Бумажная
950 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга состоит из воспоминаний и интервью Бродского и журналиста и филолога Джорджа Клайна, который первый перевел стихи Бродского. Джордж Клайн рассказывает о творчестве Бродского, переводе его стихов на английский язык и в целом о русском языке и культуре. Это скорее похоже на отрывки жизни Джорджа Клайна сквозь творчество Бродского, от первой встречи в Ленинграде, первой публикации и до встречи уже в США в эмиграции.
Довольно много обсуждается моментов связанных с политикой и предпосылками к эмиграции, но сам Джордж Клайн настаивает, что Бродский в первую очередь — фигура поэтическая, а не политическая.














