
Ваша оценкаРецензии
_Hope_21 июля 2025 г.Мрачно
Читать далееВ далеком 2011 году я посмотрела аниме «Усопшие». Оно показалось мрачным, жутким и очень понравилось. И как я была удивлена, когда увидела в магазине книгу спустя столько лет.
Атмосферный японский хоррор, который переплетает классические мотивы вампирской прозы с самобытной японской культурой.
Действие разворачивается в маленькой горной деревне Сотоба, где размеренная жизнь нарушается с появлением загадочной семьи в особняке на холме. Переезжают они ночью, и что странно перевозят с собой дом. Это порождает много слухов и сплетен среди жителей. Ведь никто их и так и не видел.
Вскоре в деревне начинается странная эпидемия, и местный врач пытается разгадать тайну загадочной болезни.
Атмосфера романа мрачная и гнетущая, автор нагнетает напряжение, постепенно раскрывая тайны происходящего. Хорошая детальная проработка деревенского быта и характеров местных жителей, их неприязнь ко всем новеньким. Есть основные действующие персонажи:
· Тосио Одзаки — врач, наследник семейной клиники. Предан своей работе и жителям деревни. Натянутые отношения с матерью.
· Сэйсин Мурой — служитель храма и друг детства Тосио Одзаки. Автор мистических романов, которыми восхищается дочь новоприбывших в Сотобу.
· Мэгуми – юная девушка, как и Нацуно не любит деревенскую жизнь. Мечтает переехать. Испытывает романтические чувства к Нацуно, однако её чувства остаются без ответа. Является подругой детства Каори Танаки и играет важную роль в раскрытии событий, происходящих в деревне (одна из первых умерших)
· Нацуно Юки - открыто выражает своё презрение к деревенской жизни и стремится уехать в город. Имеет единственного друга в лице Тоору Муто. Отчужденный и не особо эмоционален (его не расстроила смерть Мэгуми)
«Усопшие. Shiki» — это роман который понравится тем, кто любит, когда события развиваются медленно. Атмосфера будет нагнетаться постепенно. Несмотря на некоторые недостатки, роман определённо стоит прочтения тем, кто ценит качественную мистику и готов погрузиться в мрачную атмосферу японской глубинки.
Содержит спойлеры60346
ninia200815 августа 2025 г.Salem's Lot по-японски
Читать далееРоман, оставивший по прочтении неоднозначное впечатление. Вернее, как роман - первая треть, сколь можно судить из заявленного издательством. Однако, как ни странно это прозвучит, уже сейчас понятно, к чему всё идет.
Автор с самого начала заявляет, что нас ждет японская калька романа Стивена Кинга Salem's Lot, вся разница в декорациях. Или, правильнее сказать, реалиях. У Кинга события происходят в маленьком американском городке, у Фуюми Оно - в затерянной в глуши японской деревне. Собственно, весь первый том нас с этой деревней знакомят. Сотоба - деревня не совсем обычная... была в прошлом, ее жители зарабатывали на жизнь тем, что делали поминальные таблички. Кроме того - и я так понимаю, для Японии это большая редкость, - они хоронят своих умерших в земле, и это еще сыграет свою роль. В остальном, все прелести деревенской жизни налицо - закрытое общество, множество стариков, бегство молодежи в город и прочая, и прочая. Действие развивается неспешно, пока всё население деревни новость не обсудит, дальше не двигается, однако - так оно в деревнях обычно и бывает.
На удивление, мне понравилось. Несмотря на то, что это типичная вампирская история, да еще с уклоном в деревенский быт, автору удалось чем-то зацепить. Все-таки, Фуюми Оно не зря в Японии считается классиком жанра. Разве что несколько бесил настоятель с его писательством и декадансом, но, возможно, это будет как-то обыграно впоследствии. Придется следующую книгу тоже прочитать, правда, не думаю, что скоро.46279
TatyanaPOMART4 ноября 2025 г.Читать далееИногда так бывает, что книга должна найти тебя в подходящее для этого время. "Усопшие" - именно такая. Я поглядывала на нее с лета, но взять в руки получилось только недавно. И я настолько погрузилась в историю, что уверена, более подходящего времени не нашлось бы. И хотя чтение это получилось очень медленное и медитативное, я влюбилась в городок Сотоба и его жителей.
Персонажи. Приготовьтесь - героев в книге очень много. Но посреди многочисленных хозяев магазинчиков и баров, посреди огромной кучи старичков, все же выделяются главные герои. В первой книге это местный врач Тосио Одзаки и служитель храма Сэйсин Мурой. Они друзья детства и важные столпы местного общества. Тосио просто влюбил меня в себя. Заботливый профессионал с не всегда фильтрованной речью. Зато речь эта откровенная и без обидняков. Сэйсин - противоположность Тосио. Скромный, уважительный, немного робкий. Но с широкой душой и желанием всем помочь. Кроме этих двоих все жители Сотобы будут мелькать постоянно. Даже если этот персонаж уже умер, то о нем будут говорить местные. И каждый житель городка уникален и интересен сам собой. А все вместе они создают дополнительного не менее важного героя - саму Сотобу.
Атмосфера. Я - полноценный житель Сотобы. Вот так вот, с первых нескольких глав меня умудрились затащить в этот мир. Благодаря несколько медитативному повествованию, читатель будет разбираться в деревне и ее жителях и ощущать себя ее обитателем. Да, новичком, но все же рано или поздно тебя примут в общину. Я не просто живу в Сотобе, я еще и лично знаю всех этих героев. С кем-то пересекаюсь на улице, к кому-то захожу в магазин, помогаю в храме Сэйсину и захаживаю на чашечку ячменного чая к Тосио. И также со всеми сплетничаю по поводу новых таинственных жильцов. А еще участвую вместе со всеми в Обоне и других национальных и религиозных праздниках. Я такого полного и безоговорочного погружения давно не припомню.
Язык / стиль автора. Написано просто великолепно. Погружение в историю с первых же страниц. Ты подхватываешь этот медленный, размеренный ритм и остановится очень сложно. Хотелось бы выразить похвалы и переводчику. Потому что он смог передать все, что хотелось сказать автору о деревне и ее жителях, так еще умело и ненавязчиво интегрировал в текст более русские сравнения и идиомы. И при этом они не смотрятся в тексте инородно.
Сюжет / сеттинг. Общий сюжет у книги таков: в деревне Сотоба начинают происходить странные смерти. Сначала даже врач Тосио не придает особого значения эти смертям. На улице стоит аномальная жара, которая долго не прекращается, и дождя нет. А умирают старички: в такую погоду это не неожиданность. Но потом случается странная смерть десятиклассница Мэгуми. Врач диагностировал анемию, но она не должна привести к смерти через три дня после диагноза. В итоге к конце первой книги в деревне уже умерло семь человек. За один только август. А за весь прошлый год умерло всего четыре человека. Постепенно Тосио и Сэйсин начинают думать, что в деревне эпидемия. Вот только если заявить об этом, то начнется паника. Да и подтверждения эпидемии шиты пока белыми нитками.
Да, в первой книге ничего особенного не происходит, кроме странных смертей. А еще кроме странных новых жителей Сотобы. Они выкупили участок, перевезли дом (а не построили новый), отгородились от всех высоченным забором (а так не принято в маленьких городках) и долгое время не въезжали в дом. И только ближе к концу первой книги появилась эта странная семья.
Повествование идет довольно медленно. Вы только погружаетесь в мир этой деревни, знакомитесь с жителями и укладом их жизни. И да, многим точно не хватит динамики. Но "фишка" этой книги для меня в другом. Это уникальное соединение западной классической мистической литературы (Стокер, Алан По и др) с восточными традициями. И эта невероятно притягательная смесь. Потому что у Фуюми Оно все получилось.
Интрига. Я не могу с полной уверенностью заявить, что новая семейка - вампиры. Однако все на это указывает. На привычным нам вампиров. Бледная кожа жертв, малокровие (как выяснится позднее в одном из анализов), постоянное желание спать, прострация, заражаются новой болезнью в основном родственники уже умерших (так, например, умерли сын и брат тетушки Фуки, а затем и она сама), ночные похождения новой семьи... Все намекает именно на вампиризм. Однако автор сумела так закрутить, что ты и сам не веришь в эту теорию. Да и некоторые смерти были обставлены странно, на вампиров не похоже. Я не смотрела аниме (хочу сначала прочитать), я не спойлерила себе, листая следующие части. Поэтому мне очень интересно узнать, что и как развернется дальше.
Также хочу заметить, что автор мастерски нагнетает... Сначала ты читаешь про счастливых, но изнывающих от жары, жителей Сотобы. Потом где-то проносится слух о новых соседях с перевезенным домом. Этот слух долетает в каждый уголок поселения, обрастая новыми подробностями. Потом видят странные грузовики ночью. Потом смерти. Слухи о стае бродячих собак. Пропадает девушка. Странная дорогая машина, которая чуть не сбивает мальчика на велике... И вот таким незначительным и малюсеньким крупицам создается ощущение надвигающейся бури. Но постепенно, снежинка за снежинкой, нарастает, как сугроб. И при чтении это добавляет не только атмосферы, но и саспенса.
Логика. Вообще ноль вопросов. Я действительно ощущаю себя жителем Сотобы, как будто сама лично знаю всех, кто упоминается в книге. И все это кажется настолько реальным и жизненным, что даже на задворках мозга не возникает мысли, что что-то не продумано, что-то режет глаз.
Удовольствие. "Усопшие" - книга в самое сердце. Это невероятное приключение, погружение в жизнь небольшой, практически вымирающей горной деревни. Да, в ней происходит какая-то чертовщина, но читая, я отдыхала душой. Медитативное чтение - это на все 100% относится к книге. Мрачно, жутко, экспериментально, но при этом душевно и переживательно. Конечно же продолжу жить в Сотобе и дальше.
Да, и не обманывайтесь суперобложкой. Это не подростковая литература. Эта история намного глубже и многограннее, чем кажется по этой иллюстрации.
587
LinaLantos18 марта 2025 г.Ужасы японской глубинки
Читать далееФуюми Оно широко известна в России по своим экранизированным произведениям: существуют вполне приличные аниме по её сериям Shiki и Ghost Hunt, плюс старенькая аниме-адаптация «12 королевств». Кстати, супруг Фуюми Оно – тоже видный писатель со множеством аниме- и кино-адаптаций: Аяцудзи Юкито. На русском пока выпущена всего одна его книга, но, возможно, что-то ещё изменится. Приятно, что издатели обратили внимание на жанр ужасов в японской литературе.
«Усопшие» - оммаж на «Жребий Салема» Стивена Кинга, о чём сообщает посвящение книги. Но книга не выглядит вторичной за счёт тщательно прописанного антуража японской глухой деревни конца двадцатого века. У Сотобы – места действия романа, нет одного конкретного прототипа. Однако читатели-японцы живо обсуждают возможные места, которые писательница могла взять за основу. Кто-то видит в образах деревни Нагано, кто-то Хоккайдо … И это отличный демонстрирует то, что у Фуюми Оно получилось создать образ «типичной японской деревни».
Учитывая, что реального прототипа у Сотобы нет, восхищает то, с какой тщательностью прописана локация. Окружающее пространство, география, расположение домов, особенности отношений между жителями, история деревни начиная с эпохи Эдо, её особые традиции и верования – каждой детали Фуюми Оно уделяет время. Это задаёт неспешный темп повествования – по сути, первый том только знакомит с героями и местом действия, а также показывает самую завязку сюжета. В аниме-экранизации весь первый том уместили в три-четыре серии.
В тексте романа много рассуждений о концепте «своих» и «чужих» и страхе чужаков. Тема очень японская и одновременно – общемировая. Такие настроения характерны для любого общества. С точки зрения иностранца Япония кажется очень монолитной – островное государство, единая нация, долгий период изоляции страны в прошлом… Но книги вроде «Усопших» отлично демонстрируют, что и тут внутри страны люди успешно делятся на «своих» и «чужих» не просто по регионам, например, но даже внутри маленькой деревни.
Повествование в романе ведётся от третьего лица, но фокальные персонажи постоянно меняются. При этом подростки «звучат» как подростки, дети – как дети, взрослые – как взрослые, и у всех есть свой характер и мировоззрение. Обилие персонажей с японскими именами может испугать неподготовленного читателя, но к концу первого тома даже человек, далёкий от японской культуры, уже должен запомнить по крайней мере основных героев. Благо, писательница время от времени опосредованно – через разговоры или воспоминания, напоминает читателям, кто кому кем приходится.
Что касается русскоязычного издания – перевод достаточно качественный. Сюжетных нестыковок из-за ошибок перевода в тексте не замечено, текст читается гладко, интересно и снабжён сносками. Правда, пока издано всего два тома из пяти, поэтому цельной истории ждать не стоит, пока не выпустят оставшиеся.
5284
luvtok93227 декабря 2025 г.От скучной жары в Ямаири до леденящего душу финала
Читать далееНаконец-то прочитала первую часть трилогии «Усопшие» Фуюми Оно.
Мое знакомство с этой историей началось в 2023 году с аниме, а в этом году я случайно узнала, что есть и книга-первоисточник.
Если честно, начало показалось мне очень нудным.
Долгое погружение в жизнь деревни Ямаири, описание невыносимой жары и быта жителей меня это не вовлекало.
Вот ближе к концу началось самое интересное!
Читала уже взахлеб, не отрываясь.
Очень круто, что помимо художественного повествования, здесь есть медицинская составляющая и терминология.
Как человек, чья работа связана с этой сферой, я это заценила.
Именно поэтому так понятна настороженность врача по имени Тосио Одзаки , которого вызвали на дом.
Сначала умирали старики, и этому не придали значения, но когда без видимых причин начали гибнуть подростки — стало ясно, что дело нечисто.
Появилась интрига—супер!
Автор оставил все самые главные вопросы без ответа, пообещал раскрыть их в следующих двух частях….
438
yamaha37317 декабря 2024 г.Мука для глаз
Мне очень жаль, что такой интересный сюжет был испорчен плохим переводом. Если уж переводчик не дружит с русским языком, то где были редакторы и корректоры? Издательство АСТ удивляет...
Печатать не отредактированную галиматью да ещё и деньги за это брать?! Причём, книжка отнюдь не дешёвая. Хорошо подумайте, прежде чем покупать сей "шедевр".
4331