Бумажная
929 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Говорят, классика должна быть неприкосновенна. По копйней мере, любые эксперименты с ней доджны быть строго согласлваны, выверены или по крайней мере сделаны изощренно.
А может нужно выбрать главное, одеть в яркое и протянуть руку из века девятнадцатого в век двадцать первый? Графическое воплощение Хомы? Почему нет?
Панночка одержима или сама виновна?
А насколько виновен ее отец?
А что с церковью? А с Вием?
И после краткого графического экскурса хочется в текст.

Мне правда очень нравится идея адаптации классических произведений в новые, современные формы. Не потому что "бу-бу-бу, молодежь не в состоянии осилить классический текст", а потому что классика потому и классика, что жива и актуальна во все времена. По этой причине я подходила к этому графическому роману с большим воодушевлением. Обложка у него еще такая красивая и криповая - я приготовилась восхищаться и пугаться.
Первый десяток страниц действительно очень красивый: солнечные лучи в высоких окнах учебного зала и оранжевое закатное небо над деревней отрисованы великолепно и мне все равно, использовали ли при этом ИИ, это в любом случае просто очень красиво.
Но где-то в конце второго десятка страниц у меня появилось смутное ощущение неправильности происходящего. Наверное, это из-за анимешного стиля рисовки персонажей, подумала я, все-таки не очень-то он подходит повести с ярким славянским колоритом. И да, и нет, что-то еще не давало мне покоя.
И где-то к станице 30 я поняла в чем дело - усы! Усы Хомы Брута в каждом кадре разного цвета! На одних кадрах они такие же светлые, как и волосы, на других немного темнее, а на третьих и вовсе черные! Дело, конечно, далеко не только в усах, а в том, что комикс явно сделан на отвали: тут как-то странно, там как-то непонятно.
Работа с текстом оригинала, на мой взгляд, не очень удалась. Понятно, что нельзя было перенести всю повесть в комикс - на то он и комикс, претензия не в этом. Просто в итоге повествование получилось каким-то неплавным и скомканным, с резкими неясными переходами. Очень не хватало гоголевского текста.
Из плюсов - арты красноглазой панночки очень хороши. Допускаю, что этот комикс родился на свет только из-за этого концепта и вокруг него, потому что он очень выгодно отличается от всех остальных рисунков.
В общем, к тому моменту, как картиночки закончились, я была настроена к комиксу нейтрально. Ну, не зашло, конечно, но особого негатива у меня не было. К сожалению, это был не конец - на последних десяти страницах книги составители напечатали огромное эссе о творчестве Гоголя в стиле школьных сочинений с сайта готовых домашних заданий. Господи, какое же это лицемерие: делать осовремененную адаптацию классического произведения, чтобы в том числе привлечь внимание молодой аудитории, и лепить к нему абсолютно не воспринимаемый обычным человеком литературоведческий текст обо всем и ни о чем.
Стиснув зубы и дочитав это эссе, я окончательно поняла, в чем проблема этой книги - это халтурная работа, работа, над которой не старались, работа, которую не проверили перед печатью лишний раз. И меня такое откровенно бесит, потому что (извините) взялся за гуж, не говори, что не дюж.
Резюмирую. Лучшее, что есть в этом комиксе, - это арты красноглазой панночки и несколько пейзажей. А помимо этого вас также ждут неподходящий произведению анимешный стиль, разноцветные усы Хомы Брута и эссе на 10 страниц в конце, которое вам не нужно читать.

Первые несколько страниц понравились: очень яркие иллюстрации, сочные цвета. И на протяжении всего графического романа эта яркость оставалась, даже тёмные сцены нарисованы красиво, с акцентами. Есть в этом, правда, что-то попсово-вампирское, но ведь красивое. Однако в контексте такой мощной истории, как “Вий” – попадание где-то 2 из 10.
Расстроило, что некоторые иллюстрации, причем расположенные на соседних страницах, абсолютно одинаковые, только надписи различаются. В одном эпизоде одно и то же лицо ведьмы повторяется три раза подряд, только на третий ей дорисовали улыбку (причем весьма топорно, просто провели линию, уходящую вверх). Лица Тиберия Горобца и Халявы нарисованы по разу, и потом в сценах с их участием, опять же, использовали инструмент “копировать - вставить”. Ну или со спины рисовали. Эмоциональный диапазон героев весьма скуден. Хома Брут большую часть времени отыгрывал каменного истукана. Все это отдает халтурой и не способствует получению удовольствия от чтения. Атмосферы гоголевского “Вия” тут нет.
Убранство церкви тоже удивило. Католический собор какой-то, а не деревенская полузаброшенная православная церквушка. Ну какие скамьи, откуда они там могут взяться? А вот образов точно не хватает. В повести Гоголь писал, что Брут, стремясь осветить церковь, ставил свечи в том числе на многочисленные образа. В этом случае проигнорированы и оригинальный текст, и банальная логика. И польза такой популяризации классики становится крайне сомнительной. Хотя изначально идея нарисовать классику очень крутая, только вот реализована как будто наспех.
В итоге единственное, что понравилось – это статья про сборник “Миргород”, акцент в которой сделан на разбор “Вия”. Статья помещена в самом конце, и благодаря ей еще больше бросается в глаза несоответствие графического романа духу оригинальной повести. Зато она сподвигла перечитать Гоголя.



















