просто хотелось видеть бабушками, дедушками автора. А некоторые детали, например, про дедушку шамана и плачущего ребенка, казались вставленными просто потому, что они дороги сердцу автора и не хотелось, чтоб они забывались. Однако для меня это не минус. Наоборот, здорово, когда человек вот так увековечил память о своем роде. Тем более, они пережили столько всего, что это стоило увековечить.
Начинается история рода оленеводов с далеких-далеких времен, когда русских еще не было на этих землях. Позже туда приходят русские, крестят местное население, облагают данью, но и приносят много нового: ткани, чаи, посуду и т.д. Приносят и вещи похуже, например, водку. Однако с этой властью вполне неплохо получается сосуществовать. Примерно в начале прошлого века начинается история Канаватнэ – еще совсем девочкой ее продали за 30 оленей (формулировка "продали" абсолютно нормальная, хорошо, елси дочку продали удачно) к не самой лучшей свекрови. Глазами именно этой героини нам предстоит увидеть большую часть событий ХХ века. И это было интересно.
Мы узнаем:
О крещении местного населения. Про «Русский Бог – щедрый Бог» я уже читала. Но здесь информации было больше: и про сжигание идолов, и про посещение церкви местным населением.
В храм заходили только мужчины. Икону вынесли на порог, т.к женщины отказывались заходить в святое место.
А вот здесь о крещении:
Грибы не ели, т.к грех есть оленью еду.
После смерти человека душа мертвого еще сорок (если она была женского пола) или пятьдесят (если мужского) дней находится рядом с родственниками.
Хантыйские женщины закрывали лицо платком, но были нюансы:
Тяжело было читать про раскулачивание. Но про это тяжело читать в любом регионе.
Очень много бездельников оказалось при власти. Но это тоже частое явление.
Однако самое грустное, что здесь раскулачивание по сути происходило дважды. И в 1937, и уже после войны, хотя ханты тоже участвовали в войне, не только сдавали огромные нормы рыбы и мяса, а их реально призывали на фронт. Однако это не спасло от повторного раскулачивания. И даже мне было тяжело читать описание всей боли Кеваватими. Когда в 30х они с мужем впряглись в нарты, ушли пешком за много километров и смогли купить оленей у ненцев, 15 лет их разводили и их второй раз забрали. Даже авок. А уже только это очень болезненно. Я молчу про остальные труды.
Не менее грустно было читать и про «укрупнение»: как кочевое население загоняли в поселки. Однако огромным плюсом является то, что автор просто описывала то, что было. Я не увидела здесь модной тенденции выделить негативное именно в каком-то строе. Нет, это реальная история, такая, какой она была, поэтому она и вызывала лишь сочувствие, а не отторжение.
Почему-то была уверена, кто именно стал прототипом внучки Кунаватнэ, и не ошиблась. Сама же Кунаватнэ просто невероятная женщина, которая так много пережила. И очень радостно, что у нее был такой муж, такие дети. Хотя боли тоже оказалось много.
Вообще очень удивило отношение к женщинам во многих парах. Здесь было место и чувствам, и заботе, и уважению. Очень хочется верить, что и на самом деле все было так.
Еще из интересного:
Заячий спальный мешок для колыбели. Стружка вместо ткани, вытереть младенца.
Досматривать родителей должна невестка, а не дочь.
Расстояние очень условная величина. Каслали далеко, а сестер героиня не видела.
Минусы.
Книга очень душевная, познавательная, но с литературной точки зрения неидеальная. Были моменты, когда что-то описывалась очень подробно, а что-то как-то поверхностно. В главе с сохранившимися/сгоревшими иконами я просто заблудилась и два раза перечитывала, чтобы понять, в какой момент их перевезли из одной точки в другую.
Очень-очень много новых слов. Мне просто повезло, что я читала книгу после «Хозяина северных оленей» и просмотра фильма Куксина «Кочевники». Я хотя бы сразу представляла себе кисы, малицу, ягушку, полог, аргиш и т.д, и то мне приходилось очень много смотреть в яндексе, не смотря на комментарии. Думаю, эту книгу бы очень украсили иллюстрации.
Финал показался каким-то оборванным. Для меня это окончание одной главы, а точно не финал.
К чтению рекомендую, но только тем, кто уже ориентируется хотя бы немного в быте хантов/ненцев и кто любит семейные истории.

Повторяю: сложно писать отзыв на книгу, которая понравилась на 10/10. Тем не менее это надо делать, чтобы поддержать автора, к чему всех призываю :)
"Узоры" - это небольшая сага о семействе хантов-оленеводов. Мы начинаем следить за героями с того момента, как четырнадцатилетнюю девушку со сложным именем по уговору родственников отдают в жёны человеку, которого она никогда не видела и который не видел её. Казалось бы, начало хайповой истории в стиле Халеда Хоссейни, но нет.
Муж оказывается понимающим, брак - крепким. Есть небольшие тёрки со свекровью, но и они воспринимаются не так остро, как внешние проблемы, которые одна за другой валятся на молодую семью. Тут и утрата детей, и утрата оленей, и крещение, и коллективизация, и война, и проблемы подрастающих детей в свете сложившихся семейных традиций... В общем, скучать не придётся!
Плюсы:
+ Много всяких событий, повествование идёт быстро, страницы глотаешь одну за другой.
+ Красивый язык, читать одно удовольствие.
Небольшие минусы:
- Быт - это замечательно, но мне не хватило хотя бы намёка на то, как молодые умудрялись плодить детей, живя в одном чуме с родителями мужа, будучи отделены от них парой занавесок (здесь должен быть смайл, стыдливо закрывающий глаза).
- Было бы здорово хоть немного иллюстрировать книгу, потому что как ни описывай, некоторые вещи представить всё равно сложно. Разделение зон в чуме я загуглила, как и многие детали национальной одежды. Не на все незнакомые слова даны сноски.
В целом, однозначно рекомендую книгу тем, кто любит читать о жизни и традициях других народов. Страстей, так, чтобы бомбило, нет, но есть над чем уронить слезу и чему порадоваться.

Эта книга - суровое и красивое погружение в мир северных ханты.
Действие происходит в далеком таёжном посёлке Вулыгорт, куда после свадьбы уезжает главная героиня, Кунаватавиэ. Вообще, замуж должна была выйти одна из её старших сестёр, но отец не хотел лишаться главных помощниц по хозяйству, поэтому продал самую младшую, за тридцать оленей (в формулировке "продать замуж" никто ничего обидного не усматривал, нормальная практика. Девушки сами этого ждали)
Девушку ждёт суровая жизнь в чужом большом семействе со сварливой свекровью. Но, к счастью, с мужем все благополучно сложилось, любовь пришла к обоим, и пронесли они её через всю жизнь.
Действие книги охватывает почти столетний период, с начала XX века, но автор уводит нас и дальше, в XVIII век, рассказывая о том, как пришли на землю ханты первые русские, как принесли свою веру, как долгое время два народа мирно сосуществовали друг с другом. Сюжета в книге как такового нет, это похоже на рассказы вечером у очага. Автор — представительница народа ханты, поэтому герои, быт, поверья, легенды описаны с огромной любовью. И с огромной болью в тех главах, где рассказывается о раскулачивании ханты (а это происходило дважды, в 1930ых, и в 1953, уже после войны). О том, как угоняли с любовью выращенных оленей в колхозы, вот зачем это надо было, если люди исправно отчитывались перед государством, сдавая мясо и рыбу? А так называемое "укрупнение", когда из маленьких поселков сгоняли людей в более крупные деревни, где для них ничего не было приготовлено! Очень тяжело было об этом читать!
"Узоры оленьих троп" - это женский роман в лучшем смысле слова. Его героини - Кунаватавиэ, ее свекровь Кеваватими, старшая свекровь Ланвоншнэ — не жертвы, а женщины, которые выживают, сохраняя свой род и стоят за своих детей как каменная стена.
Единственный минус - это финал, книга буквально заканчивается ничем, как будто не хватает последней главы.
Книга прекрасно подойдёт тем, кто интересуется этнографией и культурой малых народов и любит семейные саги.





















Другие издания


