
Ваша оценкаРецензии
Rep_angel_lib27 ноября 2011Читать далееПрошло уже больше десяти лет как я впервые открыла эту книгу.
Чувство без разума не слишком питательная еда; но и разум, не смягченный чувством, — горькая и сухая пища и не годится для человеческого потребления.
И это был тот редкий случай, когда возникла "любовь с первого взгляда". Да для кого-то это простой любовно-социальный роман, но для меня это та норка, которая дает мне приют, умиротворяет и восстанавливает ясность восприятия.
Темы, что затрагивает Шарлотта в английской, да и не только литературе, описаны вдоль и поперек. Но ей удалось найти такие слова что тронули душу. Я когда в очередной раз дочитываю последние слова в книге у меня по телу пробегают мурашки.Я верю, что он создан для меня. Нет, я в этом убеждена. Я чувствую родство с ним, я понимаю язык его лица и движений. Пусть нас разделяют его высокое положение и богатство, есть нечто в моем мозгу и в моем сердце, в моей крови и в моих нервах, что связывает меня с ним духовно.
Но тут наверное стоит отметить, что это история скорее тронет таких циников как я, нежели изначально для душевных барышень. Им я думаю не хватит накала страстей.
P.S. лично мое мнение, появившееся в раздумьях на тему: "Почему эта книга так на меня действует?"8 понравилось
51
Alexandra_Rei11 ноября 2011Читать далееЭйр. Джейн Эйр.
Девушка, которой пришлось рано повзрослеть, пройти через боль, перерасти обиду, но от этого не стать чёрствой и злой, а сохранить доброту и лучшие моральные качества. Она не красавица, но её внутренняя суть настолько прекрасна, что затмевает все внешние недостатки. Она влюбляется и любит всем сердцем, но снова на неё обрушиваются невзгоды. От которых она убегает, отказывается от всего и остаётся ни с чем.Давно так не сопереживала. Эта книга – вихрь эмоций, с ожидаемой, но не самой стандартной развязкой.
8 понравилось
46
Dida20 февраля 2010Читать далееВот и я прочитала эту книгу. Впечатление такое как будто я на самом деле посетила Англию тех лет, была незримым свидетелем этой истории, сама увидела всех героев.
Как так получилось, каким волшебством воспользовалась Шарлотта Бронте чтобы я, читательница живущая в 21 веке, прониклась духом старой Англии, безропотно приняла все строгие каноны морали и нравственности тех лет и даже отстаивала их вместе с одной милой,доброй и бесконечно трогательной девушкой? Удивительно, но мне всегда хотелось защитить ее, хотелось все время ей помочь,подсказать: Джен, ну куда же ты убегаешь, Джен возьми хотя бы деньги-это же твое жалование; Джен,держись подальше от Сент -Джона, не слушай его, не дай принести себя в жертву его фанатичным идеям... и так на протяжении всей книги. А потом понимаешь что она все делала правильно, что по-другому просто не могла,об этом Джен говорит особенно убедительно в сцене прощания с мистером Рочестером (после их несостоявшейся свадьбы): «... Правила и законы существуют не для тех минут, когда нет искушения, они как раз для таких, как сейчас, когда душа и тело бунтуют против их суровости; но как они не тяжелы, я не нарушу их. Если бы я для своего удобства нарушала их, какая была бы им цена?...» Я точно знаю, что буду перечитывать эту книгу еще не раз, потому что Джен интересный и умный собеседник, которого хочется слушать и соглашаться с ним, и восхищаться им.А так как вся история описывается от первого лица, то создается впечатление что ее рассказывают лично тебе и ради тебя ее вспомнили.8 понравилось
63
Onita17 ноября 2008Как ярко я видела Англию той эпохи, когда читала эту книгу. Какие яркие образы всплывали в моей голове. Я получала от этого удовольствие. Но Она для меня, казавшаяся сперва такой близкой, в результате стала загадкой, непонятно зачем совершившей такие странные вещи, когда перед ней лежало все, чтобы сотворить счастье и не сделать другому беду. Да, я называю это бедой, потому что так было неправильно и для Него совсем несправедливо. Я не согласна с таким финалом.8 понравилось
131
_Sehunnita_16 января 2026Читать далее"Джейнр Эйр" - это роман английской писательницы Шарлотты Бронте, где рассказывается история жизни молодой девушки по имени Джейн Эйр, которой предстоит преодолеть немало трудностей на пути к своему счастью. И, по итогу, это история не просто о любви, а также о том, как важно оставаться самим собой и не изменять себе и своим принципам ради чего-то или кого-то.
Как же мне понравился этот роман! Он просто захватил меня с самой первой страницы и не отпускал, пока я не закончила.
На протяжении всего повествования мы будем наблюдать за взрослением Джейн и становлением её характера. Родственники, растившие героиню после смерти родителей, её не любили; в приюте, куда те её отправили - тоже. Всё это позволило вырасти ей в прекрасную и образованную девушку, которая может вдохновлять и восхищать.
Помимо самой Джейн Эйр в романе есть и другой запоминающийся персонаж - это, конечно же, мистер Рочестер. Он является достаточно сильной личностью, обладая благородными качествами, но при этом может совершать импульсивные и необдуманные поступки.
Их отношения - это не просто романтическая линия, но глубокая душевная драма, которая очень тронула меня, и благодаря чему роман становится только интересней и эмоциональней.
Подводя итог, могу сказать, что я очень рада, что наконец-то взяла на прочтение эту историю, и когда-нибудь я обязательно к ней вернусь.7 понравилось
227
mavik199913 декабря 2025Читать далее"Джейн Эйр" - определённо роман, который должен быть в каждой библиотеке. 10/10.
Привлекает в нем то,что это не "красивая сказка" со счастливым концом, а история переплетения судеб, каждая из которых прошла свой тернистый путь к счастью. Главные герои тоже описаны, как не блещущие красотой люди, но с прекрасным внутренним миром.
В главах, описывающих её детство, так хотелось обнять её и забрать к себе
Джейн Эйр, не побоюсь этого слова, теперь мой любимый персонаж. Какая стойкость духа в ней, какая невероятная доброта, не смотря на всю несправедливость, направленную в её адрес.
Советую к прочтению.7 понравилось
188
aveaha23 ноября 2025Героиня, которая не предаёт себя
Читать далееКогда я закрыла книгу, прочитав последнюю страницу, я почувствовала облегчение, ведь я наконец-то смогла убедиться, что моя милая Джейн Эйр получила свой хэппи энд!
Хотя в середине книги я делала паузу на неделю, так как казалось, что не выдержу ее страданий, теперь я думаю, что даже перечитала бы с удовольствием эту книгу. Не сразу, а через некоторое время — и желательно где-то загородом. Как видно по моему уровню переживаний, я очень привязалась к героине.
Это при том, что на первых страницах я совсем не понимала её. Она мне показалось слишком упрямой для ребенка, жаждущего хоть капельки любви. Но по ходу сюжета раскрывались непростые отношения Джейн с родственниками. В конце концов я начала сочувствовать героине и даже восхищаться ее смелостью и волей. Думаю сейчас такое поведение ребенка в подобной ситуации никому не казалось бы чем-то неприличным, но всегда нужно учитывать контекст того времени. А с этой точки зрения Джейн Эйр была невероятно сильна духом и предана своим идеалам даже в детстве.
При этом ее нельзя назвать безрассудной, ведь позднее, когда ей открылась возможность начать жизнь заново на новом месте, она постаралась адаптироваться и воспользовалась этим шансом максимально. Даже если условия в этом самом новом месте были ужасающие, будем честными.
По ходу книги, я пришла к выводу, что Джейн Эйр обладает невероятным даром: ее сила духа и преданность идеалам никак не мешает ей быть в то же время очень нежной и даже игривой молодой девушкой. Этот контраст, эта дуальность на самом деле является внутренним балансом, который помогает ей в любых обстоятельствах. Она чувствует, когда необходимо послушать разум, а когда сердце. Хотя порой она и поступает импульсивно, но, хэй, кто вообще в 18-19 лет не был импульсивным?
В отношениях с мистером Рочестером Джейн часто приходилось с усилием возвращать свой внутренний баланс. С самого начала он сбивал ее с толку непривычной манерой общения и странными, хоть и занятными, разговорами. Если честно, в его чувства я не верила до самой их встречи, когда Джейн вернулась к нему после того, как сбежала, дабы не предать свои идеалы и, думаю, уберечь от греха и своего любимого. Не верила, хоть и прониклась к нему сочувствием после открытия его страшной тайны. Мне показалось, что он зря на себя так уж рьяно наговаривает. Но опять же, нужно учитывать контекст времени.
Стоит помнить контекст времени и анализируя высокопарные речи героев. Может быть, как раз из-за этой манеры мне было тяжело поверить в искренность Рочестера. Тут надо отметить, что я давненько уже не читала подобные книги, так что понадобилось время, чтобы привыкнуть к языку.
В целом, мне понравилась атмосфера книги. Описания зданий, природы и быта сразу воспроизводили картинку в голове. Что интересно, даже в нежных и простых зарисовках чувствовалась некая готичная нотка. Как и характер героини, повествование находится в балансе и согласии со всеми своими гранями, не перевешивая ни в сторону романтики, ни в сторону совсем уж безысходного мрака.
Содержит спойлеры7 понравилось
273
Antirishka13 октября 2025Читать далееПриятно спустя годы вернуться к книге, которая полюбилась, и ещё приятнее, когда любовь осталась такой же сильной
Джейн Эйр — сирота, живущая в доме своего покойного дяди, окруженная нелюбовью тети и её детей. Дабы избавиться от неё миссис Рид отправляет девушку в Ловудскую школу. Жизнь в приюте полна лишений и тягот, но при этом девочки, попавшие туда получают хорошее образование, и после его окончания Джейн, проработав некоторое время учительницей устраивается в поместье Терфилд-холл гувернанткой.
Владелец поместья мрачный мистер Рочестер — персона загадочная, временами резкая. Да и само поместье - место странное, взять хотя бы одну из служанок Грейс Пул, которая ведёт себя странно и даже опасно для окружающих, но продолжает работать в доме.
В этой книге есть всё: скитания, семейные тайны и счастливый конец, дорога к которому полна страданий.
Между прочтениями прошло 10 лет, но оба пришлись на осеннюю пору, и книга как раз подходит к этому сезону: воображение рисует свинцовые тучи, дождь. Но есть и одно очень большое и важное отличие — переводы. Прошлый раз я читала книгу в переводе В. Станевич, а в этот раз И. Гуровой. Перевод В. Станевич сделан в советское время, а вот Ирина Гурова переводила книгу уже в современности и в этом варианте больше религиозной восторженности.
Ну и не знаю, в переводе ли дело или в прошедших между прочтениями годах, но в этот раз я смотрела на роман другими глазами. Мне больше бросалась в глаза грубость кузена Джона Рида, ужасные условия содержания девочек в приютах и пансионах. Мистер Рочестер уже не казался невероятно привлекательным, меня скорее отталкивали его манеры, а объяснение после несостоявшейся свадьбы вообще разозлило. Сент-Джона я с прошлого раза вообще не запомнила, в этот же раз он тоже показался мне персоной неприятной, особенно в попытках уговорить Джейн стать его женой.
А ещё в моём новом издании есть предисловие от автора и посвящение У. Теккерею, а в старом такого не было.
7 понравилось
244
AsiaKovalenko6 июня 2025Викторианский роман за которым следишь с замиранием сердца
Читать далееРоман "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте — это мощное произведение викторианской литературы, раскрывающее темы нравственной стойкости, любви и внутренней свободы. Главная героиня — сильная и независимая женщина, которая преодолевает множество испытаний, оставаясь верной своим убеждениям и ценностям. В эпоху строгих социальных норм и религиозных догм роман поднимает важные вопросы о честности, достоинстве и духовной зрелости. Финал книги символизирует победу внутренней свободы и любви над социальными предрассудками и личными страданиями. "Джейн Эйр" остается актуальным произведением, вдохновляющим на поиск своего истинного я и следование нравственным принципам.
7 понравилось
156
OlichLelich8 мая 2025Читать далее«Джейн Эйр» настолько известное и часто упоминаемое произведение, что пожалуй сюжет знаю даже те кто и не читал саму историю. И пожалуй вдаваться в пересказ его я не стану.
Первый раз я читала «Джейн Эйр» еще в школе лет в 14 (страшно подумать больше 20 лет назад), я признаться не очень помню все свои впечатления, но книга не стала моей любимой и перечитываемой, хотя я считаю что возраст был подходящий для прочтения. Сейчас же перечитав уже во взрослом и состоявшемся возрасте, я опять же не могу причислить книгу к любимым. Хотя она однозначно заслуживает внимания.
Читая книгу я вспоминала, как часто в разных подборках самых романтичных героев и книг упоминалась история Джейн Эйр, как часто называли мистера Ротчестера эталоном романтического героя. А я вот читала и думала , ну вообще как его можно возводить в такой ранг, ведь он вообще крайне далек от романтики. И более того это тот тип мужчины от которого по хорошему если не бежать, так точно держаться лучше подальше. Но справедливости ради понимаешь это конечно только с возрастом.
Сама же Джейн, да пожалуй ее можно считать хорошим примером стойкости и целеустремленности. Она даже будучи ребенком старалась как могла отстаивать себя и свои границы. И то что она влюбляется в Ротчестера, вполне логично, это был единственный мужчина в ее окружении, который проявил к ней интерес, да и вообще по сути первый мужчина с которым она познакомилась будучи уже относительно взрослой, при том он еще весь такой загадочный и все такое. Но вот то что она после раскрытия тайны все равно к нему возвращается, ну очень спорно.
А еще при этом перечитывание я обратила внимание, сто вся история рассказывается нам самой Джейн Эйр, т.е все события и герои которых мы встречаем получают только ее оценку. Думаю именно это добавляет ту ноту наивности которая есть в тексте. И все герои мужчины которые старше и значительно старше Джейн, не производят впечатления взрослых и зрелых людей. Думаю именно этого мне и не хватило, голоса других героев. Объяснения из мотивации с их стороны, а для некоторых поступков она прямо очень нужна.
Не знаю соберусь ли еще раз перечитать это произведение, но однозначно всегда буду рекомендовать как классический любовный роман викторианской Англии.
7 понравилось
217