
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Серия "Розы Света" начинает нравится мне все больше. Я был в восторге от книги "Желтая жена", а "Ураган" и вправду оказался ураганной книгой, которая унесла все мои дела при чтении.
Главный герой находится в США, правда вот скоро у него закончится виза и ему придется уехать. У него есть дочь в США, правда вот живет она с матерью и отчимом. И все что его сейчас интересует, как бы остаться рядом с дочкой...
Рыбацкая деревушка сметенная ураганом в семидесятых, японский летчик попавший в плен во время Второй мировой войны, семейная пара которой пришлось бежать из Калькутты при разделе Индии в сороковых годах. Как все это связанно с главным героем?
Автор филигранно вертит всеми этими историями выдавая читателю по крупицам информацию, и обрывая каждый раз историю на самом интересном месте, переходя к другой. Из за этого оторваться от книги просто невозможно, потому что тебе хочется узнать что же будет дальше.
Очень крутая книга, которая смешала в себе и современность и исторические события, и плюс к этому автор преподнес всю эту историю в виде крутого триллера от которого не возможно оторваться.
"Бьётся океан, волнами накроет всё вокруг — незнакомо.
Злится ураган, но только там, где рядом ты со мной, всюду я дома."
Валерия

Масштабная сага, в которой сплетаются судьбы людей из разных поколений, совсем непохожих друг на друга и даже непонятно, что могло бы их всех объединить - неграмотного рыбака, его бедную жену, богатого бездетного предпринимателя, аспиранта-политолога, которому грозит депортация из США, врача-англичанку и пилота японского военного самолета, - но автор грамотно увязывает ниточки повествования и делает голоса героев понятными и узнаваемыми на фоне политических и природных катаклизмов начиная с Второй Мировой войны и последовавшего за ней раздела Индии до начала XXI века.
Я думала, в книге много будет про разрушительный ураган Бхола, унесший жизни полумиллиона человек в 1970 году, и понесший политические последствия в виде отделения Бангладеш от Пакистана, но эти события хоть и повлияли на жизнь главного героя и коснулись его семьи, далеко не в центре повествования - ураганом оно начинается, и ураганом заканчивается, однако центральная линия, точка сборки всех остальных историй - современная, где Шахрияр Чоудхори всем сердцем хочет остаться в Америке и своими глазами наблюдать, как растет его дочь Анна, рожденная американкой. Вариант жениться на ее матери отпадает, потому что у той давно новые отношения с прицелом на брак, а выходить замуж за Шахрияра она изначально не хотела, и даже когда узнала о беременности, все равно ему отказала. Получить рабочую визу - та еще задача со звездочкой, а жить в Америке нелегалом очень рискованно. В центре изучения бенгальского языка он знакомится с человеком, который вроде как может ему помочь, но, к сожалению, тот оказывается проходимцем. Предложение нового парня его бывшей меня, мягко говоря, удивило - казалось бы, с чего такая щедрость, да и к тому же это явно мошенническая схема по легализации иностранца, за которую можно даже и присесть, если она вскроется.
Сам Шахрияр узнал о своем происхождении уже будучи студентом, и для него было шоком узнать, что родители, которые его вырастили, на самом деле ему не родные, и он несколько лет посвятил тому, чтобы узнать правду о своей настоящей семье и о прошлом, которое свело его настоящих родителей с приемными. Линии японского летчика, осознавшего, что воюет он не за правое дело, и английской женщины-врача, которая помогла ему бежать из плена, несомненно, важны для общей канвы истории, но показались несколько затянутыми и как будто кусками из другой книги, вставленными в эту.
Но в целом книга хорошая, хотя перечитывать вряд ли буду.

Дебютный роман автора понравился мне спектром затронутых проблем, а также тем, какие чувства вызвал. По структуре он очень похож на прочитанный до этого "Шесть масок смерти": несколько историй постепенно сливаются в одну по мере того, как мы знакомимся со всеми героями и разбираемся в причинах и следствиях их поступков. И даже если у меня всё равно остались вопросы после чтения заключительной страницы романа, ощущения от книги намного положительнее, чем от "Шести масок смерти". Я думаю, это потому, что автор смог в большей степени задействовать эмоции читателя. А ещё моя любимая Бирма. Место, описанное в романе, вызвало у меня точно такие же восторженные эмоции, как и у двух друзей. Я читала слова, а видела картинку, запечатлённую в моей памяти много лет назад. Поистине удивительно, как наш личный опыт заставляет играть книгу совершенно другими красками. Эта книга поистине стала только моей, несмотря на слабенький рейтинг.
Ариф Анвар очень даже неплохо показал связь событий, которые начались в 1940-е годы и нашли отражение в 2000-х. Поначалу не догадываешься, каким образом судьбы настолько разных людей пересекутся во времени и пространстве. Английская женщина-врач, спасающая жизни в Бирме, японский лётчик, немолодая пара, сбегающая от верной смерти во время раздела Индии, рыбаки, живущие на берегу Бенгальского залива, ставшие заложниками сильнейшего урагана, и мусульманин, изо всех стил старающийся остаться в Америке, где родилась его дочь, но истёкшая виза вынуждает его покинуть страну. Жизнь поистине непредсказуема. Она самый мудрый кукловод на свете, и вот страны и люди объединяются в причудливом круговороте судьбы.
Уверена, что не последней мыслью автора было показать, что несмотря на различия — даже порой делающие людей врагами по умолчанию — люди всё равно находят дорогу друг к другу, становятся друзьями или любимыми. Джамир мусульманин, Ракхи - индианка. Они должны быть по разные стороны разделившейся страны, но тем не менее они остаются вместе до неминуемого конца. Итиро и Тадаси верят в разных богов, но остаются верными друзьями.
Шахрияр - мусульманин-бенгалец, но у него дочь от американки.
Как видно из этих примеров, ни религия, ни социальный статус, ни языковой барьер не остановили силу притяжения людей. Может, именно эту силу имел в виду Ариф Анвар, называя свой роман "Ураган", потому что, как ни странно, сам ураган не имеет в истории значения, достойного того, чтобы быть вынесенным в название. Стихия упоминается то там, то здесь, и лишь в последних главах мы становимся свидетелями разрушающей мощи циклона Бхола, и по сей день считающимся одним из самых губительных стихийных бедствий в современной истории.
"Ураган" — это ода силе любви и жертве в её имя. Это история тех, кто выжил и тех, кто не смог. История о том, как держать удар и оставаться верным тому, во что веришь, и что близко сердцу. Это также история о доме — будь это место на карте или же просто метафора покоя и принадлежности.
“Не так важно, откуда человек родом, важно, к чему он стремится.”

"...Говорят, что излишне крепкая вера разъедает душу человека, но на самом деле это человек разъедает веру. Всегда. Человек уходит в веру целиком, со всеми своими пороками. Со всем мраком, что он несет в своей душе. Это отравляет веру. Взять, к примеру, волнения, свидетелями которых мы становились, все эти бессмысленные убийства… В них виновата религия? Нет – человек, который ее исповедует..."

...это даже хорошо, когда тебе постоянно немного неприятно. Так человек ведет себя честнее.

Ей казалось невероятным, невозможным, что человек способен столько всего знать и при этом оставаться в своем уме. Мудреное ли дело, рехнуться от величия и красоты этого мира.


















Другие издания

