
Аудио
249 ₽200 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это уже пятая книга в этом цикле и третья, в которой появляются намеки на что-то фэнтезийное. Не более чем намеки, которые даже по большей мере не находят какое-то продолжение, хотя это вроде бы детективное фэнтези.
Детективная же линия здесь есть, и выглядит она отлично. Тут есть и интригующая загадка — жуткое ограбление картинной галереи в ночь перед важным мероприятием, и расследование с яркими сюжетными поворотами. Кстати, формат детективной линии опять немного отличается от предыдущих частей, так что ощущение вечного повтора не успевает появиться.
В первой книге богатая главная героиня с озорством и увлечением помогала детективу в расследовании нападения на свою скромную персону. Но с тех пор она сама несколько раз чуть не умерла, окружающие не раз пострадали (черт, да то, что Лайзо до сих пор каким-то чудом не окочурился от очередных побоев и ранений уже громче всякого говорит о его везучести и навыке выживать несмотря ни на что), кое-кто даже умер, так что сейчас от того озорства осталось совсем немного. И это наложило свой отпечаток на эту историю, что в моих глазах сделало ее только лучше. Ну и не такой, как остальные.
Кстати, эта книга и меньше похожа на cozy-детектив. Да, эта история уютная, но это не "пропитывает" книгу, как это было раньше. И тут чутка больше жестокости, чем, по-моему, должно быть в таком детективе. Но атмосфера все равно очень приятная и легкая, стиль повествования прелестный, а те шутки, которые здесь были, оказались не только уместными, но и очень смешными.
В общем, определенно советую эту книгу всем любителям легких детективов

Леди Виржиния, вместе с подругой, решила посетить приватную выставку, но которой покажут последнюю картину великого художника, но вот беда, картину украли
Легкие и увлекательные кофейные истории. Все так же с удовольствием погружаюсь в продолжение приключений Леди Виржинии.
Надеюсь что она разберутся со своим женихом, не могу не переставать ее сводить с Лайзо.

Вполне узнаваемая тема у этой истории, вполне реальный прототип художника и особенности его картин. Что касается самого искусства Гогена (или Нингена, как он фигурирует в "Искусстве и кофе"), то тут я полностью согласна с леди Виржинией, и ее мнением на этот счет. Тут мы с ней сошлись. В остальном же, так как характер у меня не как у поздневикторианской графини, то я бы несколько иначе поступала и реагировала в предложенных в сюжете поворотах. Но графиня, на то графиня и есть, даже "кофейница", и реакции ее и мысли, и поступки вполне сочетаются с ее образом и позволяют гадать до последнего о последующих ее действиях и хитросплетениях отношений. В этой книге мы знакомимся с ее загадочным женихом поближе, с ним же знакомятся и остальные герои - и детектив Эллис, и водитель мистер Маноле, каждый делает определенные вывод о "новом знакомом" и каждый - со своими последствиями. Детективная линия и описание взаимоотношений героев тут 50 на 50, нет преобладающей или затмевающей части, я бы так сказала. Разгадку автора постаралась изложить убедительно, связав все предложенные в сюжете линии к единое полотно. Самым здоровским в этой части я считаю то, что атмосфера времени и предложенной стилистики эпохи автором выдерживается, создавая не смотря ни на что уютное и положительно романтическое настроение.

Я беспомощно прикоснулась ладонью к запотевшему стеклу.
Холодно и мокро.
Вот она, прозрачная граница. Здесь - тепло, уют и запахи кофе и корицы. Там, снаружи - слякоть, пронизывающий ветер и хмурое небо. Любому разумному человеку ясно, что лучше оставаться здесь.
Но почему так тянет туда?

— Милые леди, кофе вам не предлагаю — его просто нет, но если желаете взбодриться, Смит может принести сюда пару чашек той бурды, которую наши зовут чаем. Не знаю, из чего ее делают, но пробирает лучше виски.
— Вы, видимо, с утра уже этого «чаю» пригубили, — вздохнула я.
















Другие издания

