Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

A House Divided

Pearl S. Buck

  • Аватар пользователя
    bumer238928 апреля 2025 г.

    За вас вашим детям отомстят ваши внуки

    Или - Great ??? Novel
    Перемеееен требуют наши сердца...
    Лучше ведь и не скажешь.
    Первая книга этого цикла, "Земля" - меня буквально очаровала. Даже сложно поверить, что автор - американка суть ее есть. Вдогонку была прочитана вторая книга. И... Я пыталась себя успокоить, что раз третьей книги нет - то и давайте оставим Вана Тигра и Ван Юаня в этой точке. Вообще-то есть - да не по нашу часть. И тут издательство в декабре анонсирует - вы-таки были хорошими читателями, и третью книгу мы вам-таки издадим. В феврале. Февраль - проходит. И вот март уже проходит - и все "Скоро - ждите". И такая злость меня разобрала - сколько ждать, до Второго Пришествия??? Что я - по-английски не прочитаю?
    Прочитала. Немного с муками, неожиданными даже для меня. Но это связано не только с английским. Книга делится на четыре части, и понравились мне - первая и четвертая. Встречаемся мы в той же точке, в которой расстались - Ван Юань, третье поколение семьи Ван, возвращается из 4-летней "ссылки". Расстались они с отцом, грозным военачальником Ваном Тигром, не на самой радушной ноте. Но (совершенно даже неожиданно) Тигр воспылал к сыну такой огромной и всепоглащающей отцовской любовью - что Юаня это стало как-то поддушивать.
    Вторая и третья часть... Как я в них завязла! При этом - да, это напоминало естественный ход истории. Первая книга воспевала традиционный уклад, вторая подводила к переменам, третья - уже активно их требует. Мне этот переход напомнил переход от "Аватара Аанга" к "Аватару Коре". Жили китайцы такие по заветам предков, тихо там себе что-то делали - а оказалось, что за океаном есть: самоходные повозки, электричество, и даже (о, ужас!) равноправие и эмансипация. Спустя 90 лет это уже больше напоминает стимпанк, а еще прям нарушает внутреннюю логику трилогии. До этого момента не возникало вопросов, но вторая часть напомнила, что автор - все-таки американка, и все эти обычаи: отношение к женщинам, наложницы, сыновья, отношение к старшим - то, что ее скорее поразило и заставило задуматься.
    И я затосковала (и порой и засыпала, и подвывала), но четвертая часть расставила все на свои места. Сила автора - в ее метафоричности и притчевости, но за этой мягкой напевной вуалью она может говорить - о вещах очень важных. Да, Тигр принес военную диктатуру и хотел объединить более покорный север и более бунтарский юг. Но люди чувствовали необходимость революции. В четвертой части царит одно слово - foreign/ Иностранная одежда, иностранный уклад, иностранные обычаи. И определение автора - довольно однозначное. Самой яркой метафорой считаю


    To plant foreign seeds into our soil

    *Посадить иностранные семена в нашу почву.
    Конечно, как пишет автор "Уйдет много времени, чтобы они дали урожай", но все-таки... И порываются уже ломать древние стены и объединять разрозненные части, и семья уже сидит за столом, не делясь на "старших" и "младших", и женщины уже не молча рожают сыновей, а - орут и ругаются...
    И я немного обалдела, и Нобелевский комитет, думаю, тоже обалдел. От того, как иностранка настолько прониклась чужой культурой, что поняла, что было нужно Китаю. 90 лет назад - наверное, можно было с этим согласиться. В Эцу Инагаки Сугимото, Инагаки Сугимото Эцу - Дочь самурая тоже это есть, что восточные культуры в 20м веке прочувствовали необходимость перемен. Но - особой строкой порекомендую тем, кто интересуется историей Китая. А потом прочитать что-нибудь вроде Юй Хуа - Как Сюй Саньгуань кровь продавал или Хань Шаогун - Словарь Мацяо . Тогда картина намерений и последствий сложится стройная.
    Но и как большая семейная сага книга тоже работает. Которая впитала три поколения, показав через них старые устои и необходимость с ними что-то делать. Помножьте это на напевный, притчевый и метафоричный стиль автора... И любовными и семейными историями она читателей не обделила - не судьбой страны единой. Только очень посоветую неофитам начинать с первой книги Перл Бак - Земля . В третьей очень чувствуется, что наследие деда стало забываться, и веточки от этого корня разбежались уж слишком далеко. А делать этого - явно не стоит.
    Каждому народу нужна такая семейная сага. Но то, что ее написала американка...
    И не совсем в оригинале я смогла насладиться стилем. С английским у меня нормально - просто я аудиал, лучше слушаю, и большие тексты читаю с трудом. Да и (как я постепенно поняла) английский язык за 100 лет довольно ощутимо поменялся, начиная от словечек maid (дева - девушка) и lad (парень), и до формы глагола wont (сейчас мы употребляем wanted). Тяжеловато - и оригиналы я, конечно, буду брать - но лучше в аудио. И хочу поблагодарить переводчиков, которые сделали сагу Перл Бак практически сказочной (Но так ли в оригинале?)).

    like99 понравилось
    451