
Ваша оценкаРецензии
ElenaEller3 января 2017 г.Читать далее- Я знаю, что война - страшная вещь, но мы должны ее довести до конца.
- Конца нет. Война не имеет конца.... Войну не выигрывают победами.
Первое знакомство с Хэмингуэем у меня состоялось пару лет назад во время прочтения повести "Старик и море". Что сказать, это было очень приятное знакомство, такое, когда не хочется расставаться ни на минуту и ты стараешься побыстрее разобраться со всеми своими делами, чтобы приступить к чтению. Но с "Прощай, оружие!" такого не случилось... Я несколько недель как будто топталась на месте, мусолила по 15-20 страниц в день и уже хотела плюнуть на всё это дело, отложив книгу на неопределенный срок. Но в какой-то момент всё изменилось, сюжет стал для меня интереснее и буквально за 2 дня я на одном дыхании дочитала вторую половину романа. История о бесконечной войне, любви и потерях... Советую отложить прочтение до осени/зимы вместе с книгами Ремарка, как по мне, для беззаботного, легкомысленного лета уж слишком мрачная, грустная и холодная она.
1 понравилось
84
HelloFromSpace4 июня 2016 г.Эрнест Хемингуэй - Прощай, оружие!
Читать далееКнига интересная, выше среднего, но не потрясающая. До того же "Старика и море" очень далеко. В целом, начало шло как-то как-то медленно, но примерно на середине проснулся интерес к тому, как же всё закончится.
Отдельно «подогревало», конечно, и то, что Хемингуэй, по сути, просто рассказывал о своей жизни. Хотя, если сравнивать его произведения о войне, то рассказы о Второй мировой мне нравились больше.
Ну и концовка оказалась очень неожиданной... Я, если честно, думал, что всё закончится несколько по-другому. Но жизнь она такова, какова есть. Да.
Читать или не читать «Прощай, оружие!»? Если вам, как и мне, нравится Хемингуэй, но читать. Если нет, то ничего нового или сверхъестественного вы для себя не откроете. Ну и начинать знакомство с творчеством старого-доброго Хема с этой книги я бы не советовал - может наскучить.1 понравилось
45
DrobotEpicyclic2 мая 2016 г.Фиеста не самое великое произведение автора. Прощай оружие, Старик и море, а также по ком звонит колокол довольно глубже и сильнее произведения. Из уважения к автору я прочитал эту книгу и она мне показалась намного скучноватой. Несомненно виден талант писателя и его неповторимый стиль. Красивое описание праздника и людей. Передано настроение тех дней а также переживания писателя. Я несомненно получил удовольствие от чтения этой книги, но что же хотел ей сказать автор. Я не понял. 6/10
1 понравилось
104
Digorec_8810 ноября 2014 г.Кэтрин Баркли меня просто покорила, поистине настоящая женщина
После прочтения этой книги "послевкусие" смешанное
С одной стороны , сопереживания героям, добровольца и английской медсестры настолько увлекательно, что просто не верится в такой конец истории. Пройдя военные тернии они уж точно этого не заслужили.ЗЛА НЕ ХВАТАЕТ.
С другой стороны это Эрнест Хемингуэй и этим все сказано.1 понравилось
36
Etmelis5 апреля 2014 г.Читать далееО товарищ Хемингуэй! О великий провокатор!
Почему провокатор?
В процессе чтения он провоцировал во мне появление самых разных чувств:- Гнев. Терпеть не могу таких женщин, как Брет. Еще один великий провокатор, Фаина Раневская, насчет этого очень метко сказала: "Не могу, когда шлюха корчит из себя невинность." Вот и я ненавижу. Ведь ладно, ты путаешься с мужчинами, особенно это ни от кого не утаивая, в том числе и от своего жениха и "возлюбленного" (о да, это два разных человека). Но к чему жалеть при них же себя, такую бедную и огорченную жертву? К чему эти ужимки и экивоки?
Не меньше гнева вызывают ее спутники, в том числе и главный герой. Серьезно, не мужчина, просто облако в штанах, как сказал другой гений, в жизни которого, к его счастью и горю одновременно, тоже затесалась дама, подобная Брет. Они же вызывали во мне одновременно и другое чувство:- Жалость. Хоть в чем-то был прав Роберт Кон, леди Брет Эшли - форменная Цирцея, превращающая мужчин в свиней. И мне очень жаль этих сильных и страдающих людей: Джейкоба, которому каждый день приходилось переносить муки несбыточного счастья, Майкла, который так и не смог поймать эту неуловимую красоту, совсем юного Ромеро, который был таким стойким во время корриды, и таким уязвимым перед лицом любви, нелепого Роберта Кона, которого я почему-то представляла как смесь Гамлета и князя Мышкина.
- Эстетическое удовольствие.Временами описание слишком затянутое, но, как и в повести "Старик и море", оно меня чарует и заставляет мысленно перенестись в место, где развиваются события. В этом случае это Испания, в которую я влюбилась, и лишний раз там опять оказаться совсем не против.
И еще.
В книге я впервые столкнулась с термином aficionado, который в данном контексте значил страстную приверженность, любовь к корриде. Я поняла, что я точно не aficionado.1 понравилось
62
lioness29 июля 2012 г.Я непростительно мало читала Хемингуэя. Точно помню лишь "Старик и море", который, впрочем, мне не очень понравился. А вот "Фиеста"... вкусные рассказы о парижской жизни: вино, отели, разговоры. Любимая Испания: бои быков, рыбалка и вкусная еда. Поезда и любовь, война и деньги. Книга-то на самом деле об отношениях, но мне запомнились совсем не они :)
1 понравилось
47
rina506 апреля 2011 г.Книга мне в основном понравилась, но что больше всего меня доставало, что герой романа практически через каждый абзац заходил в бар и пил спиртные напитки. И так почти во всех романах, кроме Старика и море. Чувствуется, что Хемингуэй очень любил выпить.
1 понравилось
40
sklif24 января 2011 г.Совсем-совсем неожиданный конец. Интересно, Брет и Джейк, всё же любили друг друга или так и остались друзьями, готовыми прийти в любой момент навыручку друг другу. Очень понравился образ матадора Ромеро. У Фиесты привкус алкоголизма майкла и жалкости еврея Кона.
1 понравилось
54
Anton_Sh3 февраля 2010 г.До прочтения книги о Первой мировой войне я знал только из учебников истории и немногих фильмах, что смотрел по данной тематике.Читать далее
В основном действия разворачиваются на территории Италии.
Не мудрено, что вино в романе пьется по принципу чая у нас в стране :).
Бросается в глаза отношение к американцем (к главному герою). В то время США еще не имели такой репутации «агрессора» как сегодня (возможно ошибаюсь т.к. сужу только по России), а наоборот — были такими «рубахой-парнями».
После Второй мировой все стало меняться…
В те годы в Европе проституция была поставлена на широкую ногу. Девушек по сменно доставляли грузовиками на фронт. И в этом не было ни чего особенного, это была обычная работа.
Часто солдаты так находили себе жен.
<спойлер>
В романе автор показывает, как чувства помогают выживать, совершая безумства, идя «на пролом». Не ради себя, а ради того другого, кому адресованы эти чувства.
В конце книги, когда главный герой прошел все испытания войны, смог перебраться через границу и начал стоить собственное счастье (с возлюбленной), все рушится. Во время родов умирает их ребенок, а затем и сама возлюбленная.
Этим Хемингуэй намекает на всю тщетность человеческих жизней перед судьбой, а возможно и Богом.
Читать, стоит хотя бы потому, что бы понять: любовь не в словосочетании «я тебя люблю», а в поступках. На мой взгляд в романе раскрыты (и даже сопоставлены) темы любви мужчины к женщине и наоборот.1 понравилось
49
