
Электронная
364.9 ₽292 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
И да, в прямом смысле, потому что вот этой теме, посвящено очень много времени в романе. Честно, это напомнило мне романы из серии «Шарм» в Викторианской обложке, где девиц там бравые молодцы соблазняли, и все ловеласы и альфонсы исправлялись благодаря девице, которая полировала их рапиры и шпаги.
Так вот в данном случае, главная героиня у нас вовсе не невинная барышня и отношения у неё как бы были. Правда мужик там оказался бабником, с табуном таких же, как и она. Зато у Энн был дракон, а драконы это важно. Только вот далеко не все оценят наличие дракона под боком, который еще, и сожрать может. А жить-то хочется всё-таки. И, собственно от отчаянья Энн и Уильям познакомились. Он как раз не хотел женского внимания, а она, хотела, чтобы у неё было на кого опереться. Решающую роль сыграло наличие хороших полей возле поместья Уильяма для того чтобы пасти драконов (ну я верю что там не эбонитовое нечто сыграло роль).
Ну и собственно ничего уникального нет. Типичный роман о притворных отношениях, которые становятся реальными, ну и о том, как героям хорошо с друг другом в кроватке. Любителям романов популярных в 90-х, уверена – зайдёт. У меня же подобное только вызывает ухмылку и то насколько бессмысленно поведение персонажей.


Первое, что следует знать об этой книге, чтобы сходу не разочароваться: это не фэнтези с драконами.
Несмотря на заявление "Как Бриджертоны, но с этими самыми" на обложке, чешуйчатые и крылатые тут играют роль не сюжетообразующей, а скорее фоновой детали. Драконы в представленной версии Англии эпохи Регентства служат аналогом лошадей и внимания в повествовании заслуживают примерно такого же. Их содержат на драконюшнях, которые нужно как-то содержать и обустраивать, на них учатся ездить с детства, чтобы потом участвовать в престижных скачках гонках, но автору и в голову не придет всерьез рассуждать, когда и почему люди взялись их приручать и как вообще там строится вся инфраструктура и взаимодействие, ведь странно было бы выслушивать подобную лекцию о домашней скотине в какой-нибудь "Войне и мире", правда? Речь ведь не о том, а скотина самоочевидна.
Остроумное решение, не спорю, и я легко его приняла, но кого-то из читателей, полагаю, может расстроить.
Второе, что стоит иметь в виду: имя на обложке - всего лишь псевдоним русскоязычного автора, что явственно следует из текста благодарностей в конце и отсутствия указания переводчика в выходных данных.
Отсюда местами неловкие вкрапления чисто наших устойчивых оборотов и обилие поясняющих оценку автора наречий.
В целом, однако, написано довольно гладко и с хорошим пониманием особенностей и условностей нужного исторического периода. Не просто накиданные тут и там детали, а вполне себе полноценная обрисовка эпохи с узнаваемым духом, так что хватает на нормальное погружение в историю.
Сюжет, конечно, во многом опирается на не дающих покоя подражателям "Бриджертонов", но выдает и кое-какие собственные финты, обусловленные не только кое-как пристегнутыми к лору драконами.
Почти вся история, за исключением пары-тройки интерлюдий, подается с точки зрения мужского персонажа, что сразу придает некоторую свежесть восприятию всех описанных томлений и терзаний.
Уильям Вудвилл, граф Кренберри - тот самый завидный жених с состоянием, который внешне холоден на манер Дарси, но деятельно кипуч и благороден по натуре, когда дело доходит до зацепивших его женщин. Под нажимом своей блестяще остроумной тетушки, он в кои-то веки появляется на лондонском балу, где знакомится с местной возмутительницей спокойствия - Энн Харрингтон. К своим двадцати двум годам эта живущая на попечении дяди сиротка успела заработать себе прозвище Фурия. Её прямолинейные высказывания и скандальный род занятий (дама не просто гоняет на собственном драконе, но еще и умудряется делать это лучше иных мужчин) отвращают от неё потенциальных кавалеров, а Энн как раз задумалась о замужестве, ведь дядя стал слишком уж активно намекать, что пора бы переложить бремя содержание чешуйчатого любимца на другие плечи.
Уильям по-джентльменски соглашается помочь. Теперь они разыгрывают заинтересованную пару, чтобы отбить желание приставать к нему и пробудить интерес к ней. Получается неплохо, хоть и с очевидным для жанра результатом.
А вот что куда менее очевидно, так это явление в сюжете первой любви Энн и детективный финт в последней трети книги.
Само возвращение Малькольма, после жаркой сцены физической близости верхом на летящем драконе уже на третьей странице текста, было, конечно, предсказуемым, но вот разрешение закрученной им ситуации... Я бы снова назвала его остроумным (в значении "удачный, оригинальный по своему решению").
Когда же объединившаяся троица берется вместе расследовать подставу с драконом, то, как именно они это делают, лишний раз подтверждает, что автору таки удалось создать нужную атмосферу эпохи, сколько бы сильно это не осложняло жизнь участникам задуманных событий.
При такой низкой оценке книги на Лайвлибе всегда непроизвольно тянет настроить вокруг собственного положительного отзыва всякого рода оговорок и самооправданий.
Но мне эта бесхитростная, но по-своему обаятельная история просто понравилась и почти ничем не раздражала.
Прочно удерживается в своем жанре, не перегибает с оправданием женской самости, даже на втором плане выводит в свет исключительно приятных персонажей и уютно погружает в знакомую по книгам классиков обстановку, не забывая подмигивать великим, но также привнося что-то свое.
Пусть даже это всего лишь драконы в статусе бессловесной домашней скотины.
Приятного вам шелеста страниц!

Оказалось, чтобы обрести истинного себя, нужно было хоть ненадолго удалиться от общества.

Не мы ли виноваты в том, что истина заставляет нас испытывать стыд?


















Другие издания
