Бумажная
1356 ₽1149 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень странная, но проникновенно-щемящая книга-метафора на тему материнства и чувств родителей особенных детей. Тайни вроде бы счастливо замужем, но большая семья мужа (у него пятеро братьев, все с женами и детьми, и живы оба родителя) ее не принимают, особенно свекровь, которая изначально была против брака и говорила сыну, что эта женщина творческая и нестабильная, жизнь в круге дом, семья, дети ее вряд ли интересует. Она играет на виолончели в небольшом оркестре, и первоначальное известие о беременности приводит ее в ужас. Она долго думает, готова ли к материнству, и уже тогда в ее мыслях звучат тревожные нотки. Она знает, что ее ребенок будет отличаться от других, что он не будет одним из земных обыкновенных детей-псов, а будет совенком в память о ее юношеской любовнице-сове. Муж настроен оптимистично, но после рождения ребенка все меняется - это действительно не обычный младенец, а существо дикое, хищное, опасное. Муж отдаляется, перестает брать Тайни и ребенка с собой на семейные сборища, и настроен все же вести борьбу за то, чтобы сделать из Шуэтты-Шарлотты нормального ребенка, способного вписаться в общество, тогда как Тайни убеждена, что нужно позволить девочке-совенку быть собой и всеми силами обеспечить ее потребности в этом.
Я не компетентна рассуждать об этом, но понимаю как родителей нейротипичных детей, которые не хотят для них вреда от потенциально опасного сверстника, так и родителей нейроотличных детей, которые часто оказываются вне социума наедине со своим ребенком и чувствуют, что общество их отвергает, а ведь человек существо социальное и нуждается в поддержке и заботе. То, с каким упорством муж Тайни таскал ребенка по разным специалистам и подвергал различным видам терапии, подчас варварской и экспериментальной - я понимаю чувства Тайни, которая видела, что ее дитя страдает и стремилась защитить Шуэтту. Меня восхищает самоотверженность людей, готовых обеспечивать своим нейроотличным детям их особые потребности, полностью растворяясь в материнстве, но я бы так не смогла.
В конце книги размещен интересный плейлист, а посвятила ее автор своей дочери Патрисии Тэксон, сетевой знаменитости, плодовитой композиторке и небинарной личности.

Если быть краткой, то это мучительная и возвышенная современная притча о яростной материнской любви, эта книга настолько переполнена метафорами, что становится романом-метафорой, не иначе. Временами она просто сбивает с толку, выводит из равновесия, временами дразнить и завораживает… Можно отнестись к этой книге как угодно, но забыть точно не получится.
В оригинале книга названа “Шуэтт” в честь дочери-совы, которая рождается маленькой, со сломанными крыльями, свирепая и дикая, она своим появлением переворачивает всю жизнь мамы Тайни с ног на голову. Отец хотел починить, исправить совушку, потому что она была вовсе не тем ребёнком, которого он себе представлял. А мать хотела чтобы они любили её такую, какая она есть, поддерживая её истинную природу. Врачи же предлагают лечение, которое включает в себя терапию плаванием, “специальную школу”, “жесткую любовь” и - в самой ужасающей части романа - экспериментальную хирургию.
Финал этого гипнотического и ослепительного романа - это идеальное завершение истории, на мой взгляд. Автор описывает “Совушку” как вдохновленный её опытом воспитания «неконформных детей» и сама страдает аутизмом. Эта книга о безусловной любви и праведной жертвенности, она о том, насколько жестока реальность для детей, которые чем-то отличаются от основной массы, о самой потребности общества в нормальности.
Спасибо издательству за этот удивительный читательский опыт! Это было совершенно не похоже ни на что, что я когда-либо читала. Книгу от души рекомендую только подготовленному читателю!

Начиная читать, я подумала, что эта книга о тревожном социальном мире в Америке, сложном для того, чтобы вписаться в него ранимой женщине. О крупных и волевых мужчинах и об их увереных в себе матерях.
О том, что бывает непросто и болезненно пытаться устроиться в этом мире. Сомнениях и тревогах героини — как можно впустить через себя живое существо, если ты сама ещё в нём до конца не прижилась.
В книге рассказывается сложная история, когда появляется не совсем желанный и необычный ребёнок, следующие за этим перемены, происходящие с его родителями. Но она написана лирично, вначале это смягчает болезненную остроту ситуаций и указывает путь, как читателю воспринять их, но затем птичьи и животные образы становятся полны грязи, крови и агрессии. Можно даже подумать, что эта история действительно о совёнке, родившемся у человека. Как в древних легендах.
И однажды настал день — тот день, который я сейчас вспоминаю, — когда отец взял меня с собой в зоопарк. Зоопарк в нашем городе был бедным и разоренным, и самое ценное животное, гигантская неясыть, содержалась в такой крокрошечной клетке, что не могла встать в ней в полный рост. Птица смотрела на меня через решетку, и мне казалось, что она отчаянно хочет что-то мне сообщить. Сказать, что мы с ней одинаковые, неясыть и я. Что мы обе печальные, дикие, идеальные существа.
— Вот кем ты вырастешь, малышка Тайни, если не научишься мне подчиняться, — сказал отец. — Ты станешь дикаркой, которой место в клетке. Ты уже ведешь себя как дикое животное. Вся в мать.
В книге много упоминаний музыки, эмоции героини сопряжены с мелодиями. Она играет в струнном квартете:
Лучше всего читается, когда играет, упоминаемый в книге, дуэт для скрипки и фортепиано Арво Пярта «Зеркало в зеркале» и другие печально-меланхоличные мелодии, дополняющие атмосферу произведения.
После прочтения книга оставила меня в недоумении, я не понимала, в чём именно заключается посыл автора. Думаю, я бы не советовала её читать людям с расстроенными нервами или суицидальными мыслями, потому что, вполне допускаю, она может подтолкнуть не в ту сторону.
С одной стороны, если рассматривать её как историю о сложных и особенных личностях, которые решили вырваться из «нормального» мира, в который, несмотря на старания, им не удалось встроиться, она может принести некоторое успокоение.
С другой стороны, если взглянуть с точки зрения «нормального» человека, то тут история о почти или вполне сумашедшей женщине с опасным ребёнком. Писательница поднимает тему необычных личностей, которые стремяться сохранить свою уникальность, даже если она неконтролируемая и агрессивная, культивировать её.
И чем дальше от начала книги, тем всё чаще мне вспоминалась реальная история Адама Лэнзы и его семьи. Она никак не упоминается в книге, это просто моя ассоциация.
Мама Адама работала учительницей в обычной школе, в которой и он некогда обучался с другими детьми. В некоторых источниках пишут, что мотивом его поступка могла быть ревность к другим детям, а так же то, что мать хотела отправить его в специальное заведение. За некоторое время до того как он совершил то, что совершил, Адам звонил на радиостанцию и выражал сочувствии знаменитому шимпанзе Трэвису, жившему почти как человек со своей хозяйкой в доме и к которому она, с её слов, относилась как к сыну. Но однажды шимпанзе сбежал и при попытке его поймать, дико и жестоко напал на подругу хозяйки, страшно её изувечив.
Но на самом деле разгадка этой книги — в посвящении Патрисии Тэксон, ребёнку Клэр Ошецки, музыканту, приверженному териантропии, то есть идентификации себя с каким-либо животным.
Ну, а также в маленьком рассказе-статье «Gender: A Family Story. Claire Oshetsky», которая начинается так: «My trans daughter and I have something in common besides our gender: We’ve both spent a lifetime being mistaken for men.»
И завершает так:
«My daughter tells me her pronouns are “she,” and “they,” and “good-boy.”
I tell her my pronouns are “they,” and “she,” and “hey-you.”
She tells me she’s a Pomeranian.
I tell her I’m a Crow.»



















Другие издания


