
Ваша оценкаРецензии
DuttryDalle13 ноября 2024 г.Читать далееНа страницах романа мы знакомимся с милой, кроткой и очень доброй девушкой Люси. Однажды она узнает, что отец которого она считала погибшим, жив. Оказывается, что он незаслуженно провел 18 страшных лет в заключении в Бастилии. Семья воссоединяется и счастливая дочь окружает отца любовью и заботой. Годы спустя Люси влюбляется в Чарльза Дарнея, у которого есть семейные тайны.
Это роман о страшном времени. Французская революция была кровава и беспощадна. Атмосфера угнетающая, тревожная и жуткая. Диккенс во всей красе описывает ужасы революции. Это толпа, которая постепенно выходит из под контроля. Люди, требующие мести и справедливости. Сколько лет терпения, сколько угнетенного народа. Но чаша терпения переполняется и тут на смену одной тирании приходит другая. Ужасны и произвол аристократии, и кровавый ответ республиканцев.
В этой книге затрагивается множество тем, одна из них конечно же любовь. О любви Чарльза и Люси я говорить не буду, она искренна и прекрасна. Я хочу написать о любви дочери и отца, которая возвращает к жизни и вдыхает в нее радость и смысл. Но особенно выделить я хочу Сидни Картона. Его преданность и самоотверженность ради любви просто поражают. Финал просто на разрыв, прекрасный персонаж, огромной души человек.
Книга не оставила меня равнодушной. Судьбы персонажей настолько переплетены, что вы удивитесь, когда пазл сложится и никаких тайн не останется. Обязательно буду продолжать знакомство с творчеством автора.
"Все бури в конце концов затихают и наступает покой, - напоминание людям о той тишине и безмолвии, которые приходят на смену суровой буре, что зовется жизнью."
151K
dolli_k26 декабря 2018 г.Читать далееМне очень нравится Диккенс. Мне импонирует его стиль, его сатира (хотя именно в этой книге она не очень жёсткая), его умение увлечь историческим событием.
Я в принципе не очень люблю книги об исторических событиях, но здесь это было всё так гармонично, так естественно. И главное — понятно. Я не большой знаток мировой истории, и только мельком как-то прошла в школе Французскую революцию. Но после прочтения этой истории я стала намного лучше понимать эту тему.
Роман повествует о жизни людей в Англии и Франции в период до и во время Французской революции. Мы увидим, как исторические события повлияли на судьбу многих людей которые даже не подозревали, что в скором времени их жизнь может так кардинально измениться.
Роман трагичный и жестокий. Тут будет много крови и убийств ни в чём не повинных людей. Но найдёте вы здесь и дружбу, и любовь (как между юношей и девушкой, так и между отцом и дочерью) — глубокие, искренние чувства. Очень интересно было наблюдать за тем, как развиваются отношения между персонажами.
Кстати, насчёт персонажей. Все они очень хорошо прописаны. Особенно мне понравились Дефаржи, особенно мадам Дефарж с её вязанием. И было ещё очень много необычных героев. Чего только стоят Жаки.
Хотя концовка и была довольно предсказуема, роман мне всё равно понравился.
151,2K
Villi_Lapsi16 декабря 2018 г.Свобода, равенство, братство или смерть
Интерес, возбуждаемый этим человеком в окружающей публике, был далеко не высокого сорта. Если бы ему угрожал не такой чудовищный приговор, если бы можно было предполагать, что хоть одна из жестоких подробностей этого приговора будет смягчена, -- ровно настолько же уменьшилась бы привлекательность события. Потому и глазели на него так усиленно, что его тело предназначалось к беспощадному терзанию: оттого и ощущалось это напряженное любопытство, что вот это самое бессмертное существо будут мучить и рвать на части. Каким бы глянцем ни старались зрители покрывать свою любознательность согласно личной способности каждого к самообману, проявляемый ими интерес был, в сущности, интересом людоедов.Читать далееДиккенс есть Диккенс. Что ни книга, то шедевр.
Моя любовь к Диккенсу так всеобъемлюща, так во многих сферах жизни себя проявляющая, что я даже не смогу вспомнить время и место, откуда это всё началось.
Бывает так, что какой-то образ, сюжет, элементы, детали чего-то преследуют тебя повсеместно да так, что ты уже готов узреть в этом какой-то знак. Прямым образом или косвенным, но Диккенс появляется в моей жизни и именно в таких событиях, которые мне более всего приглянулись.
Например, мне очень нравится сериал про социопатичного продавца в книжном магазине, Бернарда Блэка, и одной из первых ассоциаций с именем Чарльза Диккенса является тот диалог из самой первой серии:
— Так. Эти книги — сколько?
— Эм?
— Те книги в кожаном переплёте.
— Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
— Это настоящая кожа?
— Это настоящий Диккенс.
— Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Всё остальное в моём доме настоящее. Даю двести.
— Двести чего?
— Двести фунтов.
— А они в кожаном переплёте?
— Нет.
- Мне нужны в кожаном переплёте, чтобы подходили к бумажнику. Следующий.
Второй (иногда первой) ассоциацией является исполнитель роли моего любимого Визериса Таргариена, Гарри Ллойд, который является прапрапраправнуком Чарльза Диккенса. Притом, изначально я не знала, что
ВизерисГарри Ллойд является потомком моего любимого писателя. Ещё одно приятное совпадение ;)Иногда мне даже кажется, что между ними и впрямь есть какое-то внешнее сходство. Скажем, молодого Диккенса я именно так себе и представляла.
Стоит ли упоминать, что у ещё одного любимого мною писателя, Терри Пратчетта, есть роман, в котором фигурирует Диккенс? ( «Финт» Терри Пратчетт .) Ещё одно приятное совпадение...
Так, это всё присказка, а отсюда начинается рецензия.
Было необычно встретить у Диккенса произведение о времени, в котором он не жил. Тема не совсем типична для него, ведь жанр исторического романа ему не близок. Диккенс пишет о социальном и о психологическом - последнего, так или иначе, не отнять, потому как даже третьестепенные персонажи у него выглядят интереснее, чем живые люди.
Основные сюжетные линии развиваются на фоне событий во Франции 18 века, когда чернь устроила переворот (тот, в котором взятие Бастилии и казнь короля). Во Франции это до сих пор праздник, а вот Диккенс показывает изнанку этого события. Именно так, изнанку - то, чего не хотят видеть люди, то, во что они не хотят верить. Потому что многим (не очень умным) людям кажется, что это праздник свободы, когда упразднили режим, а что это было на самом деле? Обыкновенная кровавая бойня, резня. Скажем так, людям из другой категории, тем, что поумнее, здесь ничего нового и не откроется - всем им понятно, что каждый переворот, каждая революция - это кровь. Даже если это правое дело, даже если это была как будто идея чего-то хорошего в начале, это всегда кровь и бездумная месть.
Диккенс не становится ни на сторону дворянства, ни, тем паче, на сторону бедняков. Он просто и без обиняков показывает то, чем эти события являлись на самом деле.
Я всегда скептически относилась ко всяким там освобождениям рабов или к таким вот переворотам, в которых сбрасывают аристократию, казнят, ну нет у меня сочувствия к бедным, безграмотным нищебродам, уж извините. Да, знаю, что их притесняли, знаю, что они трудились, как волы, но нету у меня к ним такого сочувствия. Во-первых, не люблю безграмотных людей. Это, конечно, не значит, что их нужно убивать и притеснять, но когда из них пялят бедных овечек, а потом мессий на крыльях праведного гнева, это не вызывает отклика в моего душе. Во-вторых, эта тема избита и так усердно массируется в кино и литературе, что становится тошно. Тошно от того, что показывают только одну сторону медали - бедных притеснённых, которые казнят потом своих господ, и это вроде как хорошо - потому что именно так это обычно и показывают, как что-то правильное и праведное. Противно.
У Диккенса этого нет. Нет, он не обеляет знать, но он и не показывает этих мятежных бедняков, как несчастных обиженок. Он показывает их именно теми, кем они и стали в эти дни - мясниками.
Что ещё понравилось
- то, что эти кровавые события изображены практически без чернухи, но так, что мурашки по коже, читаешь и боишься, что будет дальше с твоими героями - уметь надо, это и есть талант. Современным авторам нужно поучиться,
- чисто диккенсовский, викторианский сарказм - так тонко и искусно опустить и застебать всё, что ему не нравится - это тоже нужно уметь. Особенно понравилось, как он всегда называл эту французскую мятежную чернь добрыми патриотами в моменты их самых чудовищных деяний,
- отменно прописанные, сильные женские персонажи. И кто сказал, что подобное - удел 21 века и преимущественно писателей женского пола? Видно, так говорят абсолютно нечитающие люди. Две полярные, но одинаково сильные героини - мисс Просс и мадам Дефарж прекрасно иллюстрируют, что в романах у Диккенса женщина может быть как хитроумной злодейкой, так и решительной героиней на стороне Добра. Кстати, оно у Диккенса настоящее, с большой буквы и не в кавычках.
- то, что ни одного кривого, кровавого поступка он не показывает, как нечто праведное и правильное. Даже случайное убийство, пожалуй, самой страшной и чудовищной героини не проходит бесследным - убившая её героиня остаётся навсегда глухой. И это, опять же, не показано как "око за око" или кара божья - это просто от избытка чувств, от осознания своего поступка и от груза навалившихся обстоятельств.
- нравится, как Диккенс своим сарказмом изобличает самую мною нелюбимую категорию людей - тех, кто решил, что он волен карать. То, что мне ненавистно во всех книгах и фильмах (как и любовь к этому зрителей и читателей) - это когда казнят и наказывают злодеев, дескать, те заслужили. И вот тогда возникают самые агрессивные желания, основанные на том, что вот такие-то "борцы за "добро" и спгаведливость" и есть самые мерзкие, гнусные людишки, которых хочется вообще стереть с лица земли. Да, многие из знати делали много фигни своим подданным, но как же гадка их месть и то, как её показывают другие писатели в своих произведениях. У Диккенса в этом произведении нет-нет, да и проскакивали фразочки, например о том, как Сидни Картону, да и любому другому нормальному человеку на его месте, хотелось бы взять да и прикончить эту мадам Дефарж, совершив таким образом доброе дело. (Как я его понимаю.) Но нет, он этого не делает. Мысли - да, допустимы и естественны, только такие мысли и возникают при виде линчевателей у нормальных людей, но поступки - нет.
Спасибо ему за это, спасибо. Мы с ним на одной волне.У Диккенса есть один недостаток (хотя отсюда и вытекает его достоинство в итоге) - после него всё кажется жалким.
Мартин - жалкий (ну это понятно и без Диккенса), Дрюон - жалкий, тупые дейнерисы, освобождающие рабов - жалкие (впрочем, это тоже не секрет), дурацкая война маглов и чистокровных - жалкая. Потому что всё однобоко.
(И людям, блин, это нравится, капец)Да, современная "литература" после Диккенса кажется жалкой. Хотя есть и исключения. Толкин, Ремарк, Льюис, Пратчетт, Аберкромби и Диккенс - это мой топ писателей. Возможно, кого-то удивит, хотя для меня это очевидно, но для меня это писатели со схожей этикой.
Про персонажей, сюжетные линии и язык писать нет смысла. Это Диккенс. Его надо читать.
Эстетика
Композиция: 5
Язык: 5
Персонажи: 5
Сюжет: 5
Атмосферность: 5Этика
Персонажи: 5
Идеи: 5
151,8K
AnnaKrug4 февраля 2014 г.Читать далееТяжело писать... Давно я уже не плакала над книгами, но в конце этой - рыдала навзрыд. Пока нет связанных мыслей - одни впечатления... Я знала заранее, чем кончится роман, но всё же он потряс меня. Потряс тем КАК Диккенс описывает события. Бесполезно об этом говорить - это надо читать. В "Повести о двух городах" я познакомилась с совершенно другим, новым Чарльзом Диккенсом, не таким, каким знала его раньше по "Оливеру Твисту", "Большим надеждам", "Дэвиду Копперфильду". Этот Ч. Диккенс пересекается с Ф. М. Достоевским по глубине психологизма, притом Диккенс, в основном, не описывает переживания героев, а показывает их внутренний мир через поступки и действия.
Этим романом Диккенс пробудил во мне интерес к мировой истории, и, хоть здесь не так уж и много исторических подробностей, из этого романа я поняла намного больше, чем из учебников по истории.
Ещё хотелось бы отметить предисловие К. Чуковского к роману. Я не очень люблю читать предисловия, но это прочитала с лёгкостью и удовольствием. Оно очень короткое, но ёмкое. Если вам попадется "Повесть о двух городах" с этим предисловием, советую не пропускать его.
15123
Mac-bet18 сентября 2025 г.Такого в советских книгах точно не встретишь.
Читать далееЕсли какой-то автор вам не нравится - возможно просто не пришло его время!
В школе многие страдали над "Оливером Твистом". Тема вроде интересная, но вот написано так, что скулы сводит. Фильм "Большие надежды" с Хеленой Бонем-Картер мог вдохновить взяться за книгу, но там опять этот скучный слог, ну неееет. У меня вот точно так было, я твердо уверовала что Диккенс не мой автор.
А потом кто- то называет "Повесть о двух городах" лучшим любовным романом и кто я такая, чтобы поверить, не проверив на себе? Бегу читать.
В общем, это далеко не лучший любовный роман. Я бы даже просто любовным романом назвала его с натяжкой. Но вот исторический очерк о сложной эпохе французской революции, в которой сплетаются и растворяются судьбы людей и не понятно (даже, по-моему, самому автору) кто прав, кто виноват - вот это получилось хорошо. И, кстати, ничего не скучно, нормально читается, пусть местами и слегка наивно, но что поделать, поветрие романтизма так просто не искоренить.
А в целом немного похоже на советские романы о революции, если только не принимать во внимание тот факт что в какой-то жертвой становится сам буржуй (буржуа!)-угнетатель. И еще как становится- читаешь и прямо сочувствуешь ему и уже страдающий пролетариат не кажется таким уж правым. Такого в советских книгах точно не встретишь.
В общем, дать второй( или какой там?) шанс нелюбимому писателю оказалось хорошей идеей. Книжечка улетела за несколько вечеров и оставила только хорошие впечатления. Попробуйте, может и вам понравится.
14327
elenaanel11 декабря 2025 г.Читать далееНаконец-то я добралась до книг великого классика английской литературы Чарльза Диккенса. Как и многие, я читала в детстве "Приключения Оливера Твиста", "Лавку древности" и "Рождественскую песнь в прозе". Но, справедливости ради, скажу, что уже почти их не помню, особенно в плане деталей... Наверное, стоит перечитать.
А вот с его большими романами я только начинаю знакомство. Мой выбор пал на "Повесть о двух городах". Начиная его, я не знала, что данный роман всецело относится к исторической прозе. Да, нельзя изучать историю по художественной литературе. Но данное произведение я бы посоветовала почитать тем, кто любит историю и изучает или только хочет узнать о Французской революции. Вы не найдете здесь сухих цифр, дат и статистики. Но вы почувствуете эмоциональную составляющую тех событий, психологию персонажей... И в этом Диккенс точно мастер.
Как видно из названия, действие романа происходит в двух странах – Англии и Франции, а точнее, в двух городах – Лондоне и Париже. И там, и там власть знати считается незыблемой, но далеко не всегда справедливой. Но на фоне относительно спокойной, чопорной Англии во Франции уже давно зреют гроздья гнева, которые вскоре дадут свои жуткие плоды, а жернова истории завертятся, перемалывая целые человеческие судьбы без разбора. А кровавым символом является бездушная гильотина, которой всё равно, кому рубить головы с утра до вечера без устали.
И в центре всего этого исторического антуража, порой схожего с полным безумием, – личные истории любви, предательства, долга, вины, искупления и самопожертвования, личные истории трагедии среди хаоса истории.
13217
reader-659210813 июня 2024 г.Искупительная жертва любви.
Читать далееНесмотря на высокую оценку, книга меня местами ставила в недоумение. Диккенс попытался написать исторический роман, и вроде у него все получилось, но все равно во время чтения были периоды, когда хотелось книгу отложить. Уж слишком она отличалась от всего остального, что я прочла у него. И дело не только в том, о каком именно времени рассказывает автор. Тут и стиль повествования тоже сыграл свою роль.
Время Французской буржуазной революции с ее "мадам Гильотиной" и лозунгом "Свобода, Равенство, Братство" знакомо было мне со школьной скамьи. Вскоре после того, как закончила школу, знакомство продолжалось - и через книги Дюма ("Анж Питу"), и через журналы (в одном из молодежных журналов была опубликована повесть-дневник мальчика, который жил в ту эпоху), и через сериал "Сен-Жюст и сила обстоятельств". Да и другие писатели не обходили ее стороной. Из недавно прочитанного - Сабатини "Маркиз де Карабас". И мнение у меня об этом времени сложилось... сложное. Неоднозначное. Ибо идея-то была, может быть, и хороша, но вот вылилась она... в общем, как и во всех революциях, она утонула в крови. Красный Террор. Этим все сказано. У нас в стране было почти то же самое, о чем сейчас говорить подробно не хочу.
В общем, об этом времени читать было тяжело. Тем более, что автор сразу "проскочил" первые годы революции, и лишь сам штурм Бастилии упомянул в подробностях, сразу остановившись на том, что именовалось "Красным Террором".
И вот тут мы вплотную подходим к главному, что меня задело в книге.
Жертва.
Как явствует из заголовка, жертва во имя любви. Но дальше начинаются сложности. Мы привыкли, что собой ради счастья любимого человека жертвует главный герой. Но здесь получается иное - ради жизни и счастья главного героя принимает смерть не просто второстепенный персонаж, а персонаж, который до недавнего времени был как бы задвинут чуть ли не на задний план. Побудительные мотивы ясны, он сам это сказал и задуманное сделал. Но на этом как бы все. Сцена с клятвой вызывала во мне легкое недоумение - дескать, с чего это вдруг? Все эти слова о любви и готовности пожертвовать собой ради счастья любимого существа... они были красивы и правильны, но на меня, как на читателя, свалились буквально, как снег на голову. Диккенс обычно все красиво, аккуратно и тщательно выписывает (достаточно вспомнить "Крошку Доррит" или "Холодный Дом"), а тут... тут я была удивлена. Ничего же не было! С чего бы это? И то, что потом Сидни все-таки сделал, как обещал... это тоже было удивительно. Сделать то, что он сделал... надо для этого быть Человеком. Именно с большой буквы и большого полета. Надо подняться над собой, над толпой, над миром. Христос стал Искупителем за грехи человечества, а Сидни Картон... он просто спас человека. Одного человека. Страшной ценой. Горькой ценой. Но спас.
И в то же время во всем этом чувствуется какая-то недосказанность. Как я уже писала, отдельные сцены вызывали легкое недоумение - мол, ничто же не предвещало!.. Кто-то может сказать, что да, "Повесть о двух городах" слабее, чем некоторые другие книги Диккенса. Соглашусь. Несмотря на высокую оценку и Жертву, которую принес Сидни Картон. Таких, как он, героев у нас мало.
А жаль.Содержит спойлеры13703
KruPolly30 сентября 2019 г.Читать далееЯ наконец-то совпала с Диккенсом. Полностью. Эта книга оказалась любовью с первой до последней строчки, поэтому я проглотила ее буквально за день, не отрываясь.
Это один из немногих исторических романов, написанных писателем. Речь в нем идет о революции во Франции 1789-1793 годов и об одной семье, которой не повезло оказаться не в то время не в том месте. При этом далеко не все главные герои романа являются родственниками, так что роман этот не только о любви и кровной привязанности, но и о дружбе.
Я думала, что с первой же части книги начнется революция и активное развитие событий, но не тут-то было - почти половину книги Диккенс вводит читателя в курс дела, знакомит с героями (будьте уверены, случайных людей здесь нет, каждый из них сыграет свою роль в истории) и с общей политической ситуацией. Причем все внимание уделено простым людям, а не историческим личностям. Здесь нет ни одного упоминания по имени королей и королев обоих государств, только их описания, по которым, если честно, я бы их и не узнала, если бы не примечания.
Все самое интересное начинается даже не во второй, а в третьей части романа. Тут льется кровь, совершаются заговоры, кажется, будто ты слышишь шум толпы, которая приветствует бесконечный ряд казней, видишь безумный танец под карманьолу, чувствуешь отвратительный запах трупов, висящих на фонарях. Я не ожидала, но конец романа даже оказался не трагическим. Хотя это не помешало мне прослезиться на последних страницах.
Я не знаю, кого бы я могла назвать любимым персонажем. Наверное, все-таки Сидни Картона. Его любовь к Люси можно считать образцом этого чувства, а его поведение заслуживает исключительно восхищения и почтения. Даже больше его отношения к Люси меня поразило то, как он общается с бедной девушкой, которая идет на эшафот, как он поддерживает ее до самого конца, хотя видит ее в первый и в последний раз в жизни.
Но и остальные герои - Дарней, который без сомнения мчится во Францию помочь своему слуге; Люси, буквально вытащившая своего отца из безумия; сам доктор Манетт, Джарвис Лорри, которые ради своих друзей идут на любой риск, заслуживают упоминания. Да и отрицательные герои, в частности, мадам Дефарж, очень колоритны. Несмотря на всю ее жестокость, в какой-то степени я восхищаюсь целеустремленностью этой женщины, хотя простить ее невозможно.
Тут вообще видно, что Диккенса разрывают на части две мысли - с одной стороны, он понимает, что безнаказанность аристократии ничем хорошим не заканчивается, и осуждает маркзиза Эвремонда. Но с другой стороны, методы, с помощью которых беднота борется с верхними слоями, ничуть не лучше. Революция - гиблое время, бессмысленное и беспощадное.
131,1K
Helena19968 октября 2018 г.Читать далееДиккенс здесь превзошел самого себя. С одной стороны. А с другой - я его здесь не узнала. Наверное, потому что какая сатира, какой смех, когда все вокруг утопает в крови? Напомню, что на дворе 1789 год, наши герои угодили из Англии во Францию, Бастилия взята, аристократам вовсю рубят головы, да и простым людям заодно тоже.
Но сначала писатель нам показывает Францию 1775 года, вот там еще его сатира просачивается сквозь строки, но и намекает - ой, а дальше-то что будет.
А дальше - больше. И у Диккенса получается все это живописать так ярко и показать, как ударной волной сметает все на своем пути.
Когда с такими эмоциями писатель описывает все то, что случилось на другом берегу и не так давно (а для него действительно события были достаточно недавними, что такое семьдесят лет), с какими далеко идущими мыслями это описывается?
Наверняка, с тем, чтобы такого не допустить в своей родной стране, чтоб предостеречь своих сограждан и по мере возможностей высших сановников, поскольку политическая обстановка в саиой Англии в те годы тоже накалялась.
Конечно, предостерегать можно сколько угодно, ведь то, что случилось во Франции не было стихийным. Диккенс попытался изобразить то немногое, чтоб донести до людей, как легко можно озлобить свой народ, если из года в год, из десятилетия в десятилетие аристократы, правящая верхушка, все, кто обладает властью и деньгами издевались над бессильным и подневольным людом.
Хорошо показал, даже не ожидала. Сочувствуешь этим людям, и даже госпоже Дефарж, с таким неистовством стремящейся к своей цели, что на этом пути готова всех и вся запустить в эту мясорубку. А уж какие дифирамбы поют гильотине, олицетворяя ее и с гласом народным, и с бог знает чем... Бунт народный. Что может быть могущественее и еще более страшнее?
А вот я читала и ловила себя на мысли, что просится прям сюда Александр Дюма. Он, конечно, больше был спец по интригам, по любви трагической, а уж как хорошо ему давались финалы с накалом страстей и драмами... ну а Чарльз Диккенс финал решил по-своему, по-диккенсовски, чему я очень рада.
131,3K
novel_nerd3 августа 2015 г.Горе и отчаянье таят в себе непостижимую силуЧитать далееЯ хочу начать с того, что поначалу даже и не подозревала в какой водоворот событий я попаду, насколько притянет меня книга и не будет отпускать до самого конца. После прочтения меня переполняют эмоции, у меня нет слов, что бы передать все мои чувства. Настолько затронула меня эта книга.
Это произведение начинается с рассказа о жизни невинного заключенного, которого через много лет вызволяют и он соединяется со своей дочкой-Люси. Она единственное, что осталось у него, больше ничего не способно прояснить его разум и вернуть к жизни-она его надежда на будущее. Проходит много лет и можно с уверенностью сказать, что эта небольшая семья счастлива, но дочь растет и у них дома начинают появляться гости, просящие ее руки. Один из них француз, аристократ, точнее бывший аристократ, отрекся от своего титула, земель и переехал жить в Англюю, где встретил Люси, которую всем сердцем полюбил. Девушка разделяет его чувства и происходит свадьба. Но прошлое не дает покое бывшему аристократу, ему приходит письмо в котором его слуга просит помощи, правительство не поняли его правильные намерения и его ждет смерть. Решив незамедлительно туда отправится, он даже не подозревает, какие события сейчас происходят во Франции и чем грозит его возвращение на свою родину.
Разительные отличия в эти времена происходят между Англией и Францией. Когда в Англии все мирно и спокойно, многие здесь ни в чем не нуждаются, то во Франции люди не годуют, между дворянами и простолюдинами большая пропасть. Потребительское отношение к людям, которых так притесняют господа и отбирают все, что у них есть, не может не вызвать ненависти и протестов.
Я давно подозревал, что угнетенный народ таит в душе чувства возмущения и обиды, но, глядя на этого умирающего юношу, я понял, с какой неудержимой силой эти чувства рвутся наружу.Во Франции начинается революция. Это начало расправ, кровопролитий и страшного суда, в котором народ никого не щадит. Яркая ненависть глушит людей, с которыми с детства не считались, обращались как к скоту и отнимали все, что у них есть.
Самым запоминающимся для меня героем стал Картон, поистине отважный и благородный человек, он не отличался ни большим умом, ни способностями, ни богатством, был всегда отстранен и замкнут, никогда не был щедр на эмоции, по жизни непутевый человек, который ничего не достиг. Никто бы никогда не подумал, что он способен на большие дела и порывы, но он не только доказал всем, как они ошибались, он доказал себе, что на что-то способен, и стал полезен. Картон-это тонкая личность, чувствительная и добрая. Он отважен, смел, самоотвержен и хитроумен.
Я вижу, как свято они чтут мою память; она живет в их сердцах и еще
долго-долго будет жить в сердцах их детей и внуков. Я вижу ее уже старушкой,
вижу, как она плачет обо мне в годовщину моей смерти.Доктор Манет-стойкий человек, который сумел сохранить ум и рассудок. Добрый, помогающий, понимающий, несгибаемый и честный, вот каким он навсегда для меня запомнится.
Люси-хрупкая девушка с большим сердцем, любящая, преданная, сострдающая, заботливая, отзывчивая и одновременно сильная. Она всегда несла уют в семье, и успевала уделить всем свое время.
В заботливых руках Люси золотая нить связывает воедино маленькую семью; в этом живом узоре ее доброе влияние, ее незаметное служение красит жизнь каждого из них, и шаги времени звучат для Люси мирно и дружественно.Также нельзя не сказать о мисс Просс-отважной и сильной женщине, которая смогла защитить дорогих ей людей;мистер Лорри-преданный, честный и добрый друг, целиком и полностью отдававший себя фирме.;Дарней-не последивший по стопам своих, а став гораздо лучше их.
Мое отношение к Терезе Дефарж противоречиво, с одной стороны она столько натерпелась и столько выдержала, стала очень сильной и ждала мщения. Но с другой она жестока, кровожадна, зашла настолько далеко, что это гранило с бесчеловечностью.
Сама книга наполнена тайнами, загадками, приключениями, здесь можно найти много поучительного. К ней нужно терпение, на первых страницах у меня часто возникала мысль забросить это чтиво, и перейти к чему-то более захватывающему, но поверив в чудо, я читала дальше и не пожалела. Первое мое знакомство с Диккенсом принесло мне самые положительные эмоции, сие произведение однозначно становится одной из самых любимых моих книг.
1372