
Ваша оценкаРецензии
Veronakano6 ноября 2025Желание секса велико, как небо. Китайская поговорка.
Читать далееОна давно смирилась со своей судьбой, жизнь в маленькой деревне не блещет яркими красками. Тем более, если ты похоронная плакальщица. Односельчане обходят её дом стороной, не зовут на торжества и в гости, они уверены, что присутствие этой женщины к несчастью. Её муж тоже не в восторге от работы жены, не проходит и дня, чтобы он не упрекнул её, не обозвал глупой женщиной, не крикнул, что от неё несёт мертвечиной. Однако он не чурается денег, которые она несёт домой.
Она привыкла так жить и даже не задумывается, что может быть по другому. Однажды удивительная встреча меняет всё. Мир начинает наполняться красками, в голове возникают вопросы, которым раньше не было места. И вот плакальщица иначе смотрит на себя, на свою судьбу, на свое похоронное одеяние.
Это история не только о смерти, но и любви и надежде. О любви, которая приходит внезапно, повергает в шок, загоняет в смущение, но это уже не важно. В груди начинает распускаться цветок, прекрасный, волнующий. И остаётся взглянуть на свою жизнь и понять, что жизни то и нет. Кругом смерть и грустная песня.
Не могу сказать, что книга мне понравилась, но она не способна оставить читателя равнодушным! О как же меня раздражал муж главной героини! Практически на каждой странице я скрежетала зубами от этого противного, бессоветного, грубого альфонса! Это же сколько надо иметь наглости, чтобы попрекать жену, в то время, когда он сам не приносит в дом ни копейки!? А все свободное время проводит за выпивкой и игрой в маджонг.
Но чем дальше я читала, тем больше моя злость распространялась и на героиню. Не знаю, наверное так принято в китайских семьях, но мне, как человеку другой страны, дико читать о многих вещах. Так что готовьтесь к тому, что эта книга знатно потреплет вам нервы)))
А в остальном очень линейное повествование. Многие моменты, мысли и даже события повторяются раз за разом. С одной стороны это навевает скуку, а с другой ждёшь какого-то движа в финале. Но нет...
Всё так или иначе крутится вокруг смерти. Потому что она лучшая плакальщица. Её работа словно клеймо, уже не отмыться.
Но наверное единственное в чем я согласна с её мужем, так это в том, что она действительно глупая женщина...60 понравилось
288
Little_Dorrit2 сентября 2024Читать далееНачну с того, что я очень эту книгу хотела прочесть, специально ждала возможности получить эту книгу и в результате осталась абсолютно разочарованной. Тут я специально уточню, чтобы не было вопросов, почему 3-ка, а ты хвалишь. Я не умаляю заслуги автора, просто для меня главная проблема в том, что вся эта история не несёт за собой абсолютно ничего, кроме темы интересной профессии. Героиня не интригует от слова вообще, на её месте могла бы быть абсолютно любая женщина из абсолютно любой страны, потому что жизнь её вообще не примечательная. Проблема тут в том, что в Китае такой литературы ну просто вагон, поэтому меня не зацепило.
Главная проблема у меня началась в том, что в принципе я люблю бытовые романы про обычную жизнь, например, я, очень люблю китайские сериалы «Город Миннин» и «Дети семьи Цяо», «Золотая троица» и считаю их реально крутыми. И есть у китайских авторов такая особенность, что даже если в романе 80 страниц, то ты можешь из этого получить информации столько же, как из тома в 1000 страниц. Но здесь, уже на 50 – й странице из 230, я поняла, что автор себя исписала, она выдала абсолютно всю информацию и больше предложить уже нечего.
Речь здесь идёт о главной героине, она уже не молода, её дочка давно выросла, стала взрослой, с мужем у неё достаточно натянутые отношения, вроде как уже и не особо любит, но уже привыкла к нему и расставаться нет смысла. Так вот, чтобы как-то себя содержать, она работает плакальщицей на свадьбах. Да-да, в Китае это такая же профессия, как и «подруга невесты» , «друг жениха», «подставные родители или родственники». В данном случае это тот человек кто у гроба за деньги будет плакать и да, это весьма прибыльный бизнес. Ну вот тут по ходу дела нам рассказывается история этой женщины, как она познакомилась со своим мужем, чем занималась в молодости и вот к чему пришла. Поверьте, в истории героини нет ничего уникального, как и многие китаянки поехала на заработки в крупный город, встретила своего бывшего одноклассника, вышла замуж, потом они поняли что в городе работу найти сложно и вернулись домой, подрабатывали чем придётся, выступали на свадьбах, разных мероприятиях, ну потом уже героиня пошла в плакальщицы, а муж засел за маджонг, ну собственно так и жили уже 20 лет.
В общем, книгу я представляла другой, и сюжет виделся другим.
41 понравилось
547
Stradarius24 февраля 2026Cry baby.
Читать далееУже не припомню, по чей рекомендации ко мне в руки попала «Плакальщица» Вэньянь Лу, но сейчас вовсе не жалею, что раздобыл роман в бумаге и нашёл для него время. Нечасто встретишь столь точную в изображении быта и культурных особенностей историю о провинциальном Китае, где патриархат, сексизм и душевная тоска давно стали частью небольшого замкнутого социума. Это история о неназванной взрослой женщине, устроившейся ради выживания плакальщицей на похоронах, тем самым пометив себя среди соседей своеобразной чёрной меткой — для здешних людей, часто не имеющих доступа даже к базовому образованию, она навсегда стала разносчицей беды и смерти. Ситуацию с главной героиней отягощает и её внутренняя неуверенность вкупе с ядовитым традиционализмом и покорностью — в браке без любви она вынуждена содержать своим постыдным трудом мужа, терпеть его похождения и собственную сексуальную фрустрацию, на которую в этом обществе обречены, кажется, почти все взрослые женщины. Тем не менее, это не роман о перерождении и нравственном росте, не стоит ожидать, что героиня найдёт себя новую среди мужчин-функций (Муж, Мясник, Парикмахер, Брат) или вдруг обзаведётся приличными мозгами, «Плакальщица» скорее отражает ментальность, изображает внутренние и внешние вызовы такой судьбы, иронизирует над этой общественной конструкцией глазами британской писательницы родом из Шанхая. Идеальная возможность взглянуть на Китай без купюр и поразмышлять о наследственности нравственных догматов и семейных паттернов, которые так не хочется повторить, но и бежать от них босиком по мокрой траве ой как тяжело.
32 понравилось
168
skerty201530 октября 2025Читать далееИстория о женщине, которая уже увядает, но так и не узнала себя.
Главная героиня работает плакальщицей на похоронах, она является главной кормилицей в семье, т.к. муж не работает и даже не ищет работу. Старается быть хорошей женой, но в ответ лишь упреки и оскорбления. Текст пропитан ее одиночеством и смирением со своей невзрачной жизнью. Вот второе печалит больше. И вроде в какой-то момент случается проблеск, она понимает, что хочет жить по другому, делает какие-то шаги, но в итоге все возвращается на круги своя…
Во время чтения очень сложно было абстрагироваться от раздражения на мужа героини, какой же отвратительный персонаж. Да и вообще все происходящие удручает. Я, конечно, не ожидала от этой истории радости, но и такое уныние и бесконечные повторения одного и того же быстро утомили. А повторений, действительно, много и какая-то зацикленность на нижнем белье от того, какое оно непрезентабельное и заношенное, до покупок нового.
По итогу история не оставила никакого следа, для меня она невзрачная и скучная, а местами вызывала недоумение. И здесь можно рассуждать о том, что мы из разных культур и времен, но больше все же имеет значение склад характера. У героини были шансы улучшить жизнь, но не хватило запала и уважения к себе.
27 понравилось
359
tanya_limo3 апреля 2026Читать далееКнига с большим потенциалом, которая не смогла стать лучшей из-за бросающихся в глаза недочетов, не позволяющих до конца проникнуться историей. Перед нами разворачивается повествование о жизни женщины, ставшей плакальщицей на похоронах после потери своих полей и нехватки денег.
Особый шарм книге придает погружение в менталитет и быт далекой страны, а описания аппетитных блюд вызывали слюноотделение. Но, несмотря на все это, мне не хватило деталей самой работы и погружения в традиции. Большая часть повествования строилась на диалогах с мужем, домашнем быте и рефлексии о прошлом и настоящем. Это не сделало книгу плохой, но не хватило жизни и раскрытия такой необычной темы, она была скорее фоном.
Две трети книги читались на одном дыхании, несмотря на неторопливость и отсутствие множества событий. Но потом что-то пошло не так, и хотелось быстрее закрыть книгу.
1. Муж-альфонс. Главная героиня — единственный добытчик в семье, при этом муж забирает все ее деньги, оставляя часть на бытовые нужды, а большую часть времени играет в маджонг. Как муж, папа и глава семейства он никакой. Ведь главное, что руку не поднимает, а остальное стерпеть можно. Жену называет старой и некрасивой, чурается совместных выходов и обвиняет в том, что она приносит несчастье с работы, еще и мертвечиной от нее несет. Но деньги за эту ужасную работу забрать — святое дело.
2. Сексуальное насилие. Сквозь всю книгу проходит красной нитью эта тема и преподносится как нечто само собой разумеющееся. Муж, игнорируя нежелание жены, входит в нее и совершает желаемое. Она же превращается в тряпичную куклу и терпит, когда все закончится, не получая и грамма удовольствия. Неужели подобное можно стерпеть? Помимо этого, некоторые другие персонажи также позволяют себе вольности без спроса, что выглядит странно, даже при наличии взаимного влечения.
3. Семейные отношения. В них нет ни тепла, ни заботы, ни любви; каждый живет в своем обособленном мире.
4. Финальные главы. В них поместили все, что только было можно: измены, убийство и смерть. Кажется, будто автору оставалось мало страниц на финал, и она решила закрыть все сюжетные арки в быстром темпе, добавив драмы и детектива. Для чего это было сделано? Непонятно.
Для меня эта книга средняя. Я не могу сказать, что жалею о потраченном времени, но это не тот роман, к которому захотелось бы вернуться или который оставил бы в памяти яркий след. А ведь предпосылки были превосходны: тема и развитие сюжета шли ровно, особенно в моменты, когда героиня начинала углубляться в размышления о жизни и смерти и стремилась к переменам, но увы.20 понравилось
67
Ayna18711 февраля 2026Читать далееС самого начала роман захватил меня уникальным культурным бэкграундом. Мы оказываемся в сельском Китае, где современность лишь фон для глубоко укорененных ритуалов и суеверий. Автор мастерски через детали быта и профессию героини показывает несколько ключевых аспектов этого мира:
Традиция как работа: Профессия наёмной плакальщицы — это обязательный ритуал, помогающий семьям публично выразить горе. Но для самой героини это клеймо.
Социальное клеймо: Связанная со смертью, она становится изгоем. Её боятся, считают несущей неудачу, и даже её присутствие на радостных событиях — табу.
Патриархальная ловушка: Положение женщины здесь невыносимо. Плакальщица — единственная кормилица в семье, её муж-бездельник живет на её деньги, унижает и подавляет её. Она выполняет всю домашнюю работу, оставаясь в тени собственной жизни.
Анонимность: Большинство персонажей, не имеют имен, а называются по их роли (Плакальщица, Муж, Дочь, Парикмахер) подчеркивая их обезличенность и привязку к социальной функции в деревне.Главная героиня — женщина средних лет с острым внутренним монологом. Она видит абсурд и трагизм своего существования с кристальной ясностью. При этом увязла в трясине повседневности и в мыслях, что подумают соседи. Этот момент мне сильно откликнулся, так как я сама из маленького городка, и слова «а что подумают соседи» в таких местах не то что никуда не делись, а актуальны как никогда.
В отзывах других читателей видела некоторые претензии к тому, почему героиня, осознавая всю безысходность своего положения, не стремится ничего поменять. И по мне, именно в этом изюминка романа. Это не история о героине, сметающей устои одним махом, а скорее реалистичный и оттого ещё более трагичный портрет человека, сломленного изнутри. Не о бунте, а о внутренней капитуляции, о том, как можно осознать свою клетку, но не найти в себе сил открыть дверь.10 понравилось
155
EvaSagan15 августа 2025«О счастье в нашей деревне говорить не принято».
Читать далееОчень рада, что эту книгу издадут. В какой-то степени она запала мне в душу, и бывает, я вспоминаю её в какие-то определенные моменты жизни.
Это такая бытовая и размеренная история о женщине, работающей плакальщицей. Об её отношениях к мужу, дочери, другим жителям деревни и, в конце концов, к себе. У героев нет имен, а лишь клички, что придает истории какое-то очарование. Она не грустная и не веселая, а просто жизненная. В каких-то моментах я видела себя, в каких-то не понимала её мыслей и поступков. Но стоит держать в голове, где это всё происходит и в какое время.
Конец весьма открыт и в какой-то степени неожиданный для меня.
Ощущалось это всё, словно старая знакомая, которую я не видела много лет, рассказывает мне, как жила всё это время.6 понравилось
352
Railrachel3 сентября 2024Я ожидала большего, так ждала эту книгу, но была так разочарована. Я знакома с азиатской литературой, со стилем повествования, но даже этот мой опыт не помог мне. Здесь все настолько пресно, настолько уныло будто передо мной не живые люди, а куклы картонки, которые я вырезали сама ножницами. Главная героиня настолько никакая, что я заранее уже предсказывала все ее ответы и диалоги. Да, я понимаю в ней играет усталость, безразличие и внушеное годами отношение к себе мужем. Но я ничего не увидела в ней. Ни любви ни сочувствия ничего.Читать далее5 понравилось
342
IraKrasnoumova23 января 2026плакальщица
Читать далеесюжет одним предложением: 409 страниц зацикленной жизни китайской семьи.
сюжет очень медленный, спокойный, то, что нужно после динамичной "там, где раки поют".
в центре сюжета стоит семья, в которой нет ни любви, ни заботы, ни привязанности: неверный муж-приживала-лудоман, жена - похоронная плакальщица, непутёвая дочь. герои настолько безликие, что у них нет даже имен. прозвищ удостоились только те жители деревни, которые отличились чем-то нехорошим. остальные персонажи именуются просто как "женщина", "мужчина", "брат", "дочь" и тд.плакальщица хотела чувствовать себя уверенно, поэтому часто ходила в парикмахерскую, в которой ее знакомый парикмахер делал ей красивые прически, комплименты, а потом она подарила ему занавески, не подозревая, чем это для нее закончится. но концовка меня приятно удивила, я даже порадовалась за нее маленько.
мне не понравился стиль написания: очень рваный, дерганый. короткие предложения, нет описаний, поэтому сложно проникнуться сюжетом.
это моя первая книга азиатского автора, поэтому, думаю, я просто не привыкла к такому стилю.по шкале разочарования: 7/10.
я думала, что будут описания похорон, традиций и всякого такого. а по факту получила только лишь сухое описание из жизни плакальщицы.вывод: покупать книги только по обложке - не всегда хорошая идея
4 понравилось
115
Imaginary_Hope6 апреля 2025Читать далееЭто было очень скучное чтение. Роман интересен тем, что через рассказ о жизни одной женщины показывает житье-бытье северного Китая. Пусть и весьма скупо, но всё же.
Что же касается сюжета как такового, то он беден, бледен и нуден. Героиня плывёт по течению жизни, не особо задумываясь и не обращая внимания на других. Да, ей не комфортно жить с мужем, общаться с жителями деревни, но она ничего не делает, чтобы изменить ситуацию. Она просто продолжает жить в предложенных обстоятельствах. И вот не вызывает во мне это никакого отклика. Хотя откуда взяться сопереживанию?! Во-первых, сложно проникнуться чувствами к героям, если у них нет не то что имён, даже прозвищ. Прозвища есть лишь у тех, кто по мнению автора, стремиться жить в своё удовольствие, не оглядываясь на других. Это Хого, её муж Мясник и Бабл Ти. Они в глазах автора заслуживают имён тем, что ведут, скажем так, асоциальный образ жизни: девушки - потрёпанные туфельки, мужчина - сутенёр. (Не стану писать, почему считаю его сутенером, иначе будет спойлер).Вот такая жизненная позиция автора. Во-вторых, герои делают вид, что пытаются измениться, на самом деле особо не стремясь к так сказать преображению. В таких случаях говорят: меньше слов - больше дела. Герои же, что плакальщица с её очень пространными размышлениями о деньгах, смысле жизни, собственной необразованности и пр., что её муж с временными порывами найти работу, переехать в город - просто болтуны, ждущие что кто-нибудь придет и всё изменит. Героиня даже счёт в банке так и не сподобилась открыть: то забудет документы, то вообще забудет зайти. Какая-то амёба, у которой всё вечно не так.
Закончила я чтение с радостью, что наконец закончилась это многословная история о том, как для счастья не хватило денег. Рекомендовать точно никому не стану3 понравилось
333