Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
978-5-17-169857-7
Год издания:
2024
Язык:
Русский
Твёрдая обложка
Страниц: 256
Возрастные ограничения:
16+
Интересные факты
Некоторые французские исследовали считают, что сюжетная канва романа подсказана Мопассану наблюдением за теми отношениями, что сложились между его родителями: их брак сложно было назвать счастливым. Однако Арман Лану утверждал, что часть эпизодов «Жизни» — это прямой отклик на те или иные события в биографии самого писателя. Так, в романе не только чувствуется привязанность Мопассана к Нормандии, но и присутствуют явные воспоминания о детских годах, проведённых в за́мке Миромениль.
Первый роман Мопассана включает в себя почти все темы, которые дотоле занимали писателя. Презрение к отцу, отвращение к материнству, глубокий пессимизм, любовь к родному краю — с годами всё это будет лишь усиливаться в его творчестве.
— Арман Лану
Основная композиционная черта «Жизни» связана с «господством описательности». Автор ровно и неторопливо знакомит читателей с окружающей обстановкой; этот неспешный ритм, особенно на первых страницах, где почти отсутствуют диалоги, как бы призван передать монотонность жизни французской провинции.
Исследователи, говоря о главной теме романа, нередко используют словосочетание «утраченные иллюзии». Вся история жизни Жанны соткана из расставания с мечтами и надеждами. Лирический трагизм, который несёт в себе героиня, не только имеет несомненную родственность самому Мопассану, но и является историей жизни автора.
Роман «Жизнь» имеет эпиграфом слова «Бесхитростная правда». Мопассан подчёркивает этими словами, что он не стремится к занимательности, необычайности сюжета, но дает историю обычной человеческой жизни. Роман с бесхитростной правдивостью призван ответить на вопрос: «Что такое жизнь? Какова она?».
— Елизарова, 1970
История
«Жизнь» (фр. Une vie) — первый роман французского писателя Ги де Мопассана, написанный в 1883 году. Произведение, над которым автор работал в течение шести лет, публиковалось отрывками в издании «Жиль Блас» с февраля по апрель 1883 года; позже роман вышел отдельной книгой.
К работе над романом Мопассан приступил в 1877 году. В начале следующего года, написав не менее семи первых глав, автор рассказал о новом произведении Флоберу, которого считал своим литературным учителем; тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом. Однако затем работа застопорилась, и Флобер, торопивший автора вопросом «А как роман, от плана которого я пришёл в восторг?», так его и не дождался: он скончался весной 1880 года. О том, насколько тщательно Мопассан трудился над каждым эпизодом, свидетельствует его пояснение критику Полю Бурже; так, прежде чем включить в «Жизнь» ту или иную сцену, автор после нескольких переделок публиковал её в газете в виде небольшой новеллы, после чего ждал откликов читателей.
По словам литературоведа Юрия Данилина, медлительность работы была связана не только с «желанием Мопассана следовать композиционным приёмам Флобера», но и со стремлением обрести новую — безоценочную — манеру письма. В иные моменты, как отмечал один из друзей Мопассана, писатель, недовольный собой и героями «Жизни», доходил до отчаяния: «Зайдя однажды к нему, я застал его в полном унынии: он готов был уничтожить рукопись». Это подтверждал и автор книги «Мопассан» Арман Лану, рассказывавший, что периоды горячего рвения сменялись у писателя утратой интереса к роману:
В 1879 году он почти потерял веру в себя… Но, листая черновики, писатель вновь чувствует себя увлечённым своим произведением. Наброски обладают притягательной силой. Трудно себе представить, что столь цельное произведение рождалось с такими муками.
Сюжет
Семнадцатилетняя Жанна, дочь барона Ле Пертюи де Во, покидает монастырь, в котором прошли её отроческие годы, и возвращается вместе с родителями в имение Тополя, расположенное в Нормандии. Здесь происходит её знакомство с сыном разорившегося дворянина Жюльеном де Ламаром. Молодой человек щёгольской наружности производит приятное впечатление не только на Жанну, но и на служанку Розали, которая не может скрыть смятения при виде де Ламара.
Вскоре барон сообщает дочери, что Жюльен просит её руки; девушка отвечает согласием. После свадьбы молодая семья отправляется в путешествие на Корсику. Во время странствий Жанна привыкает к мужу, её женское естество пробуждается, и она чувствует себя счастливой. Единственное, что несколько омрачает дорожные впечатления, — это склонность Жюльена к экономии, граничащая со скаредностью.
Однако семейная безмятежность длится недолго: по возвращении в Тополя между супругами назревает отчуждение. Жюльен, занятый хозяйственными делами, перестаёт обращать внимание на молодую жену. Настоящим потрясением для Жанны становится известие о том, что с первого дня пребывания в поместье де Ламар изменял ей с Розали и был отцом её ребёнка. Узнавшая об адюльтере Жанна долго пребывает в горячке. Придя в себя, она пытается покинуть Тополя, уехать от мужа в Руан, однако родители убеждают её не торопиться. Свою лепту в сохранение семьи вносит и доктор, объявляющий о том, что Жанна скоро станет матерью.
Рождение сына Поля становится для Жанны столь важным событием, что дела и заботы мужа перестают её интересовать. Оказавшись однажды невольным свидетелем любовной связи Жюльена и графини Жильберты де Фурвиль, она не испытывает ничего, кроме лёгкого презрения. Зато граф де Фурвиль, застав жену с Жюльеном в небольшом фургоне на колёсах, устраивает неверным супругам страшную смерть. Когда тело погибшего Жюльена доставляют в Тополя, у Жанны, ожидавшей второго ребёнка, рождается мёртвый младенец.
Дальнейшая жизнь Жанны связана только с сыном. Поль доставляет родным много хлопот: отправленный в Гаврский коллеж, он с трудом осваивает науки; затем начинает отправлять матери письма с просьбой прислать денег на погашение многочисленных долгов; позже, связавшись с женщиной лёгкого поведения, переезжает в Лондон и втягивается в сомнительные сделки. Переживания за внука доводят барона до апоплексического удара; следом за ним уходит из жизни тётя Лизон. В тот момент, когда Жанна остаётся совершенно одна, к ней возвращается Розали, берущая на себя все заботы о своей прежней хозяйке.
В финале романа к Жанне, вынужденной продать Тополя и перебраться в селение Батвиль, приходит письмо от Поля. Сын сообщает, что его жена родила девочку и сейчас находится при смерти. На просьбу забрать ребёнка Жанна откликается с готовностью. Наблюдая за её радостным волнением, Розали замечает, что жизнь «не так хороша, да и не так уж плоха, как думается».
Критика
Выход романа сначала на страницах издания «Жиль Блас», а затем и отдельной книгой вызвал невиданный ажиотаж среди читателей. По утверждению Армана Лану, «целомудренные привокзальные киоскёры, подчинявшиеся законам морали, <…> отказались продавать книгу», однако в борьбе за успех победила «Жизнь»: в течение восьми месяцев книжный склад поставил в привокзальные киоски 25 000 экземпляров романа. Журнал «La Jeune France» (1 мая 1883) откликнулся на скандал, связанный с новым произведением Мопассана, саркастическими строчками:
Никогда ещё такого не бывало:
Под угрозой целомудренность вокзалов!
Но не в том опасность гибельная скрыта,
Что разбиты рельсы или насыпь срыта.
Опасайся «Жизни» — нового романа
Дерзкого писателя Ги де Мопассана.
Перевод Д. Маркиша
«Жизнь» изменила отношение к Мопассану со стороны французских критиков, увидевших в первом романе писателя желание оставить в прошлом раздражавшую их работу в рамках натурализма. Тем не менее критические отзывы в прессе были не редкостью. Обозреватель газеты «Тан» поставил в упрёк автору избыток «чёрных тонов». Журналист газеты «Фигаро», заметив, что писатель сделал шаг вперёд в своём творческом развитии, сдержанно признал, что «мосье Ги де Мопассан, начинавший как ученик Золя, закончил школу».
Иной оказалась реакция русских литераторов. Тургенев, стараниями которого Мопассан был представлен читающей России, охарактеризовал Мопассана как «бесспорно самого талантливого из всех современных французских писателей» и попросил редактора «Вестника Европы» Михаила Стасюлевича не затягивать с переводом романа. Тургеневу хотелось, чтобы французская публикация в «Жиль Блас» и русская — в петербургском литературно-политическом ежемесячнике шли синхронно, однако из-за проблем с переводом эта идея не осуществилась. Восторг Ивана Сергеевича перед «Жизнью» был столь велик, что русский писатель лично выдал Мопассану часть гонорара от имени «Вестника Европы»; это было актуально, потому что автор нашумевшего романа в тот период находился в сложной финансовой ситуации.
Лев Толстой, прочитав «Жизнь», назвал это произведение «не только несравненно лучшим романом Мопассана, но едва ли не лучшим французским романом после "Отверженных" ». Особенно тронул Толстого образ Жанны; размышляя над судьбой главной героини, Лев Николаевич задался вопросом:
Зачем, за что погублено это прекрасное существо? неужели так и должно быть? — сами собой возникают в душе читателя и заставляют вдуматься в значение и смысл человеческой жизни.
Рейтинг LiveLib
- 546%
- 438%
- 313%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24616 марта 2022"Но она поняла безрассудство своих надежд и улыбнулась своему безумию"
Читать далее"Она ринулась в этот брак, в эту бескрайнюю пропасть, которая привела ее к страданию, к тоске и безнадежности только потому, что ей он был по сердцу!.."
В начале книги мы знакомимся с семнадцатилетней Жанной, только-только выпустившейся из монастыря, куда на учебу определил ее строгий отец, и вместе с ней вдыхаем этот воздух свободы и надежд. Как она вдохновенно мечтает! Она мечтает о жизни, полной чудес, путешествий, необыкновенных встреч, дел во имя добра и, конечно же, как всякая молоденькая и прелестная девушка, она мечтает о любви...Причем не о любви какого-то конкретного мужчины. Как сказали в какой-то мудрой книге: "Она любила саму идею любви". Вот это точно про героиню мопассановского романа.
Ее всю охватывает это радостное, непонятное пока предвкушение будущего счастья. Мол, явится Он, и жизнь во мгновение заиграет другими красками. Она и правда, кстати, заиграет, но красками мрачными, черными, тягостными, несущими горе...
Встреча с Жюльеном, этим очаровательным виконтом из знатного, но порядком обедневшего рода, кажется девушке, толком не знающей еще всей жизни, подарком Небес, даром свыше Красивый, элегантный, учтивый...Много ли надо, чтобы влюбиться девушке, так горячо мечтавшей о любви? Начало в духе романов Джейн Остен может, наверное, обескуражить читателя. Взаимная любовь, родители только "за", есть где жить и на что жить. Что еще нужно для счастья? Оказывается, совсем немного - капельки любви здесь не хватает. И вот тут-то и начинается подлинная драма, вполне в духе Мопассана.
Опрометчивый шаг - вступление в брак - за человека, которого по-настоящему и не успел узнать за эти несколько месяцев, уже не исправить. Она любила не его, а образ, когда-то нарисованный в ее девичьем воображении; он любил ее земли, ее богатство. Брак не был союзом душ, да и друзьями-то они никогда не были. Страсть быстро прошла.
И начинается наконец-то для героини взрослая жизнь - без иллюзий, без напрасных мечтаний. Жизнь непростая, единственной отдушиной становится лишь воспитание любимого сына, Поля, но и здесь ей, похоже, опять не везет...
Не скажу, что описанная в книге судьба была какой-то особенной. О нет - типичная женская судьба. Не похоже, кстати, что автор сам сочувствует ей или же, напротив, ругает за совершенные ошибки. Не читает нам классик и морали, что странно, конечно. Не выставляет свою героиню идеалом. Он просто показывает, на мой взгляд, что в жизни бывает всякое - и хорошее, и плохое - и ни в коем случае не нужно ругать этот величайший дар, полученный нам от Бога, называемый Жизнью. Ее многообразие, полноводье и многоцветье трудно постичь обычным взглядом, как трудно постичь и замыслы Высших сил в отношении нас. Все для чего-то в этом удивительном земном мире, все не просто так...
Роман тяжелый, горький, но какой же у него все-таки добрый и светлый финал - в руках у Жанны, так много испытавшей, новая жизнь. Жизнь продолжается...
232 понравилось
4,1K
boservas8 октября 2019Крушение иллюзий
Читать далееСередина XIX века имела много интересных особенностей и одной из них в европейской культуре было изменение отношения к женщине. До этого времени женщина рассматривалась исключительно в парадигме Kinder, Küche, Kirche (дети, кухня, церковь), и хотя эту триаду сформулировал немецкий кайзер Вильгельм II чуть позже - в самом конце того века, она все же отражала реальное положение дел во все времена до её произнесения.
Но с середины XIX века начала накапливаться критическая масса, которая со временем привела к полному уравнению женщины в правах с мужчинами. В литературе это выразилось в том, что авторы-мужчины резко заинтересовались женской психологией. До сих пор о женщинах писали, как правило, сами женщины - Джейн Остин, Жорж Санд, сестры Бронте. Теперь же эта тема взорвала европейский литературный мир сначала с помощью француза Гюстава Флобера (Госпожа Бовари), затем - русского Льва Толстого (Анна Каренина). В 1883 году к этой тенденции присоединился Мопассан, издавший роман "Жизнь".
Вообще-то Мопассана можно назвать самым женским автором французской литературы той поры, тема женщины присутствует практически во всех его произведениях, начиная с дебютной "Пышки". Он касается всех её аспектов, здесь и семья, и дети, и церковь, и насилие, и проституция. Его можно считать Тулуз-Лотреком французской литературы, а Тулуз-Лотрека - Мопассаном французской живописи.
В "Жизни" он попытался нарисовать реалистичную, как ему казалось, картину жизни женщины из имущего класса. Вещь у него получилась, как и большинство его произведений, довольно пессимистичная, в которой превалируют темы распада и разрушения.
Жизнь главной героини складывается, казалось бы, довольно счастливо - у неё любящие родители, она выходит замуж тоже по любви, ей достается счастье материнства, но всё заканчивается крушениями, вся её жизнь есть череда предательств.
Её предал любимый муж, который изменял ей сначала с её же горничной, затем с её подругой. Её предала горничная, которую она любила и которой доверяла, не отвергнув приставания её будущего мужа. Её предала подруга-графиня, любезничавшая с ней, а за спиной крутившая роман с её мужем.
Её предали родители, сначала - отец, который не смог как следует разобраться с гуляющим зятем потому, что сам в молодости был не без греха. И уже после своей смерти предала Жанну мать, когда из старых писем стало ясно, что она тоже изменяла своему мужу.
Наконец, венчает всю эту пирамиду предательств предательство любимого сына Поля, который с определенного момента стал единственной целью жизни стареющей Жанны. Мопассан мог бы назвать свой роман "Крушение иллюзий", но назвал "Жизнь", подразумевая, что жизнь по своей сути это и есть перманентный процесс крушения иллюзий.
В видении Мопассана счастливая женщина вообще невозможна, потому что даже, если ей повезет больше, чем Жанне, и она не будет предана практически всеми близкими людьми, которые её окружают, то хотя бы в чем-то она с предательством столкнется и будет вынуждена смиряться с тем, что её представления о жизни и сама жизнь - вещи разные, иллюзии неизбежно должны разрушиться.
В романе звучит еще одно предательство и разочарование - в религии. Здесь явно сказывается отношение к церкви самого Мопассана, который считал религию обманом и мошенничеством. Жанна через фанатичного священника, не умеющего разобраться в вопросах добра и зла, лишается, пусть неверного, но любимого ею мужа, и теряет второго ребенка, который мог бы ей скрасить подступающую старость после предательства сына.
Но недаром роман заканчивается фразой «Жизнь, что ни говорите, не так хороша, но и не так плоха, как о ней думают». Жанна получает опору в тех, кто её предал раньше, сначала к ней возвращается служанка Розали и берет практически опеку над растерянной и опустошенной женщиной, затем непутевый сын возвращает ей смысл жизни, наградив внучкой, забота о воспитании которой ложится на неё.
Такова жизнь - вечное преодоление и принятие...
185 понравилось
6,7K
Shishkodryomov28 июля 2015Читать далееВот где оно, настоящее творчество. Что такое Мопассан? Это когда перед вами чистый лист бумаги и не единой оформившейся мысли. Или когда вы уже накатали длиннющую рецензию страниц в двадцать, она вроде полноценная, насыщенная, но все это пустое, тлен, ибо нельзя выразить словами то, о чем пишет Мопассан. Все это уже за гранью, там нет понятий добра и зла, где-то на поверхности осталась пресловутая духовность, чувства, эмоции, лишь какой-то человек болтается на краю, пытается ухватиться за высший смысл. Именно человек, потому что о людях все же речь, ибо все мы тоже в чем-то люди. Метафизическая пустота напоминает о том, что ты человек, лишь изредка напоминает.
"Жизнь" настолько гениальна в своей простоте, ты читаешь какой-то несложный женский романчик, твой разум говорит тебе об этом, но ощущения такового нет. Нет ничего более органичного, атмосферного, заставляющего думать, но сковывающего по рукам и ногам, волна ужаса накатывает откуда-то сверху, холод в груди мешает дышать, заставляет сидеть в оцепенении без мыслей, без чувств, один лишь кошмар. Но среди этого всего расцветает что-то прекрасное, неизменное, каким образом и что это - тебе этого уже не понять. Описания в тексте разбавляют ощущение какой-то первозданностью, безнадежность превращается в надежду, силы возвращаются к тебе и вот, ты снова готов бороться. Нужно собраться с мыслями и что-то написать. Но не могу. Но вот, что-то написал.
Конечно, нечто подобное и ожидалось, но не до такой степени. Здесь нет места глупым воплям и показным страданиям. Книга доступна всем, у кого есть мозг и кто способен прочувствовать глубину. При этом не утонуть и не всплыть.
— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снегг. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.Единственное, что может быть - "Жизнь" подразумевает некоторый возраст читателя, предполагающий некоторый жизненный опыт. Впечатления от чтения в школе и чтения сейчас разнятся глобально и диаметрально. Произведение было написано ранним Мопассаном, но это зрелый труд, ибо, что вполне естественно, автор начал писать поздно. Но он из тех людей, что, рано повзрослев, забывают со временем стареть.
В довольно внушительном списке любимых авторов Ги де Мопассан всегда занимал особенное место. Никакой автор не был так близок, никто так точно и в полном объеме не отражал собственные мысли, его книги я глотал подростком, они поддерживали меня в юности, они ценятся мною сейчас. "Милый друг" - священная книга всех моих дней, практически выучена наизусть. Довольно смешны людские разглагольствования по поводу того, что Мопассан писал только эротическую прозу, а "Жизнь" - это женский роман. Дело даже не в этом. Основное - нам с Ги де Мопассаном плевать на то, что там кто считает.
149 понравилось
3,4K
Цитаты
Lumiere2 августа 2012140 понравилось
12,1K
NNV13 октября 2011128 понравилось
10,5K
Hungry_Owl17 июня 202379 понравилось
284
Подборки с этой книгой

1001 книга, которую нужно прочитать
Omiana
- 1 001 книга

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 391 книга

Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Советуем похожие книги
RinaOva
- 755 книг

PocketBook
augustin_blade
- 1 202 книги










































