
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Дом земли
Рейтинг LiveLib
- 522%
- 456%
- 322%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2025 г.За вас вашим детям отомстят ваши внуки
Читать далееИли - Great ??? Novel
Перемеееен требуют наши сердца...
Лучше ведь и не скажешь.
Первая книга этого цикла, "Земля" - меня буквально очаровала. Даже сложно поверить, что автор - американка суть ее есть. Вдогонку была прочитана вторая книга. И... Я пыталась себя успокоить, что раз третьей книги нет - то и давайте оставим Вана Тигра и Ван Юаня в этой точке. Вообще-то есть - да не по нашу часть. И тут издательство в декабре анонсирует - вы-таки были хорошими читателями, и третью книгу мы вам-таки издадим. В феврале. Февраль - проходит. И вот март уже проходит - и все "Скоро - ждите". И такая злость меня разобрала - сколько ждать, до Второго Пришествия??? Что я - по-английски не прочитаю?
Прочитала. Немного с муками, неожиданными даже для меня. Но это связано не только с английским. Книга делится на четыре части, и понравились мне - первая и четвертая. Встречаемся мы в той же точке, в которой расстались - Ван Юань, третье поколение семьи Ван, возвращается из 4-летней "ссылки". Расстались они с отцом, грозным военачальником Ваном Тигром, не на самой радушной ноте. Но (совершенно даже неожиданно) Тигр воспылал к сыну такой огромной и всепоглащающей отцовской любовью - что Юаня это стало как-то поддушивать.
Вторая и третья часть... Как я в них завязла! При этом - да, это напоминало естественный ход истории. Первая книга воспевала традиционный уклад, вторая подводила к переменам, третья - уже активно их требует. Мне этот переход напомнил переход от "Аватара Аанга" к "Аватару Коре". Жили китайцы такие по заветам предков, тихо там себе что-то делали - а оказалось, что за океаном есть: самоходные повозки, электричество, и даже (о, ужас!) равноправие и эмансипация. Спустя 90 лет это уже больше напоминает стимпанк, а еще прям нарушает внутреннюю логику трилогии. До этого момента не возникало вопросов, но вторая часть напомнила, что автор - все-таки американка, и все эти обычаи: отношение к женщинам, наложницы, сыновья, отношение к старшим - то, что ее скорее поразило и заставило задуматься.
И я затосковала (и порой и засыпала, и подвывала), но четвертая часть расставила все на свои места. Сила автора - в ее метафоричности и притчевости, но за этой мягкой напевной вуалью она может говорить - о вещах очень важных. Да, Тигр принес военную диктатуру и хотел объединить более покорный север и более бунтарский юг. Но люди чувствовали необходимость революции. В четвертой части царит одно слово - foreign/ Иностранная одежда, иностранный уклад, иностранные обычаи. И определение автора - довольно однозначное. Самой яркой метафорой считаю
To plant foreign seeds into our soil*Посадить иностранные семена в нашу почву.
Конечно, как пишет автор "Уйдет много времени, чтобы они дали урожай", но все-таки... И порываются уже ломать древние стены и объединять разрозненные части, и семья уже сидит за столом, не делясь на "старших" и "младших", и женщины уже не молча рожают сыновей, а - орут и ругаются...
И я немного обалдела, и Нобелевский комитет, думаю, тоже обалдел. От того, как иностранка настолько прониклась чужой культурой, что поняла, что было нужно Китаю. 90 лет назад - наверное, можно было с этим согласиться. В Эцу Инагаки Сугимото, Инагаки Сугимото Эцу - Дочь самурая тоже это есть, что восточные культуры в 20м веке прочувствовали необходимость перемен. Но - особой строкой порекомендую тем, кто интересуется историей Китая. А потом прочитать что-нибудь вроде Юй Хуа - Как Сюй Саньгуань кровь продавал или Хань Шаогун - Словарь Мацяо . Тогда картина намерений и последствий сложится стройная.
Но и как большая семейная сага книга тоже работает. Которая впитала три поколения, показав через них старые устои и необходимость с ними что-то делать. Помножьте это на напевный, притчевый и метафоричный стиль автора... И любовными и семейными историями она читателей не обделила - не судьбой страны единой. Только очень посоветую неофитам начинать с первой книги Перл Бак - Земля . В третьей очень чувствуется, что наследие деда стало забываться, и веточки от этого корня разбежались уж слишком далеко. А делать этого - явно не стоит.
Каждому народу нужна такая семейная сага. Но то, что ее написала американка...
И не совсем в оригинале я смогла насладиться стилем. С английским у меня нормально - просто я аудиал, лучше слушаю, и большие тексты читаю с трудом. Да и (как я постепенно поняла) английский язык за 100 лет довольно ощутимо поменялся, начиная от словечек maid (дева - девушка) и lad (парень), и до формы глагола wont (сейчас мы употребляем wanted). Тяжеловато - и оригиналы я, конечно, буду брать - но лучше в аудио. И хочу поблагодарить переводчиков, которые сделали сагу Перл Бак практически сказочной (Но так ли в оригинале?)).99423
Аноним4 ноября 2025 г.Читать далееНаконец добралась до третьей части цикла. Тут ,как и в первых частях конечно интересно узнавать было об исторических реалиях, о бытовых проблемах, о взаимоотношении в семье, о традициях и конечно переменах в Китае. Много нашла нового, любопытного.
И автор хотела показать. Как люди реагировали на все перемены, а реагировали и приспосабливались по разному В качестве главного героя выступает Вань Юань сын военачальника. И мне этот образ как ни странно был не просто непонятен, но порой неприятен. Он мечется от одного к другому, и сам не понимает , что хочет. То ему не нравятся старые обычаи, они его раздражают, когда он видит как поступают другие, но когда это же касается его, он хочет, чтобы оставалось по -старому все - ну это в частности женщин например. То же самое и с новыми переменами- то он восхищен ими, то просто ненавидит. Да и он живет, как будто не понимает , что деньги с неба не падают.Его содержит отец всю жизнь, а он не работает, только конфликтует с отцом из-за его старых порядков. Прозрение конечно наступит, но как же он ненавидит дядю и его сына , которые занимали отцу деньги. Тут опять ему непонятно, как родные поступают как дельцы- семья , вдруг у него выступает на первое место. В общем только для себя, а задуматься раньше ему не удается никак. Такая близорукость наверно присуща была многим .Что интересно в книге показаны образы женщин, которые раньше осознали перемены и действуют уже по новому, а он все остается где то за бортом и новой жизни и не хотевшем старую.
Книга неплохая, но именно метания главного героя мне были странны и непонятны, его хотят выставить благородным , честным , а для меня он все равно тряпка, хотя и показывает свои хорошие качества .44101
Аноним14 августа 2025 г.Он застрял где-то посередине, между этим заграничным домом и старым глинобитным, и здесь ему очень одиноко (с)
Читать далееДочитала заключительную часть трилогии Перл Бак. Впечатление от всей трилогии по убывающей. Если Перл Бак - Земля меня покорила выверенностью образов, характеров, да это просто очень сильно написано. Вторая часть Перл Бак - Сыновья чуть хуже и уже не так удерживала внимание - в ней очень много про военное дело Китая, местами было скучновато. То третья откровенно скучная.
В этой части рассказывается уже о внуках Ван Луна, больше всего о сыне Вана Тигра, Ван Юане, который не захотел пойти по стопам отца и становиться военачальником (так же, как когда то Ван Тигр не захотел быть крестьянином, как и его отец), а шесть лет провел за границей, изучая науки. О революции, о влиянии запада.
С унылыми героями, ненавидящими и свой народ - в частности крестьян с их голыми телами и грубыми руками и всех бедняков, полуголых, больных и вечно голодных. И с той же силой ненавидящих западных людей, всех иностранцев, у которых они так много взяли, от электричества и водопровода до жизненного укладка и переиначивания опостылевших семейных ценностей. Ненавидят обычаи стариков, как они это называют - почитания родителей, традиционный выбор мужей и жён. И в то же время не понимает и ненавидит современную вольную молодёжь со своим свободным выбором и танцами. И все ему не мило и все не так.
За всем этим гордость барчука, выросшего почти во дворце, избалованного и изнеженного, как бы он не считал свою жизнь тяжкой, со своим личным кособоким взглядом.
Сначала было невыносимо скучно - совершенно без динамики, много рефлексии. В конце стало чуть интересней. Все время хотела поставить только 3, не больше. Но мне понравилась эта закольцованность. Волею судьбы так получилось, что великий военачальник Тигр, младший сын Ван Луна, когда то ненавидивший землю своего отца и его первый глинобитный дом, вынужден перед смертью оказаться в этом самом ненавистном доме. Вот только за этот ход я добавила балл.
А так, пожалуй, чтобы не портить впечатление, остановиться можно и на первой книге.14141
Цитаты
Аноним9 апреля 2025 г.Upon his shoulders he carried the weight of all his country did.
*На своих плечах он нес вес всей своей страны.17163
Аноним14 августа 2025 г.Чтобы убить человека, нужно возненавидеть его всей душой, а я так не могу. Отчего-то я всегда чувствую, что чувствует другой.
316
Аноним14 августа 2025 г.Он думал о старом Тигре и о маленьком сморщенном старичке с подлым лицом – дяде, и о его сыне. Эти люди – по-прежнему его родные, и он повязан с ними кровью, которой ему не излить при всем желании. Сколько бы ни мечтал он о свободе, их кровь всегда, до самого последнего дня, будет течь в его жилах.
315
Подборки с этой книгой
По странам и континентам -моя личная полочка
KontikT
- 2 267 книг

Любимые книги Марины Цветаевой
laonov
- 435 книг
Neoclassic проза
XAPOH
- 26 книг
WishList
BraabPiphoplok
- 10 334 книги

Азиатская Литература
Romiel_knight
- 469 книг
Другие издания













