
Ваша оценкаРецензии
Kunkel28 сентября 2012 г.Ох уж эти чудесные "коротыши" Уайльда. Они мне душу выворачивают наизнанку. Автор обещает мне сказки, а даёт совсем не детские произведения с совсем не детским смыслом. Но как хорош язык!
1349
Kaia_Aurihn7 апреля 2019 г.Читать далееИ снова Уайльд ставит меня своим произведением в тупик. Отвратительное недоумение: чего ждёт автор, какой реакции? Смеха над бессилием древнего духа перед прагматизмом, простого и непритязательного, как в голливудских комедиях? Или более тонкого смеха, скажем, над показными декорациями готических романов? А может, мне стоило бы прослезиться, посочувствовать призраку - свидетелю давно ушедшей эпохи, не находящему себе места в нынешней; отпустить его дух, как метафорический образ отжившего своё наследия многих поколений? Или вычитать мораль (ту самую, которую поставили на первое место в мультфильме): о добре, сострадании, прощении, Любви, которые превозмогают Смерть? Или же задаться вопросом, с какого там Любовь и Смерть с большой буквы, когда любовь вроде как меньше всего на сюжет влияет? А после последнего вопроса рождаются три варианта:
1) это комедия, сказка, бред (хватит копать);
2) ух какая философия! (давайте во всем отыщем по метафоре);
3) ай-яй, какая пошлость (испорченному современному человеку вообще нельзя показывать сказки).
И какой вариант ни возьми, он порождает новые вопросы и весьма спорные ответы.121,1K
katomi6 ноября 2017 г.Читать далееМожно ли запугать современный народ? Только не сказками, не загадочностью, не тайнами. Если кто и узнает про это привидение, вмиг побегут в замок, круша всё на своём пути. Оттого и загадочности нет. Где ей быть, когда любое чудо воспринимают как вещь? Вот и наше кентервильское привидение восприняли именно так. А как же попрятаться по кроватям, спрятать ноги под одеяло, чтобы никто не схватил?! Нельзя так ей богу, люди. Нужно хоть капельку уважения иметь к потусторонним силам.
Нынче всё скучно и не страшно, нет веры и интереса. Хорошо хоть встречаются маленькие девочки с большим, добрым сердцем. Они-то и спасают бедных привидений от бездушного народа.
12638
RittaStashek12 сентября 2017 г.Читать далееСмешная и романтичная сказка, местами едкая, но в целом очень добрая. Сказка о преступлении и наказании, о раскаянии и прощении, о материализме и непростой жизни потусторонних существ.
Мне жаль, что я прочитала ее только сейчас, наверно, в юности она произвела бы на меня большее впечатление.
Издание, в котором она попала мне в руки, заслуживает самых высоких похвал. Книги серии "Волшебная шкатулка" действительно напоминают содержимое ларца с драгоценностями. Небольшой, уютный квадратный формат, тканевая обложка, замечательные иллюстрации... Помимо традиционных "больших" иллюстраций почти каждую страницу украшают миниатюры: то цепи призрака, то пятно крови, то свеча, то паутинка... Это придает книге неповторимую индивидуальность, шарм, превращая чтение в редкое тягучее удовольствие, почти роскошь.12252
DashaMiloserdova16 марта 2016 г.Читать далееНаконец-то я дошла до прочтения, а точнее прослушивания, сказки, по которой снят один из моих любимых детских мультфильмов.
— А это правда, что вы убили свою жену?
— Она была дурна собой и совершенно не умела готовить!Очень забавно было слушать про призрака, вспоминающего, когда и как он кого-то пугал. А тут приезжает американское семейство, которое вдруг его совершенно не боится. Оно ему даже предлагает мазь, чтобы он не звенел цепями и не мешал им спать. И вообще очень беспардонно и невежливо обращаются с не упокоенной душой
Такое терпеть нельзя! История не знала примера, чтоб так обходились с приведением.В книге показан резкий контраст между англичанами и американцами. Только вот Вирджиния больше напоминала англичанку своим поведением. Она же помогла призраку уйти на покой
1276
RoxyFoxy16 марта 2015 г.Читать далееДолго я ходила вокруг и около этой маленькой повести. Помнится еще в детстве смотрела на книжку старого издания, но слово “приведение” отпугивало, не смотря на то, что все японско-американские ужастики пересмотрела к тому времени. Да и с Оскаром Уальдом знакомство не особо удавалось: пару раз начинала читать, да никак не заканчивала, хоть и стиль очень нравился.
Момент настал. Решила избавиться от своих страхов и от того, что держало меня вдалеке, и засела за чтение “Кентервильского приведения”. Оказывается, бояться было нечего - и объем маленький, и страшная история совсем не страшная.
Однажды американская семья решила приобрести настоящий британский замок, от которого все открещивались, потому что внутри буйствовал давний, но совсем не забытый дух. “Ничего,” - сказал отец семейства, “устроим здесь аттракцион. Да и нечего предрассудки держать”. Заселились. И началось такое… (К сожалению, дальше по истории не могу ничего сказать, будут спойлеры.)Влюбилась я в это произведение. Автор играется с ожиданиями и совершенно разрушает их, превращая “страшилку” в микс различных жанров. Призрак, например, вместо того, чтобы быть обыкновенным исчадием Ада, оказывается имеет свой характер, даже после смерти. Семейка вместо того, чтобы пугаться до смерти, как все предыдущие владельцы/гости замка, начинают играть по своим, не призраковым, правилам. Вместо типичной страшной, мистической, готической истории, мы видим комедию, которая перерастает в приключения и детектив и заканчивается с ноткой светлой грусти. Всего лишь 30 минут чтения поднимают моральный дух, крадут сердце и поселяются в душе навсегда.
Единственный, огроменный недостаток книги: слишком короткая. Нет, шедевр, разумеется. Все на месте, ничего лишнего нет. Но хотелось бы исследовать замок и героев еще больше. Хотелось бы пожить с ними пару деньков… Не удивительно, почему так много экранизаций - ведь работа над этим произведением позволяет продолжить приключение в Кентервильский Замок, а это стоит многого.
1297
Kwinto19 сентября 2013 г.Читать далееПри первых же строчках меня переполнил восторг и волнение. Это же старая добрая Англия с ее замками и фамильным привидением.
Прагматизм американцев умилял и возмущал одновременно, как можно не верить в трехсотлетнее привидение?!
– Что ж, милорд, – ответил посол, – пусть привидение идет вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть все, что можно купить за деньги. К тому же молодежь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.
Юмор и тонкая ирония, доброта и снисходительность к Кентервильскому привидению, погубившему множество душ, настраивают на позитив, дарят ощущение радости детства и очарование сказки.
В четверть двенадцатого в доме воцарилась тишина, и, только пробило полночь, он вышел на дело.
И все бы ничего, но только шалопаи-близнецы портят жизнь привидению, доводят бедняжку до простуды и нервного переживания.
Теперь он оставил всякую надежду запугать этих грубиянов американцев и большей частью довольствовался тем, что бродил по коридору в войлочных туфлях, замотав шею толстым красным шарфом, чтобы не простыть, и с маленькой аркебузой в руках на случай нападения близнецов.
Ну и конечно же, в повествовании об Англии не обойтись без самой популярной темы - погоды. Как тонко подметил мистер Отис!
– Какой отвратительный климат, – спокойно заметил американский посол, закуривая длинную сигару с обрезанным концом. – Наша страна-прародительница до того перенаселена, что даже приличной погоды на всех не хватает. Я всегда считал, что эмиграция – единственное спасение для Англии.1243
orifane7 января 2013 г.Как же жалко было бедное привидение! Вот так живешь себе спокойно, родственников и гостей пугаешь до смерти и не думаешь о том, что такая замечательная жизнь закончится с приездом прагматичных американцев... Пятно крови сотрут суперсредством, цепи попросят смазывать маслом, обольют холодной водой - и это только малая часть неприятностей. Но все это мелочи, по сравнению с тем, что привидение просто желает наконец-то уйти из нашего мира и обрести покой.
1272
Javen14 сентября 2022 г.Читать далееЗабавная история, про которую я знал только по советскому мультфильму. И вот решился прочитать. Интересно было наблюдать за тем как автор с одной стороны высмеивает американский образ жизни, который показан слишком материалистичным, а с другой стороны также посмеивается и над англичанами, над свойственной им консервативностью и любовью к изыскам. Так даже привидение пыталась пугать не просто так, а придумывало для себя различные роли, с вниманием к мелочам.
Кроме того в истории явно чувствуется английский юмор с таким налетом "черного" юмора. Особенно когда говорится про то, кого и как доводило привидение.
Но в итоге эта история со счастливым концом, душа нашла свой покой.11520
Kanifatya28 апреля 2019 г.Всем хочется любви..
Читать далееСемья американского посла покупает английский родовой замок, в котором живёт привидение.
Наверное все с детства помнят мультфильм по мотивам этого произведения про милое привидение. У него никак не получалось напугать приезжих американцев. Мультфильм снят близко к тексту. Кентервильское привидение, уже 300 лет успешно пугавшее людей, сталкивается с совсем неромантичными новыми хозяевами замка. Старший сын посла стирает пятно крови на полу, и духу сэра Симона приходится воровать краски у дочери американца, чтобы каждое утро пятно было на месте. Младшие дети ни во что не ставят почтенного призрака и устраивают ему всяческие подлянки. Никто из семьи, кроме девочки Вирджинии, не воспринимает привидение, не сочувствует ему. Только дочь посла жалеет духа замка Кентервиль и благодаря её любви сэр Симон обретает долгожданный покой.
Сказка очень трогательная и грустная, но в то же время с сатирой на буржуазный слой общества. Привидение олицетворяет собой образ Старого Света, отжившего свое, со своими предрассудками, бессильного перед новым поколением буржуа в лице американской семьи. Выходцы из Америки не чтят традиций, считают, что все покупается и продаётся, и никакой призрак им не помеха. Объединяет их только девочка Вирджиния, как символ любви, сумевшая понять одиночество и несчастье Кентервильского привидения.
11935