
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Где демон шепчет о забвении
Рейтинг LiveLib
- 540%
- 430%
- 322%
- 22%
- 16%
Ваша оценкаРецензии
Kira_books_and_coffee23 сентября 2025Отсутствует подключение к сюжету
Читать далееЧто же, я в последнее время очень мало читаю, но надежды и мечты на то, что время откуда-то возьмется всё еще есть. И вот мне попалась эта книга. Честно: купила в бумаге. Мне понравились: обложка на ощупь вельветовая (да, люблю тактильные ощущения, и что вы мне сделаете?), белая бумага с ароматом книжных страничек... ммм. Ну и тираж в 4000 экземпляров прям внушал доверие. Как-то я приободрилась.
Давайте о плюсах: текст достаточно просто написан, поэтому читается легко и быстро. Про обложку я выше уже написала, так что плюсы всё.
Главный минус книги - полное отсутствие сюжета. Да-да, вы правильно поняли. Давайте я вам просто опишу то, что происходило в книге и вы всё поймете. Значок спойлер висит, так что вы предупреждены.
Итак, Вэй Лу позвали спасти онейромантией (кто-то переиграл в Песнь о красном Ниле, но я об этом попозже тоже скажу) Синь Юя. Таким образом к Вэй Лу прицепился Асура и бегал за ним пока не поймал, пригласил в свою школу и они там учились до турнира. Конец.
Чувствуете, да? Какой замечательный фанфик (нет) я прочитала? Если заменить мужских персонажей это всё походит на школьную драму, где все друг друга предают, потом внезапно спасают, выясняют отношения. Многообещающие боёвки вначале вселяли уверенность в то, что в книге хотя бы будет эпичное завершение! Ага, конечно. Автор судя по всему устала и решила, что написать "ой, ну они ходили на задание" и снова выяснять отношения между героями всё же лучше, чем описывать вот эти вот сами задания и прочее.
Откуда автор черпала вдохновения? Конечно, в голову я к ней залезть не могу, но очевидные: "Неукротимый" (ну кто же ещё?), "Боевой континент" со всей этой боевкой и паучьими атаками, ну и "Песнь о красном Ниле". Почему КР, а не просто онейромантия? Вроде как она существует. Да, существует, и онейромантия в классическом понимании это трактовка снов, а не хождение по ним в маске. Чувствуете, да? И там и там.
Но знаете, что? Онейромантия не пригодилась. То есть она нужна была только в самом начале, чтобы Вэй Лу встретил заклинателя змей во сне и последний к Вэй Лу подсосался. Потому что паразит, а не то что вы подумали. Но вы правильно подумали, ибо там даже бромансом не пахнет. Там слезливые сопельки изнеженных девочек. Ой, мальчиков. А в этом и проблема: может быть вначале ещё как-то проклёвывались брутальные (в меру) характеры персонажей, то под конец сопли размазали так сильно, что там чуть ли не каждый парниша сморкался в рукав.
Думаю, автору бы хорошо удалось написать школьную драму со всеми заворотами-поворотами, где девочки друг с дружкой не дружат, потом предают и вот это вот всё. Но китайское фэнтези... мэ.
А ещё хромала логика. Например, у них там был монах, который появляется вначале аки алчным козликом, который забрал у Вэй Лу монетки и Вэй Лу так злился, так злился! Ненавидел этого монаха! А знаете, что потом всплыло? Что этот самый козло-монах оказывается приютил Вэй Лу и братана-сеструху (да, вот это поворот, но я предупредила о спойлерах) когда те подыхали от голода. Как-то после этого козло-монах перестает быть козло на мой взгляд. Разве Вэй Лу не должен был быть благодарен? Нет? Ну ладно, меркантильность Вэй Лу доказана, двигаемся дальше.
Что ещё бесило: современный язык. То автор вкладывается в описания всяких там часов, минус, секунд, любезно предоставляя словарик вначале (хотя "часы" в тексте тоже встречались, где логика?), пестрит различными поговорками в китайском стиле (зачем они?), но сам текст буквально перегружен современными словечками, которые режут атмосферу китайского фэнтези. Если так хотелось Китая можно было бы и убрать все это. Впрочем, возможно читателям даже зайдет, ведь так текст действительно читается быстрее и легче.
Под конец фееричное объявление турнира. Вы такие думаете: ну наконец-то действие! Возможно на турнире мы хоть что-нибудь узнаем! Да, узнаем. Я сразу вспомнила Кафку и его концовку "Замка" (извините, если спойлерну, курсивом выделила спецом, чтобы не шокировать): на этом рукопись обрывается.
Вот и здесь также. Турнира не будет, ребята, расходимся. Грядет вторая часть, что ну самое нелюбимое в книгах серии. Да, я понимаю авторов: мир большой, они вкладывались, старались, создавали, кто тут спорит? В одну книгу уместить сложно, я не возражаю. Но когда первая книга это прелюдия последующих - ну это просто абзац. Ненавижу когда ты только подбираешься хоть к чему-то интересному, а книга такая "плоти ещё, потом, когда 2я часть выйдет, и будет тебе возможно интересно". Я не знаю как пишет Соня, но по моему опыту прочитанного большинство авторов вторую книгу выдают менее интересной, чем первая.
Вот. И ещё я так и не поняла, какой там демон и где он там шепчет из названия. Как оно вообще связано с сюжетом? В общем, я бы скорее НЕ рекомендовала эту книгу для знакомства с китайским фэнтези, есть гораздо более интересные представители данного жанра среди наших авторов.
Содержит спойлеры125 понравилось
1,1K
Little_Dorrit12 апреля 2026В поисках приключений
Читать далееНачну с того, что это не первое произведение автора, которое я читаю, и вот начало другого цикла понравилось мне намного больше. Впрочем, говорят, что данная книга вроде как написана раньше и первой из всего творчества, поэтому это первый опыт. Так вот, если воспринимать это как ПЕРВЫЙ опыт, то косяки, ошибки всё становится понятным и, в сравнении с тем, что получилось у автора дальше, она улучшилась.
Но, вот если этого не знать, то, вероятнее всего, вам не зайдёт эта книга и эта история. Потому что главная проблема тут – отсутствие логического повествования. Абсолютно непонятно что произошло и буквально сразу же герой куда-то попадает и что-то с ним происходит. И всё было бы нормально, если бы у этого были причины.
И вот тут парадокс, мне, как любительнице жанра санься и уся, достаточно приятно было читать эту книгу, потому что вот эти все ходилки – бродилки и симпатичные герои в наличии. Но вот здравый смысл требовал сюжета и развития, а этого нет.
По итогу, советую взяться за другой цикл автора – там всё логично и по полочкам.
38 понравилось
112
HelenaSnezhinskaya28 июля 2025Вечный изгой и охотник на тьму.
Читать далееГоворят, судьба сама ткёт нити нашей жизни, а случайностей и вовсе не бывает. Но что, если однажды весь размеренный уклад вдруг рухнет, перевернётся с ног на голову, и всё, что казалось прочным, станет зыбким и опасным?
Вэй Лу, заклинатель-изгой, привыкший скрываться в тени и доверять лишь своим силам и брату, столкнулся с подобным переворотом. Его мир пересекается с Асурой — хладнокровным и безжалостным ищейкой, чьё призвание — ловить и уничтожать таких, как Вэй Лу. Это не просто столкновение двух людей — это столкновение миров, идеологий и судеб, где ставки выше жизни, а каждый выбор может стать последним.
«Как наивно. Торговаться просьбами и эмоциями с врагом».Сюжет книги закручен вокруг этих противостояний, вплетая в себя элементы тайны, напряжённости и внутренней борьбы. Автор не тратит время на излишние описания — пространство вокруг героев воспринимается через призму их эмоций, действий и жестов. Если вы знакомы с атмосферой азиатских дорам или китайских аниме, то легко погрузитесь в мир, где каждое слово и движение несут скрытый смысл. Это повествование о братской преданности, выживании в суровом мире и попытках найти своё место, несмотря на груз прошлого и предначертанные судьбы.
«Может, дело пустяковое, а я так переживаю? Как говорится, глупец сам создает себе хлопоты».Авторский слог простой и лаконичный, почти минималистичный. Повествование не перегружено лишними деталями, что с одной стороны облегчает чтение и придаёт динамику, а с другой — требует активного воображения и некоторой «знакомости» с культурным контекстом. С первых глав необычная манера речи героев, их формальное и даже театральное общение может сбить с толку, но постепенно это становится частью особой атмосферы, придающей повествованию аутентичность и эмоциональную глубину.
P.S. Насколько я знаю в Древнем Китае в принципе было заведено говорить о себе в третьем лице — этот ученик, этот человек и так далее. В особенности, это кажется странным при разговоре детей и родителей, но чего уж греха таить... В нашей стране такого тоже хватало, когда дети были вынуждены обращаться к родителям на «вы».
Вэй Лу. Энергичный, порой легкомысленный младший брат, который, несмотря на свои недостатки, вызывает симпатию своей искренностью и преданностью семье. Мне он понравился, довольно обаятельный герой, хоть любит влипать в неприятности.
Вэй Учэнь. Строгий и рациональный старший брат, чья забота о младшем и внутренние переживания делают его сильным и одновременно уязвимым.
Асура. Таинственный и опасный охотник, чья холодность и жестокость обрамлены загадочной историей, поднимающей вопросы о природе добра и зла.
Дополняют картину харизматичные второстепенные персонажи, чьи характеры разнообразят и обогащают общую атмосферу. Мне больше всего запомнился Хао (а-ля Король Шаманов, ибо в нём было кое-что очень знакомое).
Атмосфера книги — это тонкое сочетание мрачности и тепла, суровости и нежности, где каждая сцена пронизана напряжением, а взаимоотношения героев строятся на хрупком балансе между доверием и подозрением. Отсутствие обильных описаний мест и быта компенсируется глубокой эмоциональной вовлечённостью и живым диалогом, который напоминает известные дорамы и придаёт тексту особую динамику.
«Люди зачастую не понимают, на что соглашаются, ведь и сами не знают всех своих пределов».Плюсы:
I Живая и харизматичная история, выдержанная в китайском сеттинге и бромансе,
II Повествование ведётся от третьего лица и при этом позволяет "слышать" мысли Вэй Лу,
III Богатый язык, включающий в себя особенности Древнего Китая,
IV Есть постраничные сноски,
V Читается легко и быстро,
VI Простой и красивый авторский слог,
VII Оригинальные и яркие герои с интересными характерами,
VIII Жизненная философия, запрятанная между страниц,
IX Прекрасная передача обыденности того времени, есть много нюансов, которые популярны и не очень,
X Качественное оформление книги: красивая обложка с сиреневых оттенках, атмосферный фон на форзаце, на нахзаце карта местности, хороший шрифт, белая плотная бумага, эстетичное внутреннее оформление,
XI Поднимаются важные темы: судьба и свобода выбора, братство и семейные узы, преодоление одиночества и изгнания, мораль и справедливость в серых тонах, власть и контроль, психологические травмы и восстановление, магия и её тёмная сторона..,
XII Непредсказуемо,
XIII Интригующий финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Описания в книге довольно скудные, но это не мешает проникнуться к героям и миру,
II Любовной линии как таковой нет (меня это даже радует), есть крепкая дружба и некоторые намёки на похождения младшего брата (в традиционном смысле).
Увлекательная история о судьбе, выборе и столкновении противоположностей, рассказанная на стыке азиатских традиций и современного повествовательного стиля. Книга идеально подойдёт тем, кто ищет напряжённое, эмоциональное чтение с минимализмом в описаниях, но максимумом в развитии персонажей и сюжета. Если вы готовы погрузиться в мир, где грани между светом и тьмой размыты, и судьба не даёт права на ошибку, этот роман станет для вас настоящим открытием.
А я продолжу знакомство)
27 понравилось
324
Цитаты
inaribooks11 июня 20254 понравилось
22
Подборки с этой книгой
Книги для подростков и не только. Young Adult, фэнтези, романы
life-allaround117
- 3 540 книг
Рекомендации и интересные новинки
Midzukiii
- 905 книг
Азиатские мотивы в фэнтези
LettingaAthanasy
- 524 книги
Книжная полка
DelanocheConcurring
- 1 857 книг
Прочитать и дочитать
DelanocheConcurring
- 573 книги
Другие издания





































