
Ваша оценкаРецензии
AlbinaMakarova19 ноября 2019Читать далееЭто произведение написано эпистолярном жанре. Послевоенное время 1946 г. Главная героиня Джулиет писательница, она введет колонку. Она хочет написать книгу, но идей у нее никаких нет. В один из моментов к ней приходит письмо из о.Гернси от Доуси. У них зарождается дружба по переписки. В этой переписке Доуси рассказывает о жизни на острове, что Джулиет решает туда поехать, а потом так и не вернулась. Автор очень подробно описала природу острова, райский уголок получился. Есть грустные моменты все таки война была жесткой и она оставила следы на людях. Книга жизнерадостная, юмор и оптимизм живут в людях. Любовная линия конечно тоже присутствует. Произведение легкое, читается быстро.
61 понравилось
1,4K
LadaVa13 февраля 2013Читать далее- Ну как?
- Мило?
- Насколько мило?
- Супер-супер-супер мило!
От себя могу добавить: предельно мило!Нестандартная любовь - раз. Ну, что вы! Какие меньшинства? Любовь писательницы к свиноводу гораздо нестандартнее. Удочеренная сиротка - два. Обожаю такие вещи в книгах! Такая вот я банальная, а куда деваться? Не очень ужасные ужасы немецкой окупации для придания драматизма - три. К этой теме есть претензии, но сегодня их обсуждать не будем. Наилюбимейшие типажи классических английских романов - четыре. Наиочаровательнейший английский юмор - пять.
Я уже говорила, как это все вместе - ужасно мило?
Мне понравилось.
При всех составляющих - не понравиться не могло, потому как, правда, милая книга.
Но почему-то изначально расчитывала на лучшее. Ну так, а кто мне в этом виноват?60 понравилось
135
DianaSea27 апреля 2023КЛУБ СПЛЕТНИКОВ
Читать далееОчень долго я ходила вокруг да около этой книги . Всё думала что же она может мне дать полезного ? Какие же книги там будут упомянуты ?
Ничего сверхъестественного под обложкой не было обнаружено. Книги там вообще никак не обсуждались - все вертелось вокруг малой толики биографии известной британской писательницы Энн Бронте и вообще неизвестного никому Чарльза Лэма.
Также большое внимание уделяется создательнице данного клуба Элизабет. Ох сколько же всего неприятного можно было прочитать про человека который без вести пропал на войне и сколько же лести можно было слушать от мужчин про эту Элизабет.
Удивительное дело , но никто из героев у меня не вызывал никаких эмоций при прочтении. Так пару дней занять можно , но в дальнейшем даже не вспомнится о чем был весь этот сыр- бор.
Конечно же события разворачивались после Второй мировой войны и конечно же войну выиграли американцы и англичане , про русских же было всего одна маленькая презрительная цитата.
Почему оценка 3 ? Потому что там была Энн Бронте , а эту писательницу я очень уважаю. А все остальное было как-то скучно читать.
Даже любовная линия была вялой , скучной и какой-то надуманной игрой , не было искренности между героями. Уж не говоря о наличии хоть какой-то мифической химии.
Мне было очень скучно читать про все это. А уж тем более про участников клуба , где все друг друга люто ненавидят , но скрывают под видом благожелательности и едкого сочувствия. Также претило то ,что там были одни сплошные сплетники.
Что хочу сказать по поводу личности Элизабет ? В какой то степени она у меня вызывала не то чтобы прям идолопоклонство , но и чувства презрения не было. Каждый живёт так как считает нужным и никто не вправе никого обсуждать.
Что следует из этого ? Читать если нравятся сплетни. Пару дней займёт это вызывающие чтение. Мне не понравилось увы.
Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️58 понравилось
495
BreathShadows19 сентября 2018Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней — за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием.Читать далееУютная, тёплая книга. Несмотря на то, что в ней затрагивается тема Второй Мировой (жутко, без прикрас), она получилась светлой, душевной, искренней и вдохновляющей. Я будто сама участвовала в переписке, побывала на Гернси и была членом "Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков". Любовная линия была в лучших традициях Джейн Остин, не могу не согласится с Изолой, сравнивающей их с Элизабет Беннет и мистером Дарси. Книга попала в самое сердце, было грустно прощаться с её героями (душой я все еще там, с ними). Не проходите мимо этой прекрасной истории, я уверена, что она сможет согреть вас осенними вечерами.
58 понравилось
2,2K
Adazhka22 декабря 2017Читать далееЛегкая и трогательная книга о важном и вечном. Здесь о любви и нелюбви, о детях, о своих и чужих, об испытании славой, о том, как важно оставаться хорошим человеком не смотря ни на что.
Романы в письмах — это всегда увлекательно. Прожить жизнь чужими глазами, но из первых уст, и при этом понимать, что за кадром бумажных листов осталось очень и очень многое! Я нашла много общего с главной героиней, которая мужа выбирала по состоянию книжного шкафа, не падала в объятья за пару "вкусных ужинов", но принимала льстившие ей ухаживания, а потом безболезненно прощалась с докучливым ухажером. Понравилась линия влюбленности, точнее — ее развития со всеми бабочками в животе американскими горками настроения. Тяжело было читать о концлагерях.
Вообще, эта книга, кроме интригующего названия, может похвастаться на редкость концентрированным содержанием. Всего около трехсот страниц, а ты и плачешь, и смеешься, и сопереживаешь, и удивляешься. Я теперь понимаю, чем она может не понравиться. Здесь о войне — иронично, с легкой горечь, но все же как-то жизнеутверждающе. Немцы — описаны даже с легкой симпатией, как могли бы быть описаны люди на отдыхе или на работе. И меня это не отталкивает. Понятно, что то, что было в Первую и Вторую мировую — страх и ужас. Но в моей семейной памяти в это время были силы страшнее. Не буду их называть... А немцы? Они хотя бы не насиловали, не били двухлетних детей и не унижали матерей. (Это мои личные, полученные от трех прабабушек сведения о том, как захватчики вели себя на Курской Дуге и они не противоречат сведениям из книге). Я допускаю, что где-то они вели себя не так дисциплинированно, зато была третья сила — злая и голодная которая жива до сих пор и нисколько не изменилась, вот она лютовала не на шутку.
Героине 32, и это тоже меня к ней располагает. А ее описание послевоенного Лондона оказалось слово в слово таким, как я прочитала в книге о 50-х годах в Ист-энде, а, говорят, там и в 70-х не спешили отстраивать город заново. Щербатый, укутанный смогом. Лондон тяжелее переживал войну, чем его жители.
Выписано много цитат, много затронуто того, что я держу в душе на дальней полке. А прочитала — растеребила. Очень хорошая книга!
P. S. Если вы еще не состоите в книжном клубе, то здесь можно почерпнуть исчерпывающие знания о том, как его создать и как ему функционировать. А если состоите, то так же как и я, подтвердите, что книжный клуб — это семья!
P. P. S.
"У каждого из нас есть свой дар свыше. Вам как никому удаются постскриптумы".58 понравилось
933
vicious_virtue10 февраля 2014Читать далееГрязные трюки, запрещенные приемы. Эта книга - нечестная, неискренняя. Поэтому, в отличие от книги просто плохой, звездочка ей только одна. Я про неискренность расскажу сейчас.
Книга оседлала острую тему и скачет на ней внаглую, как скачет чуть менее эксплуататорская "Прислуга". В Европе не притесняли темнокожих в таких масштабах? А кого притесняли? О, постойте-ка! Оседлаю-ка я Холокост.
Ввести историю Элизабет со стороны автора (авторов! омг, что они вдвоем-то писали?!) значило расписаться в своей беспомощности как писателей, ведь гнобить книгу, затрагивающую Холокост, весьма опасно. А попробуй "просто" - про оккупацию. Про маленький островок, где кабель для связи с Великобританией перерезали, а от Франции видно лишь, как на горизонте горят города и падают бомбы. Попробуй написать про жизнь там, про нерафинированных, но таких островных жителей - как в "Корабельных новостях". Не можешь? Get the fuck outta here.
Но Холокост - всего лишь часть картины. И часть общего провала. И лишь одна сторона неискренности. Другую сторону, литературное подлизывание, многие читатели принимают за чистую монету, а ведь оно здесь ровно из той же серии, что в "Тринадцатой сказке", где фальшь многие распознали. Да, мы доверчивая аудитория, которой упоминания любимых книг и запойного читателя в роли ГГ хватает, чтобы идентифицировать себя с ним. Уровень эмпатии зашкаливает. Но упомянуть "В поисках утраченного времени", Чарльза Лэмба, поговорить об Остен, выбрать Энн Бронте вместо Шарлотты и Эмили, а также несколько десятков других нежно любимых книжным сообществом авторов еще не значит написать хорошую книгу! Эти грубые ласки читательских эрогенных зон вообще ни разу не возбуждают. Напротив - отвращают. На более тонкие прикосновения у авторов не хватает умения. Мне понравилась запись в дневнике Изолы в манере Людовика XVI, лаской скользнул Уильям Хэзлитт, но ведь это так индивидуально. Действительно понравилась история кошечки Соланж - не потому, что котики и Уайльд, а просто очень напомнило историю о Кафке и писем от куклы.
Им легко любить Остен и Уайльда, сестер Бронте и обоих Лэмбов. Им труднее любить Гюго. Как может появиться книга с местом действия Гернси, где Гюго упоминается два раза, и оба - в связи с его литературной плодовитостью за время ссылки? Срсли, книга о писательнице на Гернси может его так игнорировать? Так может она и Пруста приплела, чтобы им кого-то там стукнуть? Кстати, как - говорится о всем цикле, так что, у нее в одном томе? Это реально?
Это нереально, и героиня нереальна. Она в меру дурочка, чтобы не показаться заумной, а так - успешная писательница, красавица, скромница, сразу находит со всеми общий язык, за словом в карман не лезет, а ошибившись - сразу раскаивается и исправляется. Более того, в каждом письме других людей няшность Джулиет описывается в красках. Как будто других тем ни у кого нет, и даже перемыть косточки ей осмеливаются лишь настолько отрицательные герои, что их слова автоматом начинаешь выворачивать наизнанку.
Если эта успешная писательница мисс Эштон в книгах пишет таким же унылым языком, что в своих письмах, лучше читать книги за авторством жителей Гернси - которые были хоть немного жизнеспособны, за исключением религиозной дамочки, словно сошедшей со страниц "Лунного камня".
Как водится, меня невероятно расстраивают ультрасовременные взгляды героинь прошлого. Да, к счастью, мы сейчас не упадем после одного слова в объятья красавца-миллионера, но деспота, не променяем действительно любимого дела на золотую клетку (эммм... не всегда и не все, но в большем количестве)... Но надо же думать, что в 1946-м давление на писательницу 33 лет, два раза отказавшуюся от замужества, было сильнее, чем сейчас, и что ее саму это будет мучить просто потому, что полностью закрыться от окружающего общества нельзя, мы его продукт. Лицемерие писательниц еще, кстати, в том, что несмотря на прогрессивные взгляды ГГ мы ни в коем случае не должны подумать, что она непривлекательна. Нет, она красива и получала предложения руки и сердца. Что вы. Авторы сами, получается, не так твердо верят в то, что проповедуют. Конец весьма подтверждает, что независимость героини куда сильнее реальной независимости авторов - все кончается свадьбой. Да, героиня сама сделала предложение. Это что-то доказывает или меняет?
И никогда я не поверю, что в меру успешный издатель полузнакомым людям скажет или даст понять, что он гей. В 1946 году. Более того - что его неизменно правильно поймут и примут. Странный 1946. Впрочем, в других странах это был бы и странный 2014.
Это только вершина айсберга. И реально получилось жутко сумбурно. Но структурировать мысли от такого отвратительно расчетливого, фальшивого произведения не хочется. Хочется забыть.
58 понравилось
382
Lidia235 февраля 2025Добро пожаловать в клуб
Читать далееЭто роман в письмах. 1946 год. Переписка молодой писательницами с жителями острова, где организован клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков. Это переписка очень быстро выходит из-под контроля и меняет судьбы наших героев.
Письма ироничные, а местами даже смешные. Но чем дальше, тем меньше становитс веселья, ведь больше становится подробностей о войне. А еще к финалу все стало совсем сладко-сладко - все подружились, все в мире, одна только Изола со своим комическим характером меня радовала. А вот главная героиня начала раздражать.
Элизабет Маккена - физически она не присутствует в сюжете, но без нее не было бы этой истории, - слишком идеальная. Но, с другой стороны, ее мы знаем только из рассказов других людей.
Все персонажи здесь яркие и харизматичные. Единственное - они пишут одинаково, так что вся история превращается в один сплошной текст.
В целом я получила удовольствие от прочтения, но не могу не сравнить роман и экранизацию.
Не считая некоторых изменений в сюжете, мне больше бросилась в глаза разница в романтическом треугольнике. В фильме Марк лучше Доуси (тот в экранизации вообще призывал Элизабет не спасать сбежавшего военнопленного), и непонятно, почему Джулиет выбирает его. Тем более, именно Марк помогает узнать о судьбе Элизабет.
В книге же Марк действительно мажористый истерик, который хочет получить Джулиет, как игрушку, а вот Доуси - благородный, но молчаливый рыцарь. Хотя даже в романе он для меня остался непонятным, здесь выбор очевиден.
Но что больше меня смутило в экранизации, так это то, куда пропал весь юмор, ведь книга им так и сочинится? Зато добавили ненужную драму с тем, что слены клуба были против, чтобы Джулиет про них писал. В книге же подобного не было.
56 понравилось
924
Apsalar22 марта 2018Читать далееБывают такие особенные книжные истории, после знакомства с которыми и сказать то ничего особенного не можешь. Просто книга настолько подошла тебе и сюжетом и манерой исполнения, и именно в тот момент когда хотелось именно чего-то такого и предельно серьезного и удивительного милого одновременно, что сам удивляешься такому вот удачному стечению обстоятельств. Мне уже столько раз попадалась на глаза эта книга, столько раз встречались интересные рецензии на нее, и столько раз я говорила ей "не сейчас", что откладывать больше знакомство было категорически нельзя. И вот где-то на границе между зимой и весной этого года я отправилась в удивительное путешествие, вслед за письмами, летящими от одного адресата к другому...
Поначалу, как уже не раз было отмечено, очень сложно понять кто есть кто, кто где находится и кто кому кем приходится. Потом становится легче, но ты все равно продолжаешь ловить себя на мысли, что только уже читая само письмо понимаешь кому оно было адресовано и от кого. Со временем и эта проблема как-то незаметно уходит. В общем, стиль хоть и для меня необычный, но и к нему удалось привыкнуть и подстроиться, пусть и не сразу.
Что касается сюжета, то меня, наверное, больше всего поразил контраст, тех чудовищных событий, которые происходили во время войны и ощущения, которое ты получаешь глядя на то, как эти удивительные люди с острова Гернси не просто выживали, но и находили что-то прекрасное в таких условиях. Здесь так много какого-то удивительно теплого света, какого-то особого отношения к жизненным трудностям, что ты получаешь такой заряд положительных эмоций, которого я думаю хватит теперь надолго. Чудесная небольшая история, в которой при этом очень и очень много всего.
56 понравилось
1,7K
mariepoulain14 июня 2017Читать далееДорогой друг,
Я откладываю все дела и сажусь за перо, чтобы поделиться с тобой моей новой литературной находкой. Скорее всего, "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" уже не раз попадался тебе на глаза, а может быть, ты давно состоишь в числе тысяч поклонников этой истории. Я же долгое время не решалась к ней подступиться, опасаясь, что волны чужих восторгов, бьющие одна за другой, размоют мое собственное впечатление.
Шли годы. Бешеный ажиотаж вокруг "Клуба любителей книг и пирогов..." постепенно спадал. Наконец, настал тот день, когда я решила: пора! - и открыла эту книгу. Ведь нельзя так просто быть куратором книжного клуба и не прочитать "Клуб любителей книг и пирогов...". Когда-нибудь это должно было случиться, и я рада, что не погналась за всеобщей шумихой, а выждала время и выбрала особый, как нельзя лучше подходящий момент.
Да и книга ведь совершенно особая, от витиеватого названия до необычной подачи. Роман в письмах - встречал ли ты нынче подобное? Сначала ты не совсем понимаешь, кто кому пишет и что к чему, но уже страниц через десять втягиваешься и - очаровываешься! Здесь соединилось все, что мне так нравится в литературе, и переплелось столь гармонично, что нет ощущения, как в некоторых других историях, будто авторы намеренно свалили в кучу все самые "горячие" темы.
До чего же приятно было открыть для себя волшебный мир длинных, искренних писем, которые настолько приближают тебя к героям, что под конец ты уже чувствуешь себя одним из них. Сложно не влюбиться в этих колоритных персонажей, каждый из которых обладает неповторимым характером и "лицом". Уж совсем невозможно не поддаться уютной атмосфере острова Гернси, куда сбегает главная героиня, молодая писательница Джулиет, в поисках вдохновения и свежих идей.
Возможно, тебе покажется, что это очередная пресловутая книжка о книжках, но это не так. Она не зря была включена более чем в пятнадцать списков "лучших книг года" и переведена на десятки языков. Она легкая, но не пустая. В ней есть над чем подумать, чему улыбнуться и о чем погрустить. По ходу чтения ты узнаешь кое-что об английской литературе и немецкой оккупации Нормандских островов, а в качестве бонуса получишь любовную линию с хэппиэндом.
Если тебе вдруг захочется чего-то светлого, доброго и жизнеутверждающего, непременно бери "Клуб любителей книг и пирогов...". Это один из наиболее качественных примеров современной развлекательной литературы, который даже в самый промозглый день окутает тебя теплом и доставит настоящее эстетическое удовольствие. Ну, а я записываюсь в длинный список фанатов этой истории и застываю в ожидании экранизации, которая, я надеюсь, будет столь же прекрасна.
С любовью,
М.
56 понравилось
733
Veronakano22 июля 2025Читать далееВ послевоенном Лондоне молодая писательница ищет сюжет для своей книги. Но про войну писать не хочется, а остальные темы кажутся скучными. Случайно в руки попало письмо. Оказывается даже свиноводы любят читать. Но с книгами на острове туго. И так начинается история переписки.
Скажу честно, меня привлекло название книги. Не часто встречаешь подобное. Как звучит то, а? Но вот то, что это роман в письмах я не знала. Я не люблю эпистолярный жанр, мне тяжело в нем ориентироваться, сюжет как таковой не складывается и удовольствия я не получаю. Но я честно грызла кактус до конца.
История очень неспешная! Для меня же опять минус. Всё как то ровно, размеренно. Герои делятся своими мыслями, некими событиями. Все они ещё привыкают к новому времени, война закончилась совсем недавно. Один житель в письме интересуется, где можно найти интересные книги, ведь после немецкой оккупации их совсем не осталось. Образовывается определенный клуб по интересам.
Да здесь будут непростые воспоминания о военном времени, о человеческих судьбах, о надежде, но меня совсем это не трогало. Сначала было трудно разобраться, кто есть кто из героев. По письмам это не всегда понятно. Следить за событиями было скучно.
Возникало чувство, что авторы просто собрали все, что было на уме и впихнули в книгу. Ну не складывается здесь какой-то единый сюжет, все разбросано, сиди и сам догадывайся к чему это столько писем, о чем вообще говорят эти персонажи. Они были безликими для меня. И вот вроде душу свою открывают, но не веришь им.
Голова пухнет от каши, кто есть кто, кто кому приходится, откуда этот герой взялся. Сюжета здесь тоже нет.
Единственное, что немного пыталось скрасить этот сумбур - любовная линия. Но от неё я была не в восторге.
- Хочешь на мне жениться?
Я чуть не умерла на месте. В библиотеке стояла тишина – ни звука. Ни шороха! Молчание длилось и длилось. Но затем Джулиет продолжила спокойным, твердым голосом (это я не могла толком вздохнуть):
– Я тебя люблю, Доуси, вот и решила спросить.
Ну это, товарищи, стало финишем. Я сама после этой фразы чуть не померла на месте.55 понравилось
466