Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ну, ребя, я щаз вам такое расскажу... Уверуете в силу научной фантастики. Я прочитал повесть Лю Цысиня "Заградительные помехи полного спектра".
Всемирно известный китайский фантаст Лю Цысинь в начале нашего века работал скромным электромонтажником на Шеньчженьской ТЭЦ и подрабатывал публикацией короткой прозы в местных журналах. Данную повесть он написал в 2001-м. Про три тела он написал в 2006-м. До славы было ещё долгих десять лет.
Начнём с хронологии повествования: главный герой родился в ГСВГ в год её вывода домой в Россию. Точнее, в день снятия почётного караула в Трептов-парке сладкой парочкой Ельцина и Коля. То есть, в августе 1994го года. В начале повести герою дают важную должность, присовокупляя поздравления намёком на то, что у героя надвигается возраст Христа. То есть, герою немного больше 30ти лет. Применяем арифметику! Выясняем, что повествование происходит в 1994+31-2.... Бинго! В январе 2025го или 2026го годов.
Что же происходит в январе 2025го года? Объединённый контингент войск НАТО осуществляет танковый прорыв Смоленского фронта в сторону Москвы. Белоруссия уже давно взята - в Минске у американцев генштаб. В Ярославле - мятеж оппозиции: колонна идёт на Москву по Ярославскому шоссе - её сдерживают под Ростовом Великим. Пацаны и девчонки жгут Абрамсы, Челленджеры и Апачи, но американцы всё-таки побеждают. Это всё описано прекрасным языком с яркими убедительными деталями. Много профессиональных описаний ТТХ военной техники. Много крови и мяса. Горелого. Родина в опасности.
Кто спасёт Родину? Разумеется, пара влюблённых патриотов. Причём вот именно мужчина и женщина, а не то, что вы подумали. Сначала Женщина придумывает механизм спасения и жертвует собой при его валидации, убивая и взрывая при этом дюжину элитных американских морпехом. Пустячок, но приятно. Потом Мужчина, потерявший возлюбленную, жертвует собой, полностью вырубая американцев. Рассказ завершается тем, что чванный развращённый американский генерал понимает, что Россию не победить и готовится к смерти от штыков кавказских (это не шутка! именно кавказских и немного уральских) танков и пехотинцев. Занавес.
Вот такая, ребя, китайская научная фантастика. Написано великолепно. Я рад, что наши победили. Удивительно, что с такими взглядами Лю Цысинь стал популярным в США. Пойду теперь читать про трёх тел. Вероятно, это такой же замечательный текст, но с гораздо менее острыми пророчествами.
Робкий читатель сейчас спросит, а где же тут научная фантастика? Да везде! Почему так легко сдали Белоруссию? Откуда эти козлы в Ярославле? Почему вдруг все солдаты России оказались на Кавказе и на Урале? Вот это всё фантастика и есть!
Нет, скажет читатель - это не фантастика, а художественный вымысел... Вот тут мы сломаемся и признаем, что, да, есть таки один элемент фантастики.... Чтобы вырубить войска американцев, главный герой (тот самый, который родился в ГСВГ), направляет российскую межпланетную космическую станцию прямо в центр Солнца и вызывает таким образом всплекс небывалой солнечной активности.
Тут уже не поспоришь - научная фантастика налицо. Но ведь вся эта история со станцией мелка перед лицом победы любви над американцами, патриотизма над абрамсами, и России над НАТО! Именно за это, видимо, и любят Лю Цысиня. Он притворяется фантастикой, а пишет сильные крепкие честные драмы.
Ну и отдельное спасибо китайским товарищам за твёрдую веру в победу России, российского патриотизма и российской любви. Пожелаем того же самого и китайским аналогам. А я, повторюсь, иду читать про три тела.

Это первый текст Лю Цысиня, мною прочитанный. Признаться, приступал к чтению со скепсисом. Много я читал китайской классической литературы и всегда она мне казалась то ли дневником марсиан, то ли учебником сложной философии. Худлита я в ней ну никак не находил и сейчас тоже не ожидал.
А тут вдруг вштырило. С первых страниц, даже с первых параграфов "Сельского учителя" текст захватывает, восхищает и трогает. Сначала нам показывают красивый горный деревенский пейзаж глазами мудрого усталого человека. Потом нам рассказывают историю его любви, мужания, просветления и творчества. Потом, в самом щемящем моменте, с ним происходит ужасная беда, которая определяет ход всей его жизни... Потом ещё одна беда. А потом ещё одно просветление. Бурно и глубоко.
Я читал со смесью изумления и восторга. Не ожидал вот так случайно наткнуться на великолепную пронзительную прозу, которую мало даже с кем можно сравнить. Хемингуэй и Пелевин нервно курят в стороне. Стейнбек и Булгаков прогуливаются рядом, но явно не выглядят сильнее.
Короче, неожиданно получился опыт тонкого вдохновляющего глубоко проникающего чтения. Приготовился получать этот прекрасны продукт и дальше, как вдруг в тексте появились инопланетяне. Зачем? Почему? Эти вопросы остались неотвеченными. Инопланетяне исчезли примерно также быстро, как появились, и рассказ закончился совершенно без них. Нужны ли они были для рассказа? Совершенно нет!
Если бы в этом прекрасном рассказе не появилось ни одного инопланетного существа, а остались только деревня, горы, и их обитатели, то не только рассказ не стал бы хуже - он стал бы лучше. Зачем же тогда в этом рассказе появились инопланетяне и сделали Лу Цысиня успешным научно-фантастическим автором?
Ответ прост и он находится в предисловии автора к рассказу. Оказывается, когда он тридцать лет назад, будучи молодым начинающим писателем, сочинил этот рассказ, его не взяли ни в один журнал, кроме научно-фантастического. А для взятия в этот журнал потребовали добавить инопланетян. Вот такими удивительными путями ходят художественная литература и её писатели.
А рассказ - отличный. Рекомендую.

Китайская литература, недавняя экзотика для русскоязычного читателя, сегодня часть нашего культурного пространства. Понятно, что главным образом такая насыщенность, в разы превосходящая прежнюю, связана с действием узды, отворачивающей нас от коллективного Запада, чтобы по Грибоедову: "Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев", с поправкой на ветер Всемирной паутины, которая, как природа, совсем уж пустоты не терпит и требует замещения оскудевшего западного потока, да хоть бы восточным.
Но с другой стороны, интерес к Юго-Восточной Азии и Китаю общемировая тенденция, тренд, в рамках которого Поднебесная становится ближе вне связи с внезапно вспыхнувшей дружбой между главами правительств и импортозамещением. А теперь блиц-опрос: назовите трех китайских авторов. Наверняка первым будет нобелиант Мо Янь, вторым Чжан Юэжань, потому что "Кокон" в прекрасном переводе Алины Перловой стал событием книжной жизни-2021 и номинирован на Ясную поляну нынешнего года, третьим Юй Хуа с "Братьями", завоевавшими эту премию в прошлом году (для продвинутых, хотя книга, на самом деле, суперская).
И еще один блиц, назовите трех китайских фантастов. Тэд Чан и Кен Лю не считаются. потому что они американские китайского происхождения. Одного назовете? Лю Цысиня? Кто бы сомневался. Мы говорим "китайская фантастика, подразумеваем "Лю Цысинь", на сей раз по Маяковскому. Он, со своей трилогией: "Задача трех тел", "Темный лес" и "Вечная жизнь смерти", вправду, перекрыл все ниши, отведенные в нашем восприятии и на полках книжных. И надо сказать, что эта бодрая твердая НФ пришлась русскоязычному читателю по вкусу. С одним "но", многословие этих романов способно утомить и более терпеливого, чем я, читателя.
Сборник "Удержать небо" лишен этого недостатка, потому что вошедшие в него повести и рассказы, общим числом одиннадцать, не дают инженерному гению автора развернуться вширь, самая объемная из них "Зеркало" чуть больше семидесяти страниц, остальные и того компактнее. Нескольку слов об истории, которая больше всего понравилась мне.
"Сельский учитель" - вымирающая деревня в засушливом районе, населена люмпенами, которые предпочитают разворовывать государственную помощь и бездельничать. Учителя здесь откровенно не любят, а учебу для детей считают блажью. Но именно знания, которые умирающий учитель передаст своим ученикам, спасут человечество. Лучшая новелла сборника, проникнутая духом конфуцианской любви к знаниям, трогательная и прекрасная.
Признаюсь, я не самая большая поклонница Лю Цысиня, но эта повесть отменяет все, за что его не люблю.

Если уменьшить Солнечную систему до размеров обеденной тарелки, диаметр соответственно уменьшившегося Млечного пути все равно составил бы сто тысяч километров.

Мы начинаем, не имея ничего, если не считать всего наследия человечества.

- Самое непостижимое в этом мире — то, что он постижим, — сказал Верховный архонт.
— Самое главное, что можно постичь, изучая Вселенную, — это ее непостижимость, — ответил сенатор.
















Другие издания


