Она протянула ему сигарету.
— Чего–то ты не в себе. И где это тебя носило?
— Не помню.
— Да никак ты сел на иглу? Или просто напился? Или наглотался Зоуновых «колес»?
— Может быть… Сколько ты меня не видела?
— Треплешься? — Линда взглянула ему в глаза. — Ну точно, треплешься.
— Нет. Какой–то провал в памяти. Я… Я проснулся на помойке.
— Может, тебя по голове шандарахнули? Деньги–то целы?
Кейс отрицательно покачал головой.
— Ну вот, все ясно. Тебе что, спать негде?
— Думаю, да.
— Тогда пошли. — Линда взяла его за руку. — По дороге выпьешь кофе и что–нибудь съешь. Я отведу тебя домой. Приятная встреча. — Линда сжала ему руку.
Что–то хрустнуло.
Во вселенной что–то изменилось. Аркада застыла, затем завибрировала и…
Ее уже нет. Груз памяти скачкообразно вырос, целый массив знаний вошел в голову, как микрософт в гнездо. Ее нет. Запахло паленым мясом.
Не было и моряка в белой футболке. В пустой аркаде гробовая тишина. Кейс сжал кулаки, оскалил зубы и медленно обернулся. Пусто. Едва державшаяся на краю консоли желтая конфетная бумажка упала на пол, усеянный окурками и стаканчиками.
— У меня была сигарета, — произнес Кейс, глядя на побелевшие от напряжения пальцы. — У меня была сигарета, девушка и место, где спать. Ты слышишь меня, сукин сын? Слышишь?
*
She passed him a cigarette.
`You look pretty strung, man. Where you been?'
`I don't know.'
`You high, Case? Drinkin' again? Eatin' Zone's dex?'
`Maybe... how long since you seen me?'
`Hey, it's a put-on, right?' She peered at him. `Right?'
`No. Some kind of blackout. I... I woke up in the alley.'
`Maybe somebody decked you, baby. Got your roll intact?'
He shook his head.
`There you go. You need a place to sleep, Case?'
`I guess so.'
`Come on, then.' She took his hand. `We'll get you a coffee and something to eat. Take you home. It's good to see you, man.' She squeezed his hand.
He smiled.
Something cracked.
Something shifted at the core of things. The arcade froze, vibrated —
She was gone. The weight of memory came down, an entire body of knowledge driven into his head like a microsoft into a socket. Gone. He smelled burning meat.
The arcade was empty, silent. Case turned slowly, his shoulders hunched, teeth bared, his hands bunched into involuntary fists. Empty. A crumpled yellow candy wrapper, balanced on the edge of a console, dropped to the floor and lay amid flattened butts and styrofoam cups.
`I had a cigarette,' Case said, looking down at his white-knuckled fist. `I had a cigarette and a girl and a place to sleep. Do you hear me, you son of a bitch? You hear me?'