
Ваша оценкаРецензии
TheTanechka12 августа 2021 г.Душевная
Читать далееКнига очень необычно построена: полностью состоит из писем. Кому и от кого? Действие происходит в послевоенной Англии (1946г.), где писательница ищет тему для своей новой книги. Так получается, что она начинает переписываться с жителями одного острова, которые пережили немецкую оккупацию и были изолированы во время войны от Англии. В своих письмах они рассказывают о своей жизни во время оккупации, о людях, их окружавших.
Читая книгу, вновь осознаешь все ужасы войны. Лишения, с которыми были вынуждены столкнуться жители островка, перечисляются как бы мимоходом. Но тем острее чувствуешь силу духа книголюбов и их желание жить.
Содержит спойлеры2104
layanriz5 августа 2021 г.Читатель — невольный свидетель переписки
Читать далееКнига очень уютная, домашняя, кутающая тебя в кофту, когда ты продрог с раннего утра.
Доброта, забота и внимание, не ушедшие из сердец даже во времена немецкой оккупации.
Персонажи реалистичные и, кто уходил, ощущалось, как потеря хорошего знакомого. Но, как ни странно, позитивного лада повествование за все 318 страниц так и не утратило.
Отдельно подкупает детализация военной жизни и ее последствий. В России очень много говорится о наших страданиях и подвигах, от чего всё-таки не хватает рассказов других стран мира. В книге рассказывает Лондон, затрагивают Австралию и Францию, упоминают и саму Германию. Также отечественная история затмевает чужое горе, всегда складывается ощущение легкомысленного отношения государств. И в сюжете указано, что Франция не хочет акцентировать внимания на горе, оно прошло и не стоит его ворошить. Становится ясно, из-за чего строится этот образ. Но англичане куда больше рады вспомнить особенности быта, притеснения, что даже среди немецких солдатов рождалось сострадание. И. Что, кто бы ни начал войну, уже никто не рад в ней участвовать, а это важно услышать. Пропаганда играла огромную роль, но сколько же оставалось невольно втянутых граждан.
«Я буду выращивать фрезии и стану семьянином» — не дословно приведу, но эти слова до больного задели восприятие, и впервые за прочтение данной книги пробило на слезы.
Джулиет — великолепная главная героиня, с интересной личной жизнью, любовной линией, нетипичными взглядами. И так похожая на Элизабет, так нужная «Книжному клубу». Поразительно приятно и легко было следить за ее окружением, и, что редко для меня, я запомнила персонажей еще до середины книги и могла их различать.
С удовольствием перечитаю в момент, когда захочется душевного тепла.299
Digeminioni5 марта 2021 г.«Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим»
Читать далееЯ думала, вплоть до нескольких первых писем, что буду читать книгу о романтичной барышне и её легкомысленных приключениях. В чём-то я всё же оказалась права. Но не до конца.
Это невероятно добрая книга. Добрая и горькая порой до слёз. Книга не только о главной героине-писательнице и её поклонниках, но и о жителях оккупированного в период Второй Мировой войны острова. Книга про человеческие взаимоотношения. Про то, что можно в любых обстоятельствах оставаться добрым и благородным человеком.
Написана в необычном стиле - как переписка главной героини (в основном) с другими персонажами.
Несмотря на некоторую очевидность окончания истории, всё же остаётся радость за героев. Они это заслужили.282
terina_art3 марта 2021 г.кратко об ощущениях
Теплая, какими должны быть книги в сентябре. Как блик солнца на яблоке, висящем меж ветвей, или как черный чай со сливовым вареньем, или как укутаться в полотенце после моря, когда холодит легкий ветерок.
293
SvetlanaPasko23 января 2021 г.Лекарство от читательского "затыка"
Читать далееТут недавно со мной неприятность приключилась. Ну, как неприятность – не могу книжки читать, и всё. А раньше-то так и читала, так и читала… Это называется читательский затык. Кто им заболел, тому только одно поможет – найти приятную, небольшую по размеру книгу, которая вернёт удовольствие от чтения. Меня, например, спасла (вы удивитесь) книжка про фашистскую оккупацию английского острова Гернси и её последствия. Вот вроде бы про ужасы второй мировой войны, а повествование получилось и печальным, и радостным, и каким-то светлым.
События романа Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» происходят в 1946 году в послевоенной Англии. Главная героиня – успешная молодая писательница Джулиет получает письмо от незнакомого мужчины с острова Гернси, к которому попала книга из её библиотеки, он просит у неё (вы снова удивитесь) прислать книг, завязывается переписка, в которой принимают участие уже практически все жители острова. А ещё она пишет своему издателю и другу Сидни, его сестре Софи, ухажёру Марку…Как вы уже поняли, это роман в письмах. И если вы сделаете над собой усилие и запомните, кто есть кто из адресатов, то получите большое наслаждение от британского юмора в прекрасном переводе М. Спивак. Вот я пишу, и может сложиться впечатление, что перед нами замшелый жанр любовного романа в письмах. Но в книге так органично сплетаются и любовная линия, и трагическая, связанная с оккупацией, что женский роман становится чем-то большим.
Удивительно, но эта простая книга эмоционально раскрыла мне глаза на войну в Европе. Нам-то, выросшим на советских книгах о войне, всегда казалось, что одни мы воевали, и ужасы войны коснулись только нашей страны. Поэтому так странно было читать про развалины Лондона и голод на Гернси, и о том, что всех детей с острова пришлось эвакуировать одних, без родителей, и что среди немцев, оказывается, были приличные люди. Что же помогло жителям острова пережить все невзгоды? Книги и взаимовыручка. Созданный в безвыходной ситуации книжный клуб вскоре стал отдушиной и спасением для людей. А что же они читали и какие книги обсуждали? Вот литературные произведения, которые вызывали такие жаркие дискуссии за дегустацией пирога из картофельных очистков, в котором не было ни масла, ни сахара, ни муки, но было много тепла и заботы друг о друге:
Лэм Чарльз. Сочинения Элии
Бронте Эмили. Грозовой перевал
Диккенс Чарльз. Посмертные записки Пиквикского клуба
Произведения Уильяма Шекспира
Стихи Катулла, Водсворта, Оуэна
Сенека. Письма (собираюсь почитать)
Марк Аврелий. Медитации
Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Карлейль Томас. Теперь и прежде
Кристи Агата, романы о мисс Марпл. Неплохой вкус у членов книжного клуба!
P.S. Кто не осилит книгу, посмотрите экранизацию, тоже неплохую, но уже больше в стиле «слюни-нюни».2113
TanyaPlekhnevich5 января 2021 г.Читать далееУперше, я познайомилася з цією книгою у аудіо форматі російською мовою і вона так запала мені в душу, що у мене з‘явилася нав’язлива думка прочитати її ще й українською.
Роман у листах, полонив мене з перших рядків, читається напрочуд легко, не дивлячись на тему, яка зачіпається у ньому.
Англія, 1946 рік.
Головна героїня Джульєт знайомиться із Доусі Адамсом, жителем острова Гернсі за допомогою листів. Доусі дістав книгу Чарльза Лема, яка раніше належала Джульєт і так починається їхня історія.
Саме в цей час, наша головна героїня знаходиться у пошуках теми для нової книги і історія створення «Клубу любителів книжок і пирогів із картопляного лушпиння» її зачіпає. Так і починається історія знайомства Джульєт із жителями острова Гернсі.
І навіть не дивлячись на те, що листування відбувається у після воєнний період, книга наповнена теплотою, душевністю та світлом.
2136
Ozza2 января 2021 г.Читать далееИзумительно теплая книга. Несмотря на то, что здесь идет речь про военное время, правда в виде флешбеков, читается невероятно легко и увлекательно.
Джулиет Эштон - главная героиня - журналистка и писательница, совершенно случайно заводит друзей по переписке с острова Гернси. В годы войны он был оккупирован немцами, но, несмотря на ограничения, а отчасти и благодаря им, местные жители основали книжный клуб с тем необычным названием, которое и вынесено в заглавие книги. Будучи активной и неординарной женщиной, к тому же с отличным чувством юмора, Джулиет понимает что просто обязана рассказать истории этих простых, но необыкновенных людей, выживших и не потерявших присутствия духа даже в такие мрачные времена.
Вся книга выдержана в эпистолярном жанре. Необычная, но очень милая и уютная.2122
ChlorineMad15 декабря 2020 г.Легкое, приятное, смешное чтиво с претензией на историческую достоверность
Читать далееТак ну прочитала ее за один день, это о многом говорит, да?
Я натыкалась на фильм, но мне не нравилось название. Наверное, потому что пирог из картофельных очисток в моем представлении та еще гадость. Спойлер, так и есть :)
Но увидев ее в флешмобе, мне показалось, что после "Жареных зеленых помидоров" Фэнни Флэг - это самое подходящее чтение.
Она написана в таком формате, что оторваться трудно. Боишься как бы не забыть и, вообще, кажется , что если и прервешься, то как будто магия запоминания прервется вместе с книгой и все. Эпистолярная вещь, короче.
Читать было легко, потому что она смешная и легкая. Персонажи мне все понравились, особенно в начале.
Я болела за Сидни, но он оказался геем, да что же это такое. Полнейшее разочарование. Меня не очень устроило, что она осталась с свиноводом Доуси. Что это за имя такое???Об именах вообще можно отдельно поговорить. Здесь они странные. Иначе не скажешь. Джулиэт смешная и веселая, читать от нее приятно. Элоиза мне не сразу понравилась, но последние страницы от нее были шедевром.
Также не всем зайдет из-за быстрого, скомканного сюжета. Не ждите много военной драмы, и не ждите, что все будет радужно. Немного того, немного этого и получился "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток".
История была интересной, наверное. Правда, как-то немножко мэри сьюшненько. Но бывает, это же женский роман, вконце концов.
Итог - советую для отдыха от более сложных вещей
2130
RitaTribbiani27 ноября 2020 г.Юмор - лучший способ перенести непереносимое
Читать далееУже по названию романа ясно, что книга написана с удивительно тонким юмором, в то же время уместным для описания войны. Война - сквозная линия всего повествования, но заявленный в заголовке "книжный клуб" играет не последнюю роль, создавая определенный литературный колорит. Мы знакомимся с писательницей, одновременно и юмористкой, и "переживателем" своей драмы (как и любой человек того времени), присоединяемся к тем, кто в годы войны волей-неволей начал читать и обсуждать прочитанное, восхищаемся историей, которая произошла с Изолой Приби и одним известным автором-классиком (на мой взгляд - ярчайшая жемчужина книги). Не обошлось и без любви (которая, кстати, на втором, если не на третьем, плане, что выделяет роман из общей массы). Яркая история оккупированного острова, которую стоит прочитать, чтобы испытать полный спектр эмоций.
280
vrachitto19 ноября 2020 г.Изумительно
Читать далееОх, как же я люблю романы в письмах!
Кому-то сложно читать такой вид повествования, кто-то путается в именах, героях. Я же нежно люблю. Когда герои говорят разными языками, стилями. Волшебно просто.
Очень красивая история, героини, способные шутить и радоваться жизни даже в тяжелых условиях жизни.
Книгу хочется перечитывать, хоть она и о войне, и о голоде, и страхе, но в ней есть и дружба, и любовь, и смех. Она мотивирует не опускать руки, быть проще и легче, верить в лучшее и продолжать жить несмотря ни на что.293