
Ваша оценкаРецензии
Disappeared_sun14 февраля 2020 г.Читать далееДавайте поговорим о том, как удивителен может быть язык английских классиков. Некоторые сюжетные линии нам не всегда понятны и близки - проходит столько лет, но невозможно забыть то восхитительное опьяняющее чувство, которое испытываешь при чтении. Пускай что-то устарело, а сами истории больше напоминают диснеевскую сказку, а не жестокую пощечину реальности, попробуйте только оторваться - едва ли вам это удастся. Я хочу поговорить о романе Джейн Остин.
Изначально у этой книги было другое название - "Первые впечатления". Действительно, хочется отметить, что именно первое, неудачное впечатление Элизабет о мистере Дарси и наоборот, портит героям отношения на протяжении всей книги. Однако, книга ничего и не потеряла от своего нынешнего названия: оно все такое же говорящее.
Я не случайно начала рецензию именно с языка писательницы. В переводе это не так ощущается, но на протяжении всей книги можно заметить множество глаголов "зрения". Главные герои ведут напряженную борьбу друг с другом, не говоря друг другу ни слова. Между ними словно происходит зрительная дуэль. Джейн Остин мастерски оперирует английскими глаголами зрения, придавая речи различные оттенки. За этим интересно наблюдать, и мне нереально сложно сейчас описать те чувства, которые я испытывала, читая эту книгу. На самом деле, таких, на первый взгляд, невзрачных моментов было гораздо больше, но чтобы ничего не проспойлерить, мне остается только посоветовать вам эту книгу.
282,6K
russian_cat4 ноября 2015 г.Читать далееПрочитала эту книгу впервые в 14 или 15 лет, и с тех пор нежно ее люблю, регулярно перечитывая.
К счастью, открывая книгу в первый раз, я совершенно не знала, о чем она. Я не смотрела фильмы, не читала отзывы, не слышала о ней ровным счетом ничего. Потому с полной уверенностью могу заявить, что я полюбила ее не потому, что ее положено любить, а из-за того, что увидела в ней я сама. Допускаю, что, прочитай я ее в первый раз сейчас, впечатления были бы другими, но она нашла меня как раз вовремя, и с тех пор это одна из моих любимых книг.
Больше всего в этой книге я люблю иронию. Этот тонкий, живой, искрометный юмор в каждой строчке. Читая некоторые сцены, например, разговор Элизабет и мистера Коллинза, я каждый раз не могу удержаться от смеха, хотя что-то помню уже чуть ли не наизусть.
А эти слегка карикатурные, но так напоминающие кого-то знакомого персонажи! Глуповатая мамаша, для которой главное – сплетни и быть лучше соседей, а цель – выдать дочек замуж повыгоднее (чтобы лучше, чем у соседей, опять же). Лидия, способная думать только о мальчиках, танцах и тряпках. Китти, во всем подражающая сестре. И над всем этим семейством папочка, отчаявшийся найти в жене и младших дочках хоть каплю разума и решивший хотя бы повеселиться от души за их счет. Его комментарии – это просто что-то. Элизабет, хоть она и пошла в родителя, пока до него еще далеко.
Не знаю, кто как, а я обожаю в этой книге еще и то, что в ней практически нет описаний. Ни внешности, ни природы, ни обстановки. Да это прекрасно!
Я крайне не люблю читать книги, в которых описание одной гостиной или лица какого-нибудь героя занимает чуть ли не целую главу. Что-то типа: его высокий лоб свидетельствовал о недюжинном уме, мощный волевой подбородок выдавал упрямый характер, серые глаза могли быть холодными как сталь, а в следующую минуту начинали метать громы и молнии, темные, слегка вьющиеся волосы, всегда были в легком беспорядке… - и так до бесконечности, пока ты окончательно не забудешь, о чем речь, что это вообще за герой и зачем нам его описывают. Очень немногим писателям удается органично вплести такие описания в повествование, чтобы они были интересны и не мешали восприятию, вместо того, чтобы ему помогать.
Джейн Остин, за что ей моя огромная благодарность, избавляет нас от подобных мучений. Она заставляет работать воображение. Только вдумайтесь: мы даже не знаем, как выглядит Элизабет. Все, что нам о ней известно (и то со слов мистера Дарси, а не автора) – это, что у нее «прекрасные темные глаза и необыкновенно длинные ресницы», да еще, что у нее не совсем правильные черты лица. Ну и что же? Я все равно представляю себе Элизабет как живую, в отличие от многих других книг, где даже многословное описание не может спасти героя от полной нежизнеспособности.
Я вообще очень люблю Элизабет. Она, конечно, далеко не подарок, но она, как бы это выразиться... Идеальная в своей неидеальности. Остроумная, умеющая видеть смешную сторону вещей, любящая, в меру дерзкая (это в то-то время!), не придающая чрезмерного значения внешним условностям.
Может, она о себе немного более высокого мнения, чем следовало бы, но в общем-то, это почти простительно на фоне недалеких сестричек и маменьки. И там, где нужно, она может быть очень тактичной и сдержанной, конечно, если это не касается бедного мистера Дарси. Уж на нем она отыгрывается по полной, откровенно высказывая все, что она о нем думает, а иногда и намеренно стараясь задеть. Ну, как она сама и сказала, «Я бы простила ему его гордость, не задень он мою».
Просто Дарси не потрудился понизить голос, высказывая свое мнение о ней при первом знакомстве, и тем самым навлек на себя праведный гнев Элизабет. Не знал, на кого нарвался. В общем, оба хороши. И обоих люблю. И каждый раз, как в первый, радуюсь, когда они достигают взаимопонимания.
Все действие в этой книге происходит, если можно так выразиться, на уровне психологии. Чисто физически меняется очень немногое, но в эмоциональном плане главные герои проделывают большую работу, их восприятие мира и других людей претерпевает значительные изменения. И наблюдать за этим, благодаря блестящему ироничному стилю Джейн Остин, не только не скучно, а напротив, даже очень увлекательно.
Эту книгу я всегда читаю медленно, растягивая удовольствие. Я полностью погружаюсь в нее. Ты читаешь и наслаждаешься прекрасным языком, тепло разливается у тебя внутри, улыбаешься забавным фразам, хихикаешь над глупыми персонажами, а внутри – приятная уверенность, что все будет хорошо. И не только у героев, а и у тебя тоже.
Экранизация 1995г. также бесподобна, она вызывает такое же теплое чувство погружения, как и книга. И оттуда так же не хочется возвращаться к реальности.
А все-таки я не хотела бы жить в то время, даже если бы родилась в богатой семье. Постоянно ничего не делать (ведь работать - удел презренных людей низшего класса), жить от званого обеда до бала, а в промежутках – сплетничать, перемывая косточки всем знакомым и незнакомым, от каждого знакомства ждать потенциального жениха – о боги, что за жизнь! Все эти «Надеюсь, ваша тетушка здорова? А ваша сестра? А троюродная племянница вашего мужа?» А когда на эти вопросы уже получен ответ, вроде и поговорить не о чем, так как личные вопросы задавать неприлично, а больше ничего в голову не приходит. Тихий ужас, в общем. Я бы, наверное, сошла с ума или, что вероятнее, гораздо охотнее проводила бы время с книгами, подобно Мэри, чем с людьми. Ну, да речь не обо мне.
Пару слов о переводе. Люди, читайте перевод Маршака! Это прекрасно! Ему бесподобно удалось передать стиль Джейн Остин, не загромождая текст тяжеловесными фразами и не перевирая смысла. Красивый, живой язык настоящей классики, приправленный тонким юмором. Прочитав однажды книгу в оригинале, я с удивлением практически не почувствовала разницы (обычно она огромна, как будто два разных произведения прочитала). Перевод высшего класса, преклоняюсь перед ним.
P.S. Кстати, всегда было любопытно: что происходит с возрастом мистера Дарси? Сначала он говорит, что сестра на 10 лет его моложе. Так как сестре 16, я делаю вывод, что ему должно быть 26. Но в конце книги он заявляет: «И таким я был с 8 и до 28 лет». Эм… куда делось 2 года? Заметила это, еще когда читала в первый раз, и с тех пор при каждом чтении это не дает мне покоя.
P.P.S. А еще я очень люблю фильм «Джейн Остин» («Becoming Jane»). Мне кажется, такая девушка, какая в нем изображена, вполне могла стать автором «ГиП». Возможно, биографически там и не все верно (о личной жизни Джейн вообще не так много известно), зато характер, с моей точки зрения, получился очень интересный. Рекомендую.
28186
nevedannaya13 декабря 2011 г.Читать далееТакие романы существуют для того, чтобы ими зачитываться допоздна, сидя в кресле возле камина, попивая чай с корицей.
Для меня это одна из любимых книг. Очень захватывающая история любви. И приятно, что любовь эта между двумя интеллигентными людьми. Нет никакой грязи и никаких гадостей. Все просто и уютно. История о том, как из неприязни возникает сильное чувство. И ведь это так жизненно. Быть может, мы одиноки только потому, что в свое время не узнали кого-то получше, а он был совсем рядом…
© взято с просторов интернета2867
Cinamefi26 августа 2024 г.Я бы простила ему его гордость, не задень он мою...
Читать далееЯ купила эту книгу вместе с книжным боксом для своей мамы. Она любит экранизации по данной книге. Когда книга оказалась у меня, я около пяти дней сомневалась, стоит ли её читать. В итоге решила прочитать её.
История лёгкая и увлекательная, хотя в первой половине мне хотелось отложить книгу, потому что всё казалось слишком простым. Но благодаря атмосфере, которую так удачно передала Джейн Остин, я погрузилась в Англию XIX века. Именно эта атмосфера и интерес к происходящему не позволили мне бросить книгу на полпути.
Возможно, я вернусь к этой книге через два-три года и тогда она понравится мне ещё больше.
27438
Zinovich_Olya3 декабря 2023 г."Гордость и предубеждение" Джейн Остин
Читать далееПрочитав роман во второй раз, получила более яркие впечатления. Потрясающий английский классический роман об обманчивом первом впечатлении, проблеме взаимопонимания, доверия и уважения, влиянии слухов на мнения и решения людей. Читая теплое душевное произведение, всегда вместе с героями переживаешь все события как хорошие, так и плохие. Яркость, точность и естественность характеров контрастирует с практически полным отсутствием описания внешности персонажей. Роман написан простым языком, однако сюжет полон предсказуемыми поворотами. Особенности витиеватого стиля повествования, описание орнаментов, нарядов и деталей интерьера позволяют проникнуться атмосферой 19 века. К сожалению, я посмотрела фильм прежде, чем прочитать роман.
27670
Wolf9428 июля 2017 г.Женщины придают слишком большое значение единственному восхищенному взгляду.
Читать далееКнига – легенда . Наверно абсолютно все знают самую распространенную и знаменитую книгу Джейн Остен - «Гордость и предубеждение». Мой путь к творчеству Остен очень неровный. Я просто в восторге от экранизации по роману «Чувство и чувствительность» («Разум и чувства») – там как-то гармонично все смотрелось и даже тонкий юмор воспринимался, но это все о фильме. Говоря же о самих книга Остен – все куда печальней. Прочла одну книгу с большим усилием, а вот роман «Эмма» вообще забросила, не прочитав и 10 страниц. Дела с «Гордость и предубеждение» тоже не лучшим образом сложились. Сейчас попробую объяснить.
Да, время написания романа, как раз и должно быть выдержано в таком вот стиле. Но до чего же тягостно все это читается. Я буквально силой заставляла вгрызаться в книгу, дабы не заснуть и… Нет, нет, нет. Джейн Остен явно не мой автор. Моя подруга просто в восторге от этого романа, она раз 10 перечитывала, а сколько же раз смотрела экранизацию - не пересчитать. Но, опять таки отвлеклась.
«Гордость и предубеждение» - классика жанра. Многие бедующие авторы опирались на творчество Остен. И это тягучее повествование, и бесконечное количество героев…. Да я и большей части не запомнила! Эта второстепенная мишура лишь отвлекала и без того далеко не интересное повествование романа. И эти герои….. Нет, я даже как следует не могу выразить, что чувствую.
Скучно, смертельно скучно… Видимо никогда не понять мне всей прелести творчества Остен. Оставлю всякие попытки и буду просто смотреть экранизации. Там как-то больше получается проникнуться, чем здесь.
27463
varvarra11 февраля 2017 г.Читать далееНачну с предубеждения. Несмотря на высокую оценку и многочисленные положительные отзывы, за чтение романа взялась чуть недоверчиво. Все же он написан-переписан в конце 18-начале 19 вв., а это было время других нравов, вкусов, предпочтений. Анабелла Милбанк, будущая жена лорда Байрона, в одном из писем назвала роман «самым модным произведением сезона… и самым верным жизни». И что же? Мода на него так и не прошла. Я этому очень рада. Читала с большим интересом, подмечая иронию Джейн Остин и удивляясь актуальности многих взглядов и отношений и в наш 21 век.
Очень непросто иметь в семье пять дочерей на выданье и попытаться всех их счастливо устроить.
А еще среди своих знакомых я обнаружила и миссис Беннет, и леди Кэтрин, и мистера Коллинза... С образами Дарси и Элизабет оказалось сложнее.
Теперь я не удивляюсь такому количеству экранизаций романа, он просто не может оставить читателя равнодушным.27161
Ruadhnait26 декабря 2013 г.Читать далееВ этом декабре мне просто таки везет на книги. Сначала Север и Юг, теперь Гордость и предубеждение. Ну как, как после этого можно не захотеть оказаться где-нибудь там, в том времени, с такими нарядами и возможностью на действительно возвышенную любовь. Опять же понравился и стиль письма, который еще раз подчеркивал тонкость и живость описываемого, не давая времени ни на секунду задуматься о том, в каком времени ты находишься. Очень атмосферная, удивительная книга, с которой не хочется прощаться.
ТТТ 8 из 9
третий тур2758
AnnaKovaleva9723 июня 2013 г.Читать далееДжейн Остен...
Даже совестно, что я так долго не была знакома с произведениями этого автора.Как бесподобен стиль повествования!Ни одна строчка романа не дала ускользнуть моему вниманию в какое-то небытие.Очень понравился контраст в характерах героев: взбалмошенные Китти и Лидия, наивные, скромные Джейн и мистер Бингли, прямая, вспыльчивая Элизабет и благородный мистер Дарси.
1.Не оставляют равнодушной все переживания Лиззи.Когда в личной жизни не все удачно как хотелось бы, да еще и дома проблемы с младшей сестрой, очень сложно сохранять спокойствие, но выдержка главной героини не дает ей опускать руки.И именно терпение и вера помогают ей в итоге стать самой счастливой женщиной на свете.
2.Прочитав несколько первых глав, я думала, что главными героями окажутся Джейн и мистер Бингли(а аннотацию я не читала), и лишь в упоминании о гордости мистера Дарси, я поняла, что ошиблась, и знаете, очень даже хорошо, так как, мне кажется, произведение не дало бы того успеха, той трогательности, которое ему присуще сейчас.И именно образ мистера Дарси, по моему мнению, лучшее, что есть в этой книге. То, что он не выдавал всех своих благородных поступков, как по отношению к Уикхему, так и к Лидии, говорит не столь о его гордости, сколько о его скромности, хоть и автор не дает нам это четко понять.Его чувство к Элизабет трогает до глубины души, он закрыл глаза на все препятствия, что были между ними( происхождение, общество и т.д.), он изменился, ради нее, ради обычной девушки, которая смогла растопить лед в его холодном сердце.
ДРУЗЬЯ!!БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ И ЛЮБИТЕ ДРУГ ДРУГА, НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО!!2761
3753335539275 мая 2013 г.Читать далееКак же давно я не читала старых настоящих книг. Не ощущала запаха книжной пыли, не видела пожелтевших от старости страниц. И вот в один прекрасный день, когда мои глаза окончательно устали от электронных устройств, я по просьбе мамы, спустилась в подвал, разобрать завалы книг, хранящиеся там. Какого же было моё удивление и счастье, когда я среди груды книг я увидела «Гордость и предубеждение». Быстро покончив с уборкой, я убежала наверх и принялась за чтение.
Уже с первых строк прекрасная речь поглотила меня целиком и полностью. Изысканные речевые обороты, тонкая ирония. Я как будто перенеслась в Англию 19-ого века. Балы, званые обеды, непреодолимая пропасть между богатыми и бедными. Эта атмосфера захватила меня, и я почти перестала замечать окружающий мир.
А теперь о содержании. Знаете, однажды я где-то наткнулась на фразу «Когда ты счастлив, то ничего не скажешь, кроме того, что счастлив. А о несчастье люди говорят годами». За точность цитаты не ручаюсь, но смысл передала правильно. Так вот, тоже самое и с книгами. На любимые и особо понравившиеся произведения сложно писать рецензии. Вас переполняю эмоции, а слова не находятся. Совершенно не так происходит с книгами, которые не вызвали положительных эмоций. Вы можете написать километровый отзыв, брызгая грязью в сторону автора и его героев.
К чему я это всё? А к тому, что я не знаю, как описать те эмоции, которые вызвал у меня этот роман. Он прекрасен, могу сказать одно. В нем есть все – любовь и ненависть, гордость и предубеждение, глупость и ошибки. Все те чувства, которые так свойственны нам.
Книга предсказуема, но от этого она не теряет своего очарования.
Девушки, читайте!2762