
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 марта 2013 г.Читать далее- Я не знаю, грех или нет, - сказала Дора. - Но, по-моему, самоубийство слабость. Вы упрекаете нас в животном чувстве, но если мы боимся смерти, то не боимся жить. А ведь бывает так, что для жизни не меньше нужно мужества, чем чтобы умереть.
Капа отвернулась к стене.
"А я, может быть, как раз жить-то и боюсь, но все равно никогда ей этого не скажу."
Русские эмигранты первой волны бежали в Европу после революции, в Гражданскую войну, во время красного террора... Бежали, спасая свою жизнь. А что их ждало на чужбине? Голод, нищета, грошовая унизительная работа, неотвязные мысли о прошлом... Во многих случаях - алкоголь или самоубийство. Каково им, бывшим царским генералам, послам, архиереям так существовать - работать сторожами, расклеивать объявления, влезать в сомнительные аферы, одалживать, а то и выпрашивать деньги у более удачливых соотечественников? Насколько высокое положение занимали эти люди у себя на Родине и как низко они пали!Дом в Пасси - "русский" дом в Париже, населенный почти одними эмигрантами. Живущие в нем приспосабливаются к переменам, как могут. Есть более сильные - например, Дора, женщина из богатой еврейской семьи, ныне работающая массажисткой. Она не вздыхает о потерянном, не плачется на жизнь. У нее сын, ради которого она готова на все. И Дора работает тяжело, на износ, но не опускает рук. А вот Капитолина, дочь духовного инспектора, Анатолий Иванович, многие другие - сломлены и не выживут в новых условиях. Всем приходится начинать с нуля. Только одни готовы кусаться, царапаться, биться головой о стену - но выкарабкаться из нищеты, забыть о прошлом и жить здесь и сейчас. А другие предпочитают затворить окно и пустить газ... Вот он, естественный отбор!
У героев романа есть и третий путь - приход в лоно церкви, как сделал генерал Михаил Михайлович. Но и он решился на это только после того, как потерял последнюю надежду. И теперь будет доживать свой век в русском монастыре, тихой обители под Парижем. Может быть, это самое лучшее, что могли сделать такие как он
- Все же сказать, что я простил тем, кто Россию мою распял... Это будет неверно. Нет у меня сил простить, отец Мельхиседек. Если бы дал Бог...
- Только молитва, - сказал Мельхиседек. - Когда вы молитесь, вы с высшим благом соединены, с Господом Иисусом - и его свет наполняет вас. Лишь в этом свете вы и можете стать выше человеческих чувств и страстей.
401,7K
Аноним19 мая 2021 г.Читать далееНебольшой роман о русских эмигрантах, жильцах одного дома в парижском квартале Пасси близ Булонского леса. В Пасси жили Бальзак и Гюго, а после революции 1917 года в нём поселилось множество русских эмигрантов, включая Бунина, Куприна и Набокова. Жил в Пасси и Борис Зайцев.
Действие его книги разворачивается примерно в 1930-е годы. Герои уже сжились с непривычной для них жизнью, но по-прежнему не очень хорошо интегрированы во французское общество. Да и привыкание к новому укладу у каждого своё. Живут вспыхнувшей надеждой или только одним днём, не заботясь о том, что будет завтра. Страдают от невнятных бессмысленных отношений или совершенно случайно находят "своего" человека. Деловито и эффективно расходуют честно заработанные деньги или, будучи обеспеченными, по доброте душевной и отчасти от скуки помогают бывшим соотечественникам.
Здесь, как и в "Золотом узоре", важна тема православия в частности и религии в целом. Но если в первом романе показана духовная трансформация личности, то в этом – размышления о её необходимости как явления. Делает ли вера человека морально сильнее? А счастливее? Хоть мне и не очень интересны подобные темы, Зайцев, человек, судя по всему, глубоко религиозный (или, по крайней мере, много об этом думавший), подаёт их спокойно и без навязываний. Не как устоявшийся факт, а как приглашение к размышлению.
251,4K
Аноним16 февраля 2014 г.Читать далееО чем эта книга?
Эта книга о жизни, об одном годе жизни людей, которых судьба и революция собрали под крышей одного дома в Париже.
Какие разные люди... На втором этаже живет Капитолина, некрасивая молодая женщина со сложным характером, которая работает в кондитерской, страдает от несчастливой любви к обманувшему ее человеку, но продолжает с ним встречаться и давать ему деньги. В квартире напротив проживает Дора Львовна с сыном Рафочкой, еврейка, так и не получившая медицинское образование, что не мешает ей быть отличной массажисткой с большими связями среди русских и не только дам в Париже.
Над Капой живет генерал Михаил Михайлович, который командовал сначала бригадой, потом дивизией, а теперь вынужден собирать объявления для газетенки, а после ее закрытия шить бархатные мешочки и царапать двуглавого орла на яйцах. К нему приходит часто знакомый, отец Мельхиседек, православный, которого превратности судьбы тоже занесли в Париж, но его деятельная натура не позволяет засиживаться в городе и он постоянно разъезжает по делам своего скита.
Еще там снимает квартиру Валентина Григорьевна, швея, которая шьет неплохие платья и имеет постоянную клиентуру, в матерью.
Этажом выше обитает художник, который не очень любит появляться на виду. А квартиру напротив него занимает практически единственная нерусская обитательница дома, француженка Женевьева, блудница, которая, однако, неплохо зарабатывает, и ей это нравится.
Ну, а на самом верхнем этаже обитает Лев Николаевич, шофер, который очень рано уходит на работу, но мужчина положительный и приятный, и рабочий на заводе, имя которого неизвестно.
И в небольшую эту книгу автор мастерски сумел уместить множество событий, которые произошли за достаточно небольшой период, здесь и любовь, и ревность, и болезни, и смерть, и свадьба, и дни рождения. Казалось бы, небольшой период времени, но как меняет он окружающий мир и как, благодаря обстоятельствам, меняются люди, переходя из надежды в уныние, затем снова обретая надежду и пытаясь найти ответ на извечный вопрос "Для чего мы живем?"121,3K
Аноним17 апреля 2013 г.Читать далееВероятно, «Дом в Пасси» - совсем не то произведение, которое могло бы подтвердить высокие оценки творчества «поэта в прозе», сделанные Блоком, Чуковским, Одоевцевой, Адамовичем и многими другими.
Роман рассказывает о жизни русской эмиграции в Париже. Это не мемуары или литературные воспоминания, а вполне классический реалистичный роман, написанный от третьего лица, в котором есть сюжет, герои, события… Но как пишет Г. Адамович, здесь «реализм внешне безупречен, в нем не к чему придраться. Но внутри что-то двоится, и никак не отделаться от мысли, что волнует обитателей дома в Пасси не жизнь, а лишь слабое воспоминание о ней». И действительна, такая лирическая нота появляется уже с первых страниц повествования.К сожалению, как мне кажется, этот роман – один из примеров «горького жребия» писателей в эмиграции: плохой русский язык (даже не в тех местах, где неправильность является художественным приемом, а весь язык романа в целом), неловкие диалоги, «односторонние» характеры. Что тому причина: неизбывная тоска по несуществующей России, которая прорывается на бумагу, и автору нужно было больше времени, прежде чем начать писать о ней, или холодность злого Парижа, чуждого, по словам Зайцева, русской натуре, но «Дом в Пасси» - не лучший пример ни эмигрантской прозы, ни тем более русской литературы в целом.
111,1K
Аноним16 апреля 2013 г.Не дай вам Бог жить в эпоху переменЧитать далееКатастрофа, трагедия, тоска - эти три слова характеризуют русскую эмиграцию первой волны.
Все, что было незыблемым на протяжении веков, что составляло основу жизни русского человека, было в одночасье до основания разрушено, растоптано, уничтожено.
У них отняли веру, царя и Отечество. То, без чего они не мыслили своей жизни. Та Россия, которую они любили, перестала существовать.
Им пришлось бежать. Но и бегство не стало спасением. Многие из них не пережили катастрофу, не справились с трагедией, с потерями. И дело не в утрате имений, денег и т.п. Они потеряли гораздо больше - родину, веру, надежду.
Они готовы были терпеть лишения, голод, унижения. Кто-то смог приспособиться, пережить катастрофу и трагедию, но до конца жизни они испытывали тоску. Которая медленно, но верно подтачивала их жизненные ресурсы. И никакие золото-бриллианты, которые кому-то из них удалось все же утаить и вывезти, не могли уменьшить тоску по родной земле, которой, по сути, уже не было. Та Россия, по которой они скучали, которую видели в своих снах, о возрождении которой мечтали и надеялись, канула в Лету.
И это было для них страшнее и тяжелее многократно, чем голод и нищенское существование. Ибо смысла в таком существовании для них не было.9858
Аноним25 мая 2016 г.Читать далееУдивительно среди нынешнего существования читать хорошую русскую прозу. Зайцева весьма ценю и ставлю его даже выше Бунина; он гармоничней, и, пожалуй, умней. Старинный нравы. Дух, даже прозвища – все эти Капы…, язык другой! Спасшиеся в эмиграции выживают, хоть и в бедности, но на свободе. Трагикомические ситуации нанизываются одна на другую. Плакать хочется. Сколько человеческого материала пропало для России. Тот же генерал-лейтенант… Живут надеждой и верой, спасаясь в своих бедных обителях. Живая религиозность, как у самого Зайцева.
Дом в Пасси разрушен, как Россия. Писателю еще оставалось около четырех десятков лет жизни81,4K
Аноним13 апреля 2020 г.Читать далееХороший роман для того чтобы "сменить темп" и прочитать что-нибудь написанное неторопливым, хорошим , дореволюционным русским языком. Борис Зайцев был хорошим другом Бунина, и одним из представителей русской эмигрантской литературы. Герои "Дома в Пасси" - русские эмигранты разных сословий, профессий и судеб, живущие в одном доме и пытающиеся как-то приспособиться к жизни в новом мире - они влюбляются, женятся, ищут, теряют и находят работу, ходят по парижским улицам пахнущим бензином и фиалками, говорят на дикой смеси русского и французского (ой, как это знакомо!). В отличие от Тэффи (или Дона Аминадо), у Зайцева не найдете злой сатиры или шаржей; нет у него и трагических душераздирающих сцен рассказов Одоевцевой... просто обычные люди, обычная жизнь. Напоследок приведу одну порадовавшую меня цитату : "... Глаза его с волнением остановились на билетах. К деньгам было у него восторженное отношение. Он их обожал. Они давали ему полет, развязывали фантазию. Он не мог хранить деньги - они утекали от него. Если шли к нему, то по доброй воле, он не зазывал." В таком стиле - весь роман.
51,3K