
Сделано в Италии? Темная сторона моды
Джузеппе Иорио
3,9
(37)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Книга, которая вызывала у меня максимально противоречивые чувства. Вроде бы и тема богоугодная, которая должна волновать всякого мыслящего человека - эксплуатация труда, - но раздражение, которое вызывает фигура автора, заслонила все потенциальное моралите.
Во-первых, есть ощущение, что автора побудил написать эту книгу не праведный гнев по поводу того, как итальянские “бароны моды” выносят свои фабрики в европейские “серые зоны” типа Приднестровья и наживаются там на людях, работающих за гроши, а что-то куда более личное. Может, зависть к людям, которые сумели устроиться по жизни так, чтобы продавать тряпки с накруткой в тысячу процентов. Может быть даже конфликт с одним из работодателей, после которого Йорио (подозреваю, что это все таки творческий псевдоним) пришлось раз и навсегда покинуть эту сферу - и он решил монетизировать приобретенные за годы карьеры знания. В любом случае, если допустить, что его мотивацией было исключительно возмущение бесчеловечными условиями труда на фабриках в Болгарии, Румынии и прочих европейских окраинах, то возникает вопрос - почему же он терпел так долго. Судя по хронологии, указанной в книге, автор трудился в сфере моды не менее двух десятков лет. То есть он буквально своими руками помогал выстраивать схемы и процессы, которыми так живописно возмущается. Меж тем одного посещения заводика в Бакэу вполне могло хватить, чтобы отказаться от этой работы навсегда. Тем не менее, годами Йорио занимался тем, чтобы размещать такие заводики и контролировать пошив партий одежды. Что-то тут не сходится.
Во-вторых, и это вытекает из предыдущего, вся книга отдает каким-то неприятным морально-этическим душком. Как выяснилось, среди прочего, автор позиционирует себя еще и журналистом. Но мой более чем десятилетний журналистский опыт подсказывает: то, что он сделал, называется куда менее приглядным словом - слив. Журналистское расследование предполагает, что человек извне проводит большую профессиональную работу по сбору и компоновке информации, поиску доказательств, выстраиванию четкой линии повествования и затем презентует это аудитории. В том, чтобы сначала годами работать внутри отрасли, а потом просто вывалить ворох грязного белья индустрии на всеобщее обозрение, никакого профессионального напряжения нет, да и, честно говоря, особого подвига тоже. Автор не был внедренным разведчиком, выполнявшим миссию, он был обычным сотрудником корпорации, которого до поры до времени все устраивало, а потом он неожиданно “прозрел”. Я бы скорее назвала это поведение профессионально неэтичным. И особенно неэтичен язык, которым написана книга. В конце концов, какая разница, кто там какие кроссовки не по возрасту носит из твоего начальства или на сколько лет выглядит дама, отделавшая тебя на планерке? Ты пишешь про неоправданную маржинальность, при экономические убытки - так придерживайся темы. А почему же все время сносит в злобу и сарказм? А потому что - как я уже сказала выше - тут явно что-то личное.
Что касается самой темы книги. Возможно страдания китайского мальчика, спящего возле рабочего станка, должны были меня тронуть, но я слишком рациональная и толстокожая и этого не произошло. Просто дело в том, что описанное Йорио - это не примета одной лишь сферы моды. Это яркая черта целого экономического уклада под названием капитализм: стремление получить максимум прибыли при минимуме издержек. Сам по себе капитализм отвратителен, лично я считаю его тупиковым путем развития, он уже подобно Уроборосу пожирает сам себя и обязательно опрокинется как только на земном шаре не останется больше места для экспансии. Но, повторюсь (капслоком, в стиле автора), ЭТО НЕ ПРОБЛЕМА МОДНОЙ ИНДУСТРИИ. Это проблема любой индустрии в принципе - неограниченная жажда наживы. В конце концов, и сам автор пару десятков лет работал на отвратительных засранцев потому, что ему нужны были деньги. Спроси его - зачем, и он тут же скажет что-то про семью или детей, или престарелых родителей, или необходимость покупки жилья, или про все вместе. Так в целом всеми капиталистами движет та же самая мотивация, просто в других масштабах. Интересно было бы посмотреть на Йорио не в роли наемного менеджера, а в роли хозяина какого-нибудь бренда - как бы тогда он начала относиться к минимизации издержек? А так понятно, что виноград зеленый и потому невкусный.
И я скажу больше, популярность брендов зиждется вовсе не на уверенности людей в каком-то особенном качестве и даже не на том, что люди просто не в курсе, какими страданиями напитано производство их курток. Люди в большинстве своем об этом даже не задумываются. Они покупают картинку, они покупают тренд, они покупают чувство сопричастности определенной социальной группе, которая уже эти куртки носит. И пусть там хоть сто швей за день прострочат себе на машинке пальцы - люди не бросят это покупать.
В конце концов, даже эта книга о несправедливостях капитализма при объеме всего в 208 страниц огромного шрифта стоит на сайте Эксмо целых 853 рубля. По соотношению “цена-наполнение” она в своей сверхмаржинальности почти не отстает от куртки Монклер. Настоящая постирония - лучше и не придумать.

Джузеппе Иорио
3,9
(37)

Знаете ли, мои маленькие любители этого интересного, что:
1. 95% всех итальянских модных брендов шьют свою одежду на заводах Азии и Восточной Европы.
2. Даже если на ярлычке костюма от Dolce & Gabbana стоит "Made in Italy", это скорее всего значит, что одежду полностью сшили на заводе в Белграде (например) и только погладили и упаковали в Милане (закон тогда разрешает такую маркировку).
3. Дизайнерские вещи бывают первой и второй линии. Первая это та, которая уходит прямо с подиумов для vip клиентов. Вторая это та же самая вещь, но для простых смертных богачей.
4. Вторую линию шьют у черта на куличиках, Первую - действительно в Италии..но руками нелегально привезённых китайцев в тёмных полуподвальных помещениях.
5. Фабрики в других странах часто совсем негламурные места: антисанитария, рабский 12ти часовой рабочий день без выходных и возможности уйти в отпуск или на больничный .
6. Если вы не щепетильны и готовы платить большие деньги, ведь "это совсем другое качество!", то Джузеппе Иорио вас расстроит - в погоне за сверхприбылями бренды экономят абсолютно на всем, меняют дорогой пух в пуховиках Moncler на дешёвый китайский, ткани заменяют на азиатские дешёвые аналоги, из-за скорости пошива и неквалифицированного труда - строчки неровные .
7. Одежда класса люкс изначально не предназначена для долгой носки. Как говорят директора самих брендов - "наш клиент, это человек, который наденет вещь 2 раза и выкинет".
8. Себестоимость одежды (автор приводит расчёт) примерно в 10 - 20 раз ниже её цен на полке.
Тот самый пресловутый пуховик обходится бренду в 40 евро, а продаётся по 400 и выше .
9. К работникам заводов относятся как к рабам, часто они спят прямо рядом со швейными машинами, их плохо кормят, чтобы удешевить производство, они выполняют опасный машинный труд вручную...
Если вам и этого мало - просто почитайте книгу сами.
Отлично заземляет!

Джузеппе Иорио
3,9
(37)

Небольшая книжечка, написанная бывшим работником швейной промышленности о всяких хитрых трюках и уловках итальянской индустрии моды класса-люкс. Звучит многообещающе, по факту оказалось фиаско, не в последнюю очередь из-за того, что автор - не журналист, и хотя информация и подана, то, что называется, из первых рук, автору очень сильно недостает писательских навыков. Очень много недостатков, а именно:
1) Пафос и наивность. Автор чувствует себя то ли Спартаком, то ли Карлом Марксом, его очень ранит ущемленное положение простых рабочих отрасли, и часто сборник эссе превращается просто в разгромный памфлет капитализму. Что странно, взрослый вроде бы человек, родился и вырос при капитализме, как будто бы не догадывается, что есть бедные и богатые, наемные работники и собственники. Много экспрессии, даже для итальянца.
2) Речитативность. Автор ходит кругами, часто возвращается к одному и тому же, громя и грозя кулаками "баронам моды" как он их называет.
3) Малоинформативность. Многое, изложенное в тексте, известно давно и широко. Китайцы, отшивающие Prada в Румынии (действительно, это уже не Made in China), грязь на фабриках, минимальнейшая себестоимость продукции при огромной марже прибыли - все это мы знаем. В общем, книга из раздела, которые лучше не покупать и не читать.

Джузеппе Иорио
3,9
(37)

Спасибо за книгу. Надеюсь, когда-нибудь у людей кроме больших денег появятся и мозги, и они перестанут вестись на имена, чтобы почувствовать свою исключительность и особенность, а займутся более важными делами. И самое страшное, что все всё знают, даже появляется паль, но это не мешает процветать империям моды. Страшно жить. Всем ума!

Джузеппе Иорио
3,9
(37)

Эта история открывает глаза на мрачную сторону итальянской моды — от эксплуатации рабочих на производствах в бедных странах до обмана покупателей за счёт яркой маркировки «Made in Italy». Книга написана с реальным опытом автора и наполнена личными историями работников, что делает её очень живой и убедительной. Тема не является новой, однако личные истории работников все еще подвергают в ужас, а массовость данной истории вызывает шок. Так что книга понравилась авторским слогом и в особенности тем, что автор не просто рассказывает все это, но также поднимает различные моральные вопросы, поэтому советую прочитать данную книгу тем, кто интересуется модой и хочет узнать как порой на самом деле обстоят дела.

Джузеппе Иорио
3,9
(37)

Автор книги 20+ лет проработал тех. специалистом при итальянских домах моды. Он размещал их заказы по фабрикам и мастерским и следил за их производством, но по ходу своей карьеры он всё реже имел дело с отечественными мастерами высокого класса и всё чаще - с фабриками, построенными в бедных странах, где люди трудились по 10 часов в день в бешеном темпе за гроши, производя низкокачественный продукт, ибо известные модельеры экономили на всём: на работе, на материалах, на производственных процессах и даже на дизайне, ибо "создание и разработка дизайна на месте... удешевляет конечную стоимость продукта", а они стремятся выжимать максимум прибыли из каждого изделия, вплоть до евро.
В принципе, в переводе производства из богатых стран в бедные нет ничего необычного, к сожалению. Но есть нюанс. Одно дело, когда речь идёт о простых, дешёвых вещах. Например, если вы покупаете в магазине линейку, сделанную в Китае, на ней честно написано, что она сделана в Китае, и вы отдаёте себе отчёт, что покупаете продукт массового производства посредственного качества, и стоит она соответственно. Собственно, главная цель перевода такого производства - сделать товар дешёвым для потребителя. Однако в случае с индустрией моды мы имеем дело с совершенно другой ситуацией. Во-первых, на товарах сделанных в Румынии, Болгарии или Приднестровье, написано, что они сделаны в Италии. Во-вторых, они продаются в эксклюзивных бутиках и стоят баснословных денег, и их покупатели верят, что они покупают товар высокого класса. Цель перевода такого производства сугубо в увеличении личных доходов руководства домов моды. Люди, у которых уже есть всё, что можно иметь на этом свете, изворачиваются, как могут, жертвуя репутацией своих брендов и имён, чтобы увеличить свой годовой доход порой на 1-2%. Безумие? Да, иного слова и не подберёшь. Автор и сам недоумевает от того, чем руководствуются знаменитые модельеры. Воистину, люди гибнут за металл.
Сам он испытывал всё меньше удовлетворения и всё больше негативных чувств от своей работы, и когда он достиг пятидесятилетнего рубежа - "время подвести итоги и попытаться обрести покой" - он решил поведать миру о том, что стоит за фасадом высокой моды сегодня, т.е. стать человеком, которых на английском называют ёмким словом whistleblower, что обычно переводится на русский как информатор или разоблачитель. Это люди, которые столкнулись с систематическими нарушениями чудовищных масштабов на своём рабочем месте, и, не имея никакой возможности изменить ситуацию изнутри, либо обращаются к учреждениям контроля извне, либо, если и это невозможно, к широкой публике, что и сделал автор своей книгой.
БОльшая часть книги, как можно ожидать, создаёт гнетущее впечатление. Автор описывает свои поездки по глухим закоулкам Европы, где у людей нет никакого выбора в плане трудоустройства, и они вынуждены соглашаться на любые условия. Меня удивило, что цены на обычные продукты в этих местах "лишь немного ниже, чем в Италии". В результате, "чтобы выжить, люди выкручиваются: меньше едят, ищут дешёвую, некачественную, просроченную еду". Ещё одним сюрпризом для меня стало то, что строятся эти фабрики "смешанным капиталом": ими владеют местные мафиози и (легальные) американские компании. Вот они - возможности капиталовложения, способные привлечь американских инвесторов.
Обратной стороной такой картины естественно являются разоряющиеся и закрывающиеся мастерские высокого класса в Италии, что приводит к безвозвратной потере "огромного багажа знаний и мастерства, благодаря которым наша продукция ценилась во всём мире". Насколько повальна эта ситуация?
Но как же дома моды могут пришивать ярлыки "сделано в Италии" на одежду, сшитую за границей? Раньше это делалось противозаконно, но в 2010 году итальянский парламент принял закон Регуццони – Версаче – Калеаро, согласно которому, если хотя бы два этапа обработки одежды были произведены в Италии, она имеет законное право на маркировку Made in Italy. Вас наверно не удивит, что итальянские модельеры выбирают делать на родине самые дешёвые операции, такие как "пришивание пуговиц, глажку или чистку одежды и упаковку готовой продукции в пакеты или коробки".
Но всё-таки 20% престижных итальянских брендов шьют свою одежду на родине? Да и остальные дома моды шьют модели первой линии дома. "К ним относятся те изделия, которые поступают в продажу непосредственно с показов мод. Их шьётся очень мало, для нескольких избранных клиентов." Если верить руководству компаний по производству одежды, такое производство обходится дорого, поэтому и "цена продажи VIP-клиентам не поддаётся воображению". Однако автор знает, как на самом деле создаётся такая одежда: руками китайцев, незаконно ввезённых в Италию теперь уже итальянской мафией и трудящихся над швейными машинками целыми семьями, включая детей, по 12-16 часов в неделю без выходных. Они даже спят в цехах, на полках, прикрученных к стене одна над другой в нескольких метрах от рабочих мест. По словам автора, "в Северной Италии полно китайских мастерских, большинство из которых работают втёмную [т.е. и на налогах они экономят]. Я видел их в Венето, в провинции Тревизо, Виченце, Падуе, в Ровиго, в Полезине...." И да, это первая линия, самая высокооплачиваемая, для дизайнерской одежды.
Но, как ни удивительно, не всё так беспросветно, и автор рад поделиться и положительными тенденциями в сфере итальянской индустрии моды. Так он рассказывает, как владелец мастерской, которая производила пуховики высокого класса оказался на грани банкротства, когда он перестал получать заказы от домов моды, но вместо того, чтобы выплатить последнюю зарплату рабочим и закрыться, он достал материалы в кредит, и они пошили пуховики сами и привезли их на флорентийскую ярмарку одежды. Он не мог себе позволить выставить их в тех залах, где показывают свою продукцию известные бренды, но в боковом отсеке, отведённом для альтернативных производителей, ему было по карману.
Другая положительная тенденция, о которой пишет автор - неумолимая поступь прогресса. Так, если раньше он ездил на фабрики в небольших городках в центральной части Румынии, куда перевели производство своей продукции итальянские фирмы, то потом ему пришлось ездить в сущую глушь. "Даже Бакэу или Фогсани уже стали дорогими местами, довольно крупными центрами, которые считаются слишком развитыми, слишком цивилизованными!" Там люди столкнулись с более высокой стоимостью жизни, и у них "есть выбор, хотя и небольшой, между текстильной фабрикой и другой отраслью." В результате, они подняли голову и потребовали повышения заработной платы. Да и китайцев теперь мафиози завозят в Европу из самых глухих провинций, до куда ещё не дошёл прогресс. Пока.
Понятно, куда приведут эти тренды. Скоро у предпринимателей с большой дороги не останется ни базы верных покупателей, ни людей, согласных на каторжный труд. А оставшимся качественным производителям в Италии, наработавшим своё имя и клиентуру, они будут нужны как собаке пятая нога. Вдобавок, они будут осознавать, что к разбитому корыту они привели себя сами, своей патологической алчностью и тупостью.
В заключение хочу только заметить, что хотя автор явно может хорошо писать - взять хотя бы его атмосферное описание вечерней зимней Софии, эта книга - крик души человека, у которого наболело. Он периодически повторяется, возвращаясь к тем же мыслям. Он пишет, как думает, не стремясь к красивому слогу. Однако он прекрасно знает, как передать и информацию, и атмосферу, и впечатления от встреч с разными людьми, и их истории, и его книга безусловно производит сильное впечатление.

Джузеппе Иорио
3,9
(37)