Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Интересные факты
Atonement contains intertextual references to a number of other literary works, including Gray's Anatomy, Virginia Woolf's The Waves, Thomas Hardy's Jude the Obscure, Henry James' The Golden Bowl, Jane Austen's Northanger Abbey, Samuel Richardson's Clarissa, Vladimir Nabokov's Lolita, Rosamond Lehmann's Dusty Answer and Shakespeare's The Tempest, Macbeth, Hamlet, and Twelfth Night. McEwan has also said that he was directly influenced by L.P. Hartley's The Go-Between. It also has a (fictional) letter by the literary critic and editor Cyril Connolly, addressed to Briony.
In late 2006, it was reported that romance and historical author Lucilla Andrews felt that McEwan had failed to give her sufficient credit for material on wartime nursing in London sourced from her 1977 autobiography No Time for Romance. McEwan professed innocence of plagiarism while acknowledging his debt to the author. McEwan had included Andrews among the acknowledgements in the book, and several authors defended him, including John Updike, Martin Amis, Margaret Atwood, Thomas Keneally, Zadie Smith, and the reclusive Thomas Pynchon.
An opera is to be written based on the novel, with music by Michael Berkeley and libretto by Craig Raine. It is hoped to produce the opera in the US, UK and Germany in 2013.
История
Atonement is a 2001 novel by British author Ian McEwan.
On a fateful day, a young girl (who aspires to be a writer) makes a terrible mistake that has life-changing effects for many people. Consequently, she lives seeking atonement—which leads to an exploration on the nature of writing.
It is widely regarded as one of McEwan's best works and was one of the most celebrated and honoured books of its time. It was shortlisted for the 2001 Booker Prize for fiction. TIME Magazine named Atonement in its list All-TIME 100 Greatest Novels. In 2007, the book was adapted into a BAFTA and Academy Award nominated film, starring James McAvoy and Keira Knightley, and directed by Joe Wright.
Сюжет
13-летняя Брайони обладает превосходным воображением и пишет пьесы. Она знает, что сын прислуги Робби влюблен в ее старшую сестру Сесилию и та отвечает ему взаимностью. Но когда ее кузина Лола становится жертвой насильника, Брайони уверенно показывает на Робби — ее воображение дорисовывает картину насилия. Робби отправляется в тюрьму, а Сесилия отказывается верить Брайони, рождая страшную вражду между сестрами. Действие книги начинается в 1934 году и разворачивается на фоне Второй мировой войны.
Part one
In the summer of 1935, Briony Tallis, an English girl with a talent for writing, lives at her family's country estate with her older sister Cecilia, and their cousins, twins Jackson and Pierrot, and Lola. One day, Briony sees a moment of sexual tension between Cecilia and Robbie Turner, the son of the Tallis family housekeeper and a childhood friend of Cecilia's. Robbie realizes he is attracted to Cecilia, whom he has not seen in some time, and writes several drafts of a love letter to her, giving a copy to Briony to deliver. By accident he gives her a version he had meant to discard, which contains lewd and vulgar references ("Cunt"). Briony reads the letter and becomes disturbed as to Robbie's intentions. Later she walks in on Robbie and Cecilia making love in the library. Briony misinterprets the sexual act as rape and believes Robbie to be a "maniac."
Later on at a family dinner party attended by Briony's brother Leon and his friend Paul Marshall, it is discovered that the twins have run away and the dinner party breaks into teams to search for them. In the darkness, Briony discovers her cousin Lola, apparently being raped by an assailant she cannot clearly see. Lola is unable or unwilling to identify the attacker, but Briony decides to accuse Robbie and identifies him to the police as the rapist. Robbie is taken away to prison, with only Cecilia and his mother believing his protestations of innocence.
Part two
By the time World War II has started, Robbie has spent 2–3 years in prison. He is then released on the condition of enlistment in the army to fight in war. Cecilia has trained and become a nurse. She cuts off all contact with her family because of the part they took in sending Robbie to jail. Robbie and Cecilia have only been in contact by letter, since she was not allowed to visit him in prison. Before Robbie has to go to war in France, they meet once for half an hour during Cecilia's lunch break. Their reunion starts awkwardly, but they share a kiss before leaving each other.
In France, the war is going badly and the army is retreating to Dunkirk. As the injured Robbie goes to the safe haven, he thinks about Cecilia and past events like teaching Briony how to swim and reflecting on Briony's possible reasons for accusing him. His single meeting with Cecilia is the memory that keeps him walking, his only aim is seeing her again. At the end of part two, Robbie falls asleep in Dunkirk, one day before the evacuation.
Part three
Remorseful Briony has refused her place at Cambridge and instead is a trainee nurse in London. She has realized the full extent of her mistake, and realizes it was Paul Marshall, Leon's friend, whom she saw raping Lola. Briony still writes, although she does not pursue it with the same recklessness as she did as a child.
Briony is called to the bedside of Luc, a young, fatally wounded French soldier. She consoles him in his last moments by speaking with him in her school French, and he mistakes her for an English girl whom his mother wanted him to marry. Just before his death, Luc asks "Do you love me?", to which Briony answers "Yes," not only because "no other answer was possible" but also because "for the moment, she did. He was a lovely boy far away from his family and about to die." Afterward, Briony daydreams about the life she might have had if she had married Luc and gone to live with him and his family.
Briony attends the wedding of her cousin Lola and Paul Marshall before finally visiting Cecilia. Robbie is on leave from the army and Briony meets him unexpectedly at her sister's. They both refuse to forgive Briony, who nonetheless tells them she will try and put things right. She promises to begin the legal procedures needed to exonerate Robbie, even though Paul Marshall will never be held responsible for his crime because of his marriage to Lola, the victim.
Part four
The fourth section, titled "London 1999", is written from Briony's perspective. She is a successful novelist at the age of 77 and dying of vascular dementia.
It is revealed that Briony is the author of the preceding sections of the novel. Although Cecilia and Robbie are reunited in Briony's novel, they were not in reality. It is suggested that Robbie Turner may have died of septicaemia, caused by his injury, on the beaches of Dunkirk and Cecilia may have been killed by the bomb that destroyed the gas and water mains above Balham Underground station. Cecilia and Robbie may have never seen each other again. Although the detail concerning Lola's marriage to Paul Marshall is true, Briony never visited Cecilia to make amends.
Briony explains why she decided to change real events and unite Cecilia and Robbie in her novel, although it was not her intention in her many previous drafts. She did not see what purpose it would serve if she gave the readers a pitiless ending. She reasons that they could not draw any sense of hope or satisfaction from it. But above all, she wanted to give Robbie and Cecilia their happiness by being together. Since they could not have the time together they so much longed for in reality, Briony wanted to give it to them at least in her novel.
Критика
Literary critiques:
Crosthwaite, Paul. "Speed, War, and Traumatic Affect: Reading Ian McEwan's Atonement." Cultural Politics 3.1 (2007): 51-70.
D’hoker, Elke. “Confession and Atonement in Contemporary Fiction: J. M. Coetzee, John Banville, and Ian McEwan.” Critique 48.1 (2006): 31-43.
Finney, Brian. "Briony's Stand Against Oblivion: The Making of Fiction in Ian McEwan's Atonement." Journal of Modern Literature 27.3 (2004): 68-82.
Harold, James. "Narrative Engagement with Atonement and The Blind Assassin." Philosophy and Literature 29.1 (2005): 130-145.
Hidalgo, Pilar. “Memory and Storytelling in Ian McEwan’s Atonement.” Critique 46.2 (2005): 82-91.
Ingersoll, Earl G. “Intertextuality in L. P. Hartley’s The Go-Between and Ian McEwan’s Atonement.” Forum for Modern Language Studies 40 (2004): 241-58.
O'Hara, David K. "Briony's Being-For: Metafictional Narrative Ethics in Ian McEwan’s Atonement." Critique: Studies in Contemporary Fiction 52.1 (December 2010): 72-100.
Salisbury, Laura. "Narration and Neurology: Ian McEwan's Mother Tongue", Textual Practice 24.5 (2010): 883-912.
Schemberg, Claudia. Achieving 'At-one-ment': Storytelling and the Concept of Self in Ian McEwan's The Child in Time, Black Dogs, Enduring Love and Atonement.' Frankfurt am Main: Peter Lang, 2004.
Phelan, James. “Narrative Judgments and the Rhetorical Theory of Narrative: Ian McEwan’s Atonement.” A Companion to Narrative Theory. Ed. James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Malden, MA: Blackwell, 2005. 322-36.
Награды
"Искупление" была номинирована на Букеровскую премию в 2001 году.
Была также в шорт-листе 2001 Джеймса Тейта.
В 2002 получила Национальную книжную премию критиков за Художественную литературу.
"Entertainment Weekly" назвал роман №82 в своем списке 100 лучших книг за последние 25 лет.
"Times" назвал его лучшим романом года и включил его в свой список "Лучшие романы всех времен".
Лауреат: Премия Национального круга книжных критиков / National Book Critics Circle Award, 2002 // Роман
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2002 // Художественная литература
Номинации на премии: Премия Коста / Costa Book Awards, 2001 // Уитбредовская премия за Роман
Экранизации
2007 — Искупление / Atonement
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 433%
- 312%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
malasla5 июля 2011Читать далееСпасибо Ricka , если бы не она, я бы нескоро добралась до Искупления - очень уж не люблю разрекламированные книги, ожидаю от них слишком многого.
Меня вот удивляет, когда в рецензиях к Искуплению начинают называть Брайони дрянью, предвещать ей муки загробной жизни и все такое прочее.
Как будто роман в самом деле о несчастной любви Робби и Си.
Дудки, народ.Это лучшая книга о том, что такое писательство из всех, что мне до сих пор встречались. Невозможно сопереживать Робби и Сесилии по-настоящему, потому что с самого начала не отпускает ощущение, что они - персонажи, не больше. Да и Брайони в первой части - тоже марионетка авторского желания, которой поклоняются игрушки и подчиняются словари.
Она проходит путь от сказок к психологической прозе, потом перегружает свое восприятие мерными волнами дисциплины, чужой боли и сострадания в больнице, и только в третьей части вдруг становится живой и оказывается, что она всего лишь автор.
Это не о несчастной любви.
Это о том, существуют ли границы, которые непозволительно переходить. О том, как из озарения, что между жизнью и фантазией нет различия, приходит понимание того, что различие это есть: это два совсем разных мира, но только первым управляет невесть кто, а вторым - сам автор. Он виноват. Он ответственен. Он будет искупать все ошибки.
Знаете, в нашей, забытой даже самими нами, литературе, был писатель, написавший рассказ "Цвет яблони". В нем дочь главного героя - писателя - умирала, угасала с каждой минутой. А он горевал, отвлекался на бытовые мелочи и, ненавидя себя, подсознательно запоминал каждую мелочь. Вот это чувство, думал он, я вставлю в один из своих романов. И запомнить, как свет пробивается сквозь листья, и запомнить этот весенний аромат, который диссонирует с ощущением скорой смерти.
Как он ненавидел себя. Как проклинал.
Но поделать ничего не мог.Какие бы ошибки Брайони не совершала, как бы ни ненавидела себя, как бы не понимала, что ничего исправить не сможет - она не оставит попыток.
Ведь там, в мире слов, она может все исправить.Она все исправит.
Они будут счастливы вечно.340 понравилось
5,1K
Ponedelnik13 апреля 2013Читать далееОсторожно, спойлеры!
Я думаю, вы не поймете. Да, вы будете сопереживать, может, будете жалеть такую, как Брайони. Вы можете назвать ее мразью, можете считать ее воплощением зла и предательства. Да, вы можете. Но вы никогда не поймете, что чувствуют такие люди, как она.
А я знаю, о чем говорю.
Одна знаменитая актриса рассказала, как, стоя на похоронах у своей матери, она рыдала, а в это время ее мозг лихорадочно работал над тем, чтобы запомнить все ощущения и потом передать их на сцене или на экране. Чтобы люди смотрели на ее героиню и реально верили ей, даже не задумываясь о том, почему она так хорошо играет.
Ах да, к чему это я? Профессионализм превыше всего. Есть такие люди, для которых их дело - это их жизнь. Пусть это будет игра, как у этой актрисы, или писательство, как у Брайони. Когда дело жизни и сама жизнь сходятся, может случится невообразимое. Потому что невозможно понять, что важнее.
Я читала рецензии к фильму - к книге не рискнула смотреть. Люди ненавидят таких людей, как эта маленькая 13-летняя девочка. Они желают ей гореть в аду вместе со своей печатной машинкой и думают, что такого с ними никогда не произойдет. Ведь, в сущности, случилось вот что: желая спасти старшую сестру, героиня ее и погубила. Именно бесконечная любовь заставила ее совершить то, что она сделала. А то, что случилось потом... этого могло и не быть. Шаг Брайони - это всего лишь отправная точка. Случайность отчасти, хоть вы с этим и не согласитесь, скорее всего.
В книге есть такая фраза, что если бы она могла, она бы повернула время вспять и сделала все по-другому. Неужели раскаяние, неужели искупление длиною в жизнь в наше время уже ничего не стоит?
Макьюэн поднял очень важную тему о прощении. Но не о том прощении, что нам даруют другие, а о прощении, в первую очередь, самих себя. Готовы ли мы принять то, что случилось, и двигаться дальше? Или для общества мы больше не люди?
И для тех, кто читал...
Они бы все равно не были вместе. Его бы все равно унесла война, она бы все равно погибла в метро.
Он бы все равно ушел на фронт, но его желание вернуться было бы не таким сильным, потому что он хотел вернуться к ней, потому что не мог ее заполучить. Когда они встретились перед войной, они не понимали: было ли между ними что-то большее, чем письма и библиотека? А было бы, если бы он не сидел в тюрьме?
Никто не знает. А так - это великая история "любви", разлученных возлюбленных. Да не о том это! Не о том!
В этой книге не мифический сюжет, выдуманный богатым воображением автора. В этой книге - жизнь. Но когда мы это поймем, может быть уже слишком поздно...
(Извините, на комментарии к этой рецензии отвечать не буду.)
227 понравилось
3,4K
Arlett22 февраля 2011Читать далееРецензия со спойлерами.
Не читайте эту книгу. Это больно.
Она безжалостна в своем реализме. Здесь не восторжествует справедливость, зло и подлость не будут наказаны и любовь не преодолеет все преграды на пути к счастью. Она умрет по дороге к нему в муках и конвульсиях. Концовка бьет по оголенным нервам читателя жестокой реальностью, причиняя почти физическую боль. Призрачная надежда на хотя бы малость "хэппи" в "энде" сметается под корень одним единственным абзацем. И остается только скрипеть зубами в бессильной ненависти к рассказчице. Вся книга идет от третьего лица и лишь в самом конца от первого. От лица, мать ее, Брайони, для которой черти в аду уже наверняка приготовили большую сковородку.
В романе минимум диалогов, все основано на описаниях чувств, событий и действий, что способствует глубокому погружению в книгу. И тем острее чувствуется перемещение из тепла, благополучия и любовной горячки первой части в кровавую бойню второй. Но во всех описанных страстях нет ни одной фальшивой ноты. Восхищена Макьюэном.
Роман рассказывает о том, что подростки в пубертатный период - явление социально опасное. Особенно если у них есть буйное воображение и нет мозга.Действующие лица.
Сесилия и Робби.
Два хороших человека, от жизни и любви которых в одночасье остались одни руины. Жуткий вандализм.
Брайони.
Дрянь. Автор и исполнитель вышеупомянутого вандализма. Склонна к самокопанию и самолюбованию. Лживая и трусливая мразь, истеричная девица. Через некоторое время начинает таки испытывать чувство вины. Никому уже ненужное и бесполезное. Через 60 с лишним лет придумала себе искупление греха, чтобы помереть и гореть в аду с чистой совестью. Написала роман с правдивым положением дел, на страницах которого Сесилия и Робби обрели друг друга. Ну а так как ее роман будет, разумеется, нетленкой, то и любовь их будет вечной. На чем и успокоилась.
Лола и Пол Маршалл.
Две сволочи. Живут по принципу, что хорошо тренированная совесть никогда не грызет своего хозяина. Ради своих целей и благополучия идут по головам без сожаления и каких либо намеков на моральные терзания.Я никогда не буду перечитывать эту книгу, но приложу все усилия, чтобы раздобыть и прочитать все остальные книги Йена Макьюэна.
Про фильм.
На мой взгляд, по сравнению с книгой он слишком поверхностный. Много досадных расхождений в деталях, из за чего не трогает и не цепляет так как книга.218 понравилось
2,8K
Цитаты
elena_0204072 октября 2011208 понравилось
11,2K
Подборки с этой книгой

1001 книга, которую нужно прочитать
Omiana
- 1 001 книга

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

Самые читаемые книги на LiveLib
Justmariya
- 892 книги

Советуем похожие книги
RinaOva
- 755 книг

























