
Аудио
149 ₽120 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Франция, 1641 год. Молодой граф Луи де Бармон, отважный, пылкий и властный, назначен командиром королевского фрегата «Эригон», курсирующего по Средиземноморью для охраны французских торговых кораблей. Но близ Гибралтара с ним приключается неудачная любовная история с дочкой испанского гранда Пеньяфлора. Молодые считают, что они тайно обвенчаны с согласия её отца, но жестокий и злой герцог Пеньяфлор увозит свою дочь, объявляет Бармону, что брак их недействителен, и через три дня его дочь выйдет за того, кого он укажет. С этого начинается личная ненависть графа де Бармона ко всем испанцам и его страшная клятва о вечном мщении.
После некоторых приключений и перипетий граф де Бармон покидает Францию навсегда и отправляется на Антильские острова, куда слетались со всего света авантюристы всех мастей, чтобы попытать счастья в грабежах испанских колоний и золотых галеонов. Бармон теперь не граф, он флибустьер Монбар (как легко сменить имя, переставив слоги!).
Монбар обосновался на острове Сан-Кристофер, обрёл известность жестокими захватами испанских кораблей, на которых вешал на реях всю команду до последнего юнги. Из-за этого он получил прозвище Монбар-Губитель. К сожалению, ярких описаний пиратских сражений в книге нет, просто констатируется, как факт.
Монбар-Губитель объединяет 12 пиратских вожаков в флибустьерскую лигу и становится их адмиралом, разрабатывает план захвата острова Тортуга, который в то время удерживался лишь небольшим гарнизоном испанцев. Остров Тортуга имел очень выгодное расположение, окружён рифами, которые заграждали к нему подходы, это настоящая природная крепость, что наводило на мысль взять этот остров под пиратскую базу.
Рифы острова Тортю (Тортуга)
Определённо, это не самый лучший пиратский роман, во всяком случае, по увлекательности приключений уступает капитану Бладу. Здесь, к сожалению, приключения несколько схематичны, да и любовная линия довольно вялая. Испанцы изображены жестокими угнетателями и истребителями индейского населения (что, конечно, верно), а вот французские флибустьеры пользуются у них уважением и восхищением (во что никак не верится). Кроме того, испанские солдаты - страшные трусы, 200 испанских солдат дрожат от страха перед пятью храбрыми французскими буканьерами. Автор, несомненно, старался изобразить французов отважными и благородными, но кроме того, они получились ещё и ужасными бахвалами. А вот англичан в романе не наблюдается.
Иногда непосредственно действие в романе прерывается небольшими вставками с описанием исторической ситуации или географических подробностей, вставки эти немногословные, поясняют общую картину и выглядят вполне уместными и познавательными. Интересны в познавательном плане и приводимые тексты фартового договора, заключаемого адмиралом флибустьеров с пиратской командой, сцены аукциона продажи белых невольников, на которых продавались на определённый срок в работники (фактически, в рабы) привезённые со Старого Света европейцы за проступки перед законом, женщины продавались в жёны на 3-5 лет.
В целом небезынтересный роман об авантюристах на Карибах в 17 – м веке. И это первая часть трилогии Г. Эмара о Монбаре-Губителе, интересно будет почитать о приключениях этого героя и далее.

Такие книги надо читать в подростковом возрасте. Когда ты еще романтик и живешь больше эмоциями. И делишь мир на черное и белое. Сейчас эта книга не произвела сколь какого-нибудь вау эффекта. Но и нельзя сказать, что книга разочаровала. Напротив, было даже в какой-то мере интересно вспомнить школьную географию и где были расположены все эти базы флибустьеров. Было интересно с исторической частью. Учитывая, что автор ссылался, что книга основана на реальных исторических фактах, то было любопытно узнать, с чего зарождалось пиратское движение. Как назывались тогда те острова, которые сейчас мы знаем как Гаити или Сент-Кристофер.
Поэтому оценка достаточно высокая за счет истории и географии. Сама же история главного героя не вызвала никакой реакции. Прочитал и забыл. Читать продолжение не буду.

Я сознательно не оцениваю эту книгу. Когда я взрослела, приключенческая литература, да и книги вообще, были огромным дефицитом. Из-за этого многие имена, которые близки и дороги другим читателям, не говорят мне ничего и не вызывают никаких эмоций. А "Авантюристы" Гюстава Эмара, здается мне, именно книга для определенного возраста (не старше 10 лет).
Сейчас читать "Авантюристов" не то чтобы сложно, утомительно. Т.е., страницы проносятся быстро, но переворачивая следующую я все думала " а может ну его...?". Бросить чтение хотелось очень и очень сильно, пересиливала надежда что, может, вырвавшись из Старого Света, сюжет под ярким солнцем Карибского моря заиграет новыми красками.
Я могу назвать две книги, которые мне напомнили "Авантюристы". Первая половина - история "несправедливого" обвинения, заключения в тюрьму смелого, отважого, позитивного-позитивного героя, его побег, предательство любимой женщины (точь в точь Мерседес) - это "Граф Монте-Кристо" А. Дюма. Что еще общего у этих книг - чисто французская учтивость, Ришелье и его гвардейцы, установка "женщина всегда самая виноватая" и чудовищная многословность, к которой я сейчас вернусь. Вторая часть - жизнь на острове Сент-Кристофер, торговля "обязанными", пиратский промысел, хитроумная вылазка на Сан-Доминго и ненависть к испанцам - прям один в один Р. Сабатини "Одиссея капитана Блада".
А теперь к многословности, проблема в том, что объем "Авантюристов" - меньше 300 страниц с иллюстрациями. И когда речь при таком объеме идет о лишних репликах в диалогах или авторских самоповторах, то все это происходит в ущерб конкретике, фактам, раскрытию персонажей, ситуаций и т.д. Таким образом, сюжет получается нелогичным, слишком экспрессивным. Герои четко делятся на хороших и плохих, но определяет это качество не читатель, а автор. Вот так прямо в тексте при первом упоминании - этот герой благородный, а этот - подлец. Клара, жена ГГ, этакая местная Мерседес, падает в обмороки каждый раз, как о ней вспоминает автор, мужчины страдают от припадков и т.д. и т.п.
Но самым неприятным лично для меня было следующее. Часто в аннотациях к романам Эмара делают упор на то, что писатель был путешественником, многое сам повидал, т.е. за плечами у него огромный жизненный опыт и свидетельства очевидца. В "Авантюристах" огромное количество воды. Из фактов здесь интересны лишь краткие упоминания практики "обязанных" - т.е. вербовка французов, которых везли в колонии и продавали как рабов на 3-7 лет. Браки по циганскому обысаю - то же самое, но с женщинами, которых продавали в жены на определенное время. (И... почти за ту же суму, за которую можно было купить... два корабля... ?! Каких корабля? Водоизмещение, количество пушек? Автор не опускается до таких мелочей...). И описание фартового договора между командами пиратских суден. Особенно меня умилила его "социальная" составляющая. Но все это упоминается вскользь, буквально по паре абзацев.
События романа происходят в 1642 г., а написан он в 1860-х. Что из этого - выдумка писателя, что - реальные факты сказать сложно. Но история основания Тортуги флибустьерами острова Сант-Кристофер во главе с корсаром Монбаром мне лично кажется очень сомнительной.














Другие издания


