
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Инспектор Монтальбано
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 447%
- 325%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
orlangurus5 мая 2026"Странно, никто не видел танца умирающей чайки. Кого бы еще спросить?"
Читать далееКомиссар Сальво Монтальбано, собираясь на работу, пьёт утреннюю чашку кофе и наблюдает зрелище, никогда им не виданное, хотя его дом стоит у самого моря: рухнувшая чайка какое-то время двигается, причём не хаотично, а как-то ... изящно, вроде со смыслом. На комиссара это производит и гнетущее, и завораживающее впечатление... Правда, добравшись на работу, он почти сразу об этом забывает: выясняется, что пропал его заместитель и друг Фацио. Попытавшись собрать хоть какую-то информацию о его последних действиях, комиссар выясняет, что, по-видимому, Фацио получил сведения о важном и, естественно, незаконном, что происходит в порту... Далее:
Спешите, господа и дамы, спешите на наше представление! Сегодня или никогда, уникальная возможность, на сцене прославленная труппа Сальво Монтальбано! Может статься, факир сам погибнет от своей пиротехники, но огненное шоу запомнится вам надолго! Спешите, господа!Дело в том, что всплывают факты, касающиеся очень высокопоставленных чиновников и их отношений с мафией. И тут Монтальбано ведёт беседу со своим внутренним голосом:
Например, скажи себе так:
«Тебе пятьдесят семь, твоя карьера подходит к концу, никто не заставляет тебя заниматься заведомо проигрышным делом».
Или так:
«Тебе пятьдесят семь, карьера твоя подходит к концу, что ты теряешь? Вперед».Будет ли проводиться расследование? Сможет ли комиссар спасти друга? Много вопросов, но есть и ответы, что вообще в целом свойственно итальянским детективам.
А ещё Камиллери свойственно немного шутить про порядки в своей стране:
Разве в Италии что-то отправляется или прибывает по расписанию?,
а иногда и не шутить:
Рассказывают, что на флоте в Королевстве обеих Сицилий была традиция: если штиль продолжался долго, требовалось как-то встряхнуть экипаж, чтобы тот окончательно не раскис. «По команде устроить тарарам. Те, кто на носу, перемещаются на корму, а те, кто на корме, – перемещаются на нос. Те, кто в каюте, поднимаются на палубу, а те, кто на палубе, спускаются в каюту». Это бессмысленное перемещение не имело никакой цели. Так, сотрясание воздуха. Если подумать, эта флотская традиция была метафорой бюрократии. Бессмысленное перемещение туда-сюда писем и бумаг.По-прежнему привносит долю веселья в историю незадачливый секретарь Катарелла, парнишка "недавно с гор", который очень старается, но всё ещё не может правильно услышать и записать любую фамилию или название улицы. А вот ещё момент, который меня поразил: дело происходит не в седой древности, это практически наши дни - у всех есть сотовые, где-то там маячит Евросоюз, но:
Рогоносец может полгорода перестрелять, и все будут на его стороне. Застать жену в постели с собственным братом и не убить обоих? Разве ты после этого мужик? Для присяжных Долг, Семья, Честь и Женская Добродетель – не пустые слова, скорее всего, Никотра будет оправдан.Реально!???
79 понравилось
149
NataliaAbushaeva5 августа 2024АВТОР... КАКАШУНЯ! ... или как не стоит доводить читателя до белого каления)
Читать далееВот знаете, как бывает: читаешь книгу (в этом случае детектив), все хорошо, а потом автор в самом финале... Раз!!! И выдаёт! А у меня, читателя, глаз дёргается.
В общем будет спойлер про финал, но по-другому я вам не смогу объяснить, что и почему мне не понравилось. В целом книга ничего, но вот финал выбесил (но это лишь моё мнение).
°°°
Итак, о чем же книга?
Это итальянский полицейский детектив современного автора. И если судить по обложке, то писатель должен быть популярен на родине.
История в книге простая, но интересная. В комиссариате узнают, что один из сотрудников Фацио бесследно исчез. Этот полицейский сказал жене, что звонил комиссар (конечно, тот даже и не думал звонить) и ушёл в порт.
Товарищ и друг пропал, и комиссар Монтальбано поднимает все связи, средства и людей, чтобы найти его. Кроме зацепки про порт у полиции ничего нет.
И начинается стремительная, интересная история, как полицейские находчиво и эмоционально (все-таки Италия) спасают друга. Здесь будет под подозрением и мафия, и контрабанда, и много ещё версий.
Автор держит в напряжении, хотя текст и события простые, и постоянно нагнетает атмосферу - впереди тайна тайн!
И знаете, что это за тайна?!
Вот дальше спойлер!
Цитирую, кто виноват:
"... правдами и неправдами выяснил у неё, чем занимался Синагра: они переправляли химическое оружие, поставляемое русской мафией, в одну из арабских стран."Да! У европейца, как обычно, виноваты арабы и русские! Не мафия, что по словам автора, не достанет только в Гренландии, потому что там холодно, не преступники в порту, нет! Он взял самый избитый из избитых стереотипов: арабы и русские виноваты! При чем кроме этой цитаты остальной сюжет не даёт ни единого намёка на такой конец истории.
Вот так бездарно слить сюжет!
Мне ещё было интересно, а зачем в арабские страны везти что-то через Италию? Там же по карте вообще не по пути.
°°°
Итого: в принципе простой, интересный сюжет на один вечер, но финал испортил для меня все! Так нагнетать атмосферу, чтобы в самом финале выдать избитый стереотип.Содержит спойлеры58 понравилось
189
Knigovenok_Badya23 января 2024Читать далееПродолжаю знакомство с циклом про итальянского комиссара Монтальбано из прибрежного города Вигаты (городок выдуман автором).
Если детектив "Возраст сомнений" стал для меня разочарованием, то здесь было поинтереснее. Конечно же герой точно также много ест, курит и любит полениться, но тут он больше участвует в расследовании. Это и не мудрено, ведь опасность грозит не кому-то, а Фацио - подчинённому Сальво, можно даже сказать, что его другу. Монтальбано придется применить свою смекалку как по отношению к жене пропавшего, так и к начальнику, чтобы добиться максимального результата.
Вновь в сюжете мелькает порт, но появились и новые достопримечательности - "проклятые колодцы". Когда-то в них была вода, в силу определенных условий, грунтовые воды изменили направление, колодцы пересохли, а земля стала непригодна для земледелия. Вот только три бывших источника живительной влаги стали применяться по-новому...
Было несколько нюансов:
1. Здесь Сальво 57 лет, а в "Возраст сомнений" - 58, хоть та книга переведена и выпущена раньше, ощущение что порядок перепутан.
2. Ситуация с медсестрой. Поведение Монтальбано по отношению к ней и если я правильно поняла текст, то это мерзко.
3. Оттягивание "кота за...". Куча движений, больше как сотрясение воздуха, но то что надо срочно прочесть, конечно же будет отложено на потом.
4. Отношения с Ливией так для меня и не прояснились. Сильны ли их чувства или это просто привычка?
Название книги. Монтальбано создаёт впечатление человека, придающего большое внимание неким символам, знакам свыше. Будь то сон, о его похоронах, или как тут - о движениях чайки, перед тем как та умерла.
Итог. Книга читается быстро, не слишком динамична, но поинтереснее и пошустрее, чем "Возраст сомнений". Главный герой уже не вызывает столько раздражения, как в предыдущей прочитанной книге. Возможно это связано с тем, что я немного посмотрела экранного Монтальбано и перенесла этот образ в чтение. Есть юмор.
Советовать данную книгу не решусь, но и отговаривать не стану. У неё есть свою плюсы и минусы. Помогла ли она скоротать время? Да. Жалею о чтении? Нет.
11 понравилось
153
Цитаты
GalinaKruchinina6 мая 20252 понравилось
35
Подборки с этой книгой
Новые детективы и триллеры 2021 года
jump-jump
- 445 книг
Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 594 книги

Что читают немцы: Бестселлеры по мнению журнала Spiegel
russischergeist
- 503 книги
Всех убил садовник?
orlangurus
- 324 книги
Целый зоопарк
orlangurus
- 146 книг
Другие издания































































