Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Funeral Cryer

Вэньянь Лу

0

(0)

  • Аватар пользователя
    AnnaKad
    4 мая 2026

    Женища "против" китайского патриархата. А может быть и нет.

    Если вы хотите познакомиться с литературой о китайском патриархате и повседневной жизни женщины в этих устоях, то "Плакальщица", как первая книга для ознакомления, подойдет лучше всего (несмотря на то, что я занизила балл).
    Здесь вы увидите простые мысли такой же простой, безымянной, невыразительной женщины. Она вам расскажет как живется в маленькой деревеньке, где узкие брюки - это сверх разврата, где женщина должна умалчивать, чего желает в интиме, чтобы не огорчать мужа, где быть послушной и получать побои от супруга - типичное явление, ну и так далее.
    Но больше всего героиня поведает о том, как тяжело быть Плакальщицей, ведь китайский народ до умопомрачения суеверный.

    Книга могла быть хорошей, если бы автор продумал нормальные диалоги и качественные эмоции у персонажей. Диалоги строятся так, что нет ни одного описания эмоций, действий персонажа. Фразы льются бесконечным потоком, создается впечатление, что перед нами роботы, которые имеют лишь одну функцию - сказать фразу, и еще одну, и еще.

    Часто автор повторяет одни и те же фразы из раза в раз, например:


    "Я стара и уродлива", "От тебя несет мертвечиной", "Он стянул с меня трусы"

    и т.д. Особенно последняя фраза мерзко бросается в глаза, потому что как только автор начинает описывать интим между главной героиней и ее мужем, то непременно появляется информация о трусах. Фразу "я стара и уродлива" героиня чуть ли не каждому встречному говорит.

    Сначала проникаешься уважением к женщине. Она работает, обеспечивает себя и бездаря мужа, наплевательски относится к мнению окружающих по поводу ее довольно безобидной работе, вроде даже как просыпаются нотки характера и желания поменять свою жизнь к лучшему, но нет. Она ничего не делает, чтобы изменить свою жизнь, и даже какие-то мимолетные порывы все равно оборачиваются ничем. Не потому, что "судьба китаянки такая", а потому что героиня на словах Лев Толстой, а на деле...
    Вроде бы она чего-то хочет, какого-то неясного, буйного порыва, но все это заканчивается

    обычным сексом с посторонним мужиком. Акт неповиновения и независимости? Нужно ради этого с кем-то переспать? Не похоже это на уход из патриархальной системы. Просто шило на мыло.

    Нет ни одного персонажа, кто мог бы понравиться или чуть заинтересовать. Все в произведении остаются безымянными, только у некоторых появляются клички, если герои чем-то выделяются из общей массы.

    Возможно я придираюсь, и автор действительно сделал такой простой, невыразительный слог, с такими же невыразительными героями, но тогда почему я должна сопереживать этой женщине? А меня направляют сопереживать и гневаться на патриархальные устои. Но я не могу, потому что героиню все устраивает. Ее устраивают измены мужа, общественное игнорирование, собственное бессилие перед людьми, которые ее окружают. Если ее устраивает, то почему читателя ее жизнь должна беспокоить?

    В общем, неоднозначное впечатление оставила книга. Вы не найдете тут драму, не прочувствуете ощущение сожаления за героиню, а просто будете проинформированы насчет китайского деревенского быта и не более. Так что можете смело ознакомиться, если интересна китайская культура из еще сохранившихся пережитков прошлого.

    like3 понравилось
    38

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.