
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Есть такие книги, которые ты полюбила всем сердцем, но у тебя нет слов, чтобы объяснить, почему так произошло. И хотя это случается крайне редко, каждый такой раз расстраивает. Как жаль, что и эта история вошла в этот список. Художественный текст, смешанный с мангой, — это не то, что я ожидала от этого романа, но то, что показалось поначалу странным решением, после чтения оставило после себя тепло на сердце. Стоит, наверное, ещё упомянуть, что я почему-то ждала японского хоррора (ага, ты на обложку что ли вообще не смотрела, Настя?). Но тут, скорее всего, сыграло то, что японская мифология ассоциируется у меня исключительно с ужастиками, пусть она и многогранная.
Иностранец Джулиан и его подруга Тиэ ищут в Японии странные истории для своей книги и для этого посещают таинственное кафе, где встречают маленького мальчика. Ребёнок заявляет, что ничего не помнит, кроме того, что ему срочно нужно вернуться к маме и сестре. Хозяйка заведения предлагает героям провести мальчика, и те сразу же соглашаются. Их путь будет пролегать сквозь истории разных людей (и не совсем людей), и кто знает, удастся ли им добраться до дома ребёнка живыми и здоровыми.
Я долго не понимала, для какой части читателей это написано. Некоторые рассказы были совсем детскими, другие же затрагивали более взрослую аудиторию, и если честно, то ответ на этот вопрос я не отыскала до сих пор. Никаких ужасов тут не отыскалось, хотя некоторые истории очень пытались, но скорее мифологические создания выступали как моральный компас. Я, кстати, не люблю нравоучительные произведения, но эти запали в сердце.
Роман делится на две линии: художественный текст, где в каждом рассказе новый герой, и манга, в которой рассказывается история уже упомянутых трёх главных персонажей. По последней всё сразу понятно, а вот текст не сразу приоткрывает завесу таинственности, и какую-то часть книги я не ловила общую линию. На самом деле каждый персонаж текста связан. Знакомые, друзья, посетители того странного кафе и даже семья. Иногда героев разделяет поколения, но в финале всё обязательно сложится в один цельный сюжет.
Практически до самого конца я склонялась к четвёрке как к оценке, но два последних рассказа пробили меня на слезу, и мнение поменялось. Скорее всего, я не стану перечитывать роман, но это и неважно. Он справился со своей ролью и подарил мне пару дней, наполненных печалью и теплотой.

Впервые решилась взяться за мангу и долго не сомневалась по той простой причине, что книга не полностью состоит из комиксов. Они перемежаются с прозой, так что не успеваешь устать ни от картинок, ни от сплошного текста.
Читать я стала не с начала, а с конца, и советую это сделать всем, кто не в теме - первым делом заглянуть в словарик с японскими выражениями и понятиями, потому что уже на первой серии (?) комиксов я ахнула в голос от неожиданности, когда поняла, что передо мной не человек, а один из персонажей японской мифологии.
Итак, завязка проста: писатель Джулиан и мангака Тиэ отправляются проводить домой потерявшегося мальчику Акиру, по пути собирая японские легенды для совместного романа.
Сначала я не могла понять структуру книги. То ли персонажи из комиксов, встречающиеся путникам, становятся героями их произведения, то ли они, наоборот, из историй перекочёвывают в комиксы. Как и сказано в аннотации - всё здесь переплелось: реальность, выдумка и легенды. Истории, которые поначалу кажутся разрозненными, постепенно складываются в единую картину, а их герои оживают в комиксах.
Я хоть и не в верю в призраков, водяных и подобных им существ, но натура я довольно впечатлительная. Одно лишь предисловие в виде сеттинга игры выстраивает армию мурашек на низкий старт.
В общем, комиксы эти - как раскадровка фильма ужасов, а японские ужастики мне всегда казались самыми жуткими. По поводу самого стиля рисовки ничего не могу сказать, поскольку я в этом не разбираюсь и сравнивать особо не с чем - для меня рисунки выглядят так, как и должны в моём представлении выглядеть комиксы.
А что касается содержания. Эти истории хоть и окутаны ореолом загадочности и порой нагоняют жути, но в то же время в них нет абсолютной злобы, кровожадности, мстительности. Они рассказывают о невесёлых событиях из жизни героев, некоторые даже затрагивают трагические - последствия землетрясения и цунами 11 марта 2011 года в Японии. Да, налёт мистики есть, но она скорее выступила в роли дополнительного художественного инструмента, а суть этих рассказов всё же о надежде, любви, доброте и благодарности, которые не знают границ. Границ между миром живых и мёртвых.
Моё первое знакомство с миром манги оказалось очень удачным! В таком симбиозе я бы с удовольствием ещё что-нибудь почитала.

Перед нами оригинальный проект британского писателя Джулиана Седжвика и японской мангаки Тиэ Куцувады. История рассказывает о писателе Джулиане и его подруге-мангаке Тиэ, которые оказываются в загадочном кафе, управляемом странной хозяйкой. Там они находят потерявшегося мальчика по имени Акира и решают помочь ему вернуться домой. Их путешествие превращается в захватывающее приключение, полное мистических существ, известных в Японии как ёкаи. Герои проходят путь к Горе Страха, пересекают границу между мирами, участвуют в Ночном параде духов и узнают немало удивительных легенд.
Что понравилось?
- Атмосферность: Книга прекрасно передаёт дух японского фольклора и городской легенды, создавая ощущение присутствия в мире, полном магии и неизведанного.
- Эклектичный стиль: Увлекательное сочетание прозы и манги позволяет разнообразить восприятие сюжета и визуально подчеркнуть ключевые моменты повествования.
- Интересные персонажи: Главные герои вызывают симпатию, а второстепенные образы ёкаев выполнены ярко и запоминаются надолго.
Что могло бы быть лучше?
- Несмотря на громкое название «100 легенд», реальных историй оказывается значительно меньше заявленного количества, что может разочаровать некоторых читателей.
- Чередование стилей (комикс vs проза) иногда ощущается немного неровным и требует привыкания.
- Некоторые сюжетные линии кажутся незавершёнными или недостаточно раскрытыми, оставляя чувство некоторой недосказанности.
Итоговая оценка
Эта книга подойдёт поклонникам японской культуры, любителям мистики и приключений, а также тем, кому интересен нестандартный художественный подход. Она оставляет приятное впечатление, хотя и не лишённая небольших недостатков. Читателю предстоит самому решить, перевесят ли плюсы минусы, но одно несомненно — знакомство с миром ёкаев и атмосфера загадочного кафе останутся в памяти надолго




















Другие издания

