
Ваша оценкаЦитаты
Аноним30 марта 2025 г.Асако хрипло взвыла, точно флейта, чистое пение которой сорвалось фальшивыми нотами.
118
Аноним30 марта 2025 г.Когда Ититаро в прекрасном расположении духа со свойственной ему в сердечных делах неделикатностью настойчиво повторял: «Ах, да вы счастливы», Касуми это раздражало. Такое счастье, как его понимал отец, ей никак не подходило.
117
Аноним30 марта 2025 г.Касуми все это казалось внезапным отдыхом во время большого циркового турне, где они с мужем – канатоходцы.
116
Аноним30 марта 2025 г.Касуми несла свое счастье, как ребенок несет, стараясь не разбить, хрупкий стеклянный аквариум с золотой рыбкой. Сам союз с Саваи виделся ей приключением в бушующем море жизни.
114
Аноним30 марта 2025 г.– У американцев есть замечательная привычка: в универмаге, в кинотеатре они при выходе непременно оборачиваются и придерживают дверь, чтобы не закрылась перед тем, кто идет сзади. Прямо как в чайной церемонии. Американцы постигли ее суть.
– Ну, если в Токио кто-то так поступит, его примут за швейцара.119
Аноним30 марта 2025 г.Она вдруг почувствовала себя беспомощной, словно их вдвоем несло по морю на терпящем бедствие корабле.
117
Аноним30 марта 2025 г.Она совсем не знает мир, а хочет показать, что разбирается во всем. Не может совершить ничего предосудительного, но играет роль циничной женщины. Ей нечего скрывать от родителей, а она притворяется, будто у нее куча секретов. Она не влюблена, а кажется, что с ума сходит от любви, подражает распутным девицам, изо всех сил старается хоть в чем-то выставить себя в невыгодном свете. Прежде она была такой тихой, домашней девочкой, – подумать страшно, что она может вдруг выкинуть.
116
Аноним30 марта 2025 г.Сейчас, когда ее представления о собственной проницательности рушились, она хотела преклоняться перед более проницательными людьми.
114