
Ваша оценкаРецензии
Farit121114 декабря 2022 г.Читать далееНе так давно я писала отзыв на японскую книгу "Кофе еще не остыл" - сборник историй разных людей, которые должны мотивировать и давать вдохновение.
"Вы найдете это в библиотеке" такой же сборник мотивирующих историй и тоже от японского автора. Наверно это истории похожие на "Куриный бульон для души", много про него слышала, но не читала.
В книге пять историй. Бухгалтер мучающийся на не любимой работе, издатель, оказавшаяся без должности из-за рождения ребенка, безработный, мечтающий рисовать, продавец, поставившая на себе крест во всех отношениях, пенсионер, страдающий от безделья - всех этих людей объединяет "когда-нибудь".
Все они имеют мечты, но ничего не делают для их реализации, все они живут в завтра и страдают в сегодня. И все эти люди получат возможность исполнить свою мечту благодаря книге, полученной в библиотеке.
Эти истории хорошо читать по одной, не подряд, иначе они становятся однообразными. Если же читать истории под настроение и по одной, то можно поймать вдохновение, человеческое тепло, а может и пинок под пятую точку.
12194
PlanetaeLilium13 ноября 2022 г.Делая то, что могу, я начну с того, до чего можно дотянуться
Читать далееОт этой книги веет уютом и теплом - еще только ты видишь обложку, теплые ламповые тона, ляссе. И в кои-то веки первое впечатление подтверждается!
Книга такая же теплая, как кажется.
Невероятно милые истории про разных людей, эти маленькие кусочки японской жизни складываются в единую мозаику, и мысли вместе с ними на своем месте щелкают в голове.
Особенно приятно, что персонажи из историй как-то пересекаются на «заднем плане» и мелькают друг у друга в историях, как приятные отсылочки узнавания - одной библиотеки и одного мира, которые всех объединяют внутри себя.
Здесь столько житейской мудрости и советов! Эта книга не из тех развлекательных «книжечек про книжечки», написанных ради тематики, поймающей на крючок читателя, тут еще можно глубоко задуматься о своем смысле жизни.
Книга очень мотивирующая, подойдет практически для любого читателя (а не только на японский менталитет), она не «чересчур японская», как, например, «Кот, который любил книги».
12183
Ninanewwworld11 ноября 2022 г.Читать далееИстория пяти совершенно разных посетителей библиотеки, которые не ожидали ничего, а получили билет в более светлое и радостное будущее.
Здесь история девушки, мечущейся в поисках себя. Молодой человек, который никак не рискнет открыть свое дело. Мама маленькой дочки, потерявшая себя в материнстве и загнавшая себя в тупик. Парень, пытающийся понять свое предназначение. Пожилой мужчина, который после выхода на пенсию не знает как жить дальше.
Неужели преодолеть все эти сложности можно с помощью книг? Можно. Если правильно сформулировать запрос и обратиться к нужному человеку. Комати поймёт, оценит и подберет на первый взгляд самую странную книгу из всех возможных, но это только вначале. Да и герои рассказов удивительным образом пересекаются и создают особую атмосферу.
Довольно милая, осторожная и местами грустная книга, во время чтения которой я все время ловила себя на том, что я упускаю нечто важное, нечто существенное, зачастую не успевая за мыслями героев. Писательская манера восточных авторов дается мне трудно, но эта милая, небольшая книга привнесла в мою читательскую жизнь несколько приятных часов.
12272
TatianaSap11 июня 2025 г.Читать далееИнтересны мне последнее время произведения такого рода – душецелительные, духоподнимательные. Ищу опору для своего мятежного, павшего внутреннего воина, пока он еще не отправился в Вальгаллу. Эта книга, к сожалению, не оказала особой поддержки. Она не плоха, можно сказать, написана в лучших традициях хилинг-романов: истории разных людей, находящихся перед выбором, на перепутье, в сложной ситуации, получают каждая свое счастливое продолжение и соприкасаются только в храме мудрости - в библиотеке. Автор обращается и к пенсионерам, и к работающим мамочкам, и к безработной молодежи, не знающей, кем хочет стать, когда вырастет, и к людям, столкнувшимся с кризисом среднего возраста и ощущающим, что они предали мечту и потратили полжизни впустую. В общем, охват невероятно широкий, а в меня не попало.
Зацепила метафорическая, философская вставка про солнечный и лунный глаза. «Солнечный глаз смотрит на вещи рационально и логически, он освещает все вокруг ярким светом и все понимает; лунный глаз опирается на эмоции и интуицию». Даже не могу точно сказать почему, так-то достаточно растироживанная идея двойственности, но вот откликнулась. Немного веет древнеегипетской мифологией, видятся мне здесь глаза Гора. Хотя символизм был у египтян отличающийся.
Продвижение идеи параллельной карьеры меня огорчило. Здорово, говорит нам автор, когда ты и в офисе реализован и востребован, да еще и бизнес для души есть, который и хобби является, и доход приносит. Так получается, есть и подстраховка на случай, если из офиса погонят, и мечту реализовать можешь…, а еще можно забыть слово «выходной», и изучить изнутри современное японское явление «кароси».
Вроде бы книга должна на позитив настраивать, а у меня подгорает, особенно, когда нам показывают, как чертовски сложно найти работу после получения образования, не говоря уж о работе по душе. А коль нашел хорошее место, будь готов посвятить себя всего компании и карьере, будь готов к невозможности найти баланс между семьей и продвижением по служебной лестнице, будь готов чувствовать вину первую половину дня перед ребенком, вторую половину дня – перед рабочими задачами и корпоративной целью. Ну а если же приведешь все в относительное равновесие, получай неудовлетворенностью от нереализованной мечты под дых, нехватку финансов и проблемы со здоровьем от нечеловеческих переработок на сдачу.
Вроде бы автор предлагает нам решения: прими свою работу, свое настоящее состояние с благодарностью, найди себе место, где тебе будет по силам, налаживай и все наладится. Но как-то эти чудесные варианты устройства жизни выглядят немного по-детски, или, наоборот, совершенно возвышенно по-даосистки.
В целом, не исцелил мои тревоги этот хилинг-роман, надо было его больше «лунным глазом» разглядывать, а не придираться, вглядываясь в детали «солнечным».1190
KarolinaNuari17 апреля 2025 г.Грустные истории с хорошим концом
Читать далееКнига рассказывает о пяти разных людях со своими судьбами. На протяжении всей книги некоторые герои пересекаются друг с другом тем или иным образом, но главным образом они были косвенно объединены в одном месте — в библиотеке. Каждый раз, когда новый человек заглядывал туда молодой стажёр направлял их для совета в Справочную. Каждый раз, когда человек заглядывал туда к нему всегда был один и тот же вопрос:
— Вы что-то искали?
Каким-то неведомым чудом на люди, не знавшие точно что ищут, сразу мысленно находили ответ. Каждый раз небольшой список книг сопровождался небольшим бонусом. Каждый раз тот бонус всегда помогал людям изменить жизнь, даже если они думали о решении проблемы другим образом.
Удивительно, что один и тот же способ помощи действовал на таких разных людей.
Медведица. Зефирный библиотекарь. Робот Бэймакс. Огромная панда. Кагами-моти. Удивительно, что смотря на одного и того же человека мы ассоциируем его с разными вещи!
Меня особенно зацепила история Нацуми. Тяжело же женщинам с детьми в Японии... Не завидую их судьбе.
Это уже вторая книга японского писателя, которую я читала, и заметила, что они обе связаны с работой. Видимо, в Японии этот вопрос реально стоит очень остро.
Книгу советую: интересно, небольшой объём и лёгкий авторский слог. Это книга для меня просто находка в плане интересных и философских мыслей!
11100
icarrotty27 июня 2024 г.Книга, как тёплый бульон при гриппе... или бабушкина еда.
Читать далееМне книга очень понравилась. Плюсом был приятный голос дикторши - я слушал аудиокнигу.
После неё остаётся приятный вкус во рту, как после песен Ёлки или когда проснулся в нужную фазу сна.
Она чем-то напоминает Мэтт Хейг - Полночная библиотека , но на микшере, в настройках добавили больше радости и светлости.
Это 5 историй, в которых героев тем или иным способом заносит в библиотеку. Приходя с каким-то запросом / проблемом, они получают список книг для решения своей проблемы, а также одну книгу, вроде бы никак не связанную с проблемой. А, может, и связанной, надо только полискать связь / ответ? Мне это показалось немного в стиле моего любимого НЛП (настоящего, а не в стиле тупоголовых, считающих, что НЛП - это манипуляции, чтоб от вас что-то получить).
Я хочу жить полноэкранную версию своей жизни.Я бы немного докрутил / доработал произведение. К примеру, все истории рассказаны от первого лица - и пятью разными людьми. Но, хотя люди были и разные, стиль повествования один и тот же. Мне кажется, можно было бы немного вбросить diversity. Вот этот герой, может, может и смачное словцо вставить, потому что он зол на мир. Не хватило для каждого персонажа своей "изюминки". Полный кекс, конечно, делать из них необязательно, но сложилось впечатление, что все 5 персонажей - это один персонаж.
Ещё не очень понятно, зачем буквально в каждой истории описывается библиотекаршка. Что вот она неимоверно огромная и такая, и вот такая. Мы это поняли и с первого раза. Такой акцент, но как будто приём себя не оправдал.
Я обычно читаю в оригинале, но в этом случае нет, японским не владею, так что за язык не могу говорить. Но поглядите, какие красивые обложки на языки, которые я знаю! И как перевели мило.
Английский - "То, что вы ищете, находится в библиотеке".
Испанский - "Библиотека новых начинаний".
Французский - "Библиотека тайных мечт".
Португальский - как в англйиском.Я уже ее перечитал, перечитаю еще, порекомендовал бы и преподнес бы в качестве подарка.
11144
modest_rion17 апреля 2024 г."Случайные книги", поиск себя, загадочная библиотекарь и игрушки из шерсти
Читать далееЭта книга однозначно порадует вас своей простотой и эстетикой. Как мне кажется, это то, что нужно для уютного вечера (или поездки, как в моём случае).
Каждая глава это пять небольших историй разных людей о том, как одна книга позволила им по другому посмотреть на мир вокруг себя и начать что-то менять в своём пузыре проблем и трудностей выбора, в котором они так долго находились.
Как только герой заходит в библиотеку в культурно-общественном центре, их встречает прелестная стажёр Нодзоми Моринага, которая рекомендует обратиться за нужными книгами к более опытному библиотекарю. Тут герои и сталкиваются с большой, мягкой и, на первый взгляд, строгой из-за своей сосредоточенности Саюри Комати. Героиня одновременно комфортная и загадочная; при первой встрече каждый герой замечает, что она валяет игрушки из шерсти, которые являются бонусами к книгам.
Комати к спискам нужных книг добавляет для каждого персонажа какое-нибудь произведение, которое поначалу можно посчитать случайностью, ошибкой или опечаткой. Например, к различным справочным материалам по работе с таблицами героиня первой истории замечает милую сказку про мышат.
Каждый герой живёт своей жизнью и со своими заботами, но они находят время именно на ту “случайную книгу”, которая меняет их взгляды на окружающий мир.
Все истории читаются довольно быстро и легко. Ближе к концу вы можете приятно удивиться, что истории связаны друг с другом второстепенными персонажами и событиями, которые произошли в их жизни.
Если вы хотите отвлечься от повседневной суеты и трудностей, то эта книга сделает ваш отдых приятным, с привкусом японского быта, мягкого печенья и удивительных изменений
11104
Elen250226 сентября 2023 г.Читать далееКнига состоит из пяти рассказов. Все они были написаны по одному шаблону. Общим была только библиотекарь Саюри Комати. Она как волшебник, дает каждому посетителю, который обращается с просьбой о советах по книгам, игрушку и одну книгу от себя. Эта некая изюминка этой книги. Вот так совершенно случайная книга меняет жизнь героев с ног на голову. Первый рассказ был очень интересен и необычный. Как детская сказка может подтолкнуть взрослого человека к действиям. Но так как истории скроены по одному шаблону, со второй истории ты уже знаешь что будет дальше. Поэтому нахрапом книгу не стоит читать. Лучше по одному рассказу в несколько дней. Чтобы быстро не приелось. Но какие же разные у нас люди, и истории их жизни. И как просто все изменить. Понравилось что к концу книги мы узнали и историю самой Саюри. И это стало хорошим завершением книги.
11137
olvia2 января 2023 г.В любой непонятной ситуации иди в библиотеку
Читать далееКнига японской писательницы Митико Аоямы "Вы найдёте это в библиотеке" это гимн книгам, их мудрости и библиотекарям - посредникам, опытным проводникам в книжных лабиринтах.
Книга состоит из нескольких новелл (глав), и связывает их то, что в сложный момент своей жизни персонажи книги оказываются в библиотеке, и из рук библиотекаря Саюри Комати получают не только записку с книгой для прочтения, но и символичный талисман, который Саюри валяет из шерсти.
Мудрая женщина позволяет себе раздавать советы, которые круто меняют жизнь людей.
Оказывается решение всех проблем лежит на поверхности. Чтобы обрести смысл жизни, нужно всего лишь вернуться к собственной мечте.
Хочется отметить замечательный перевод Екатерины Рябовой. Ей в полной мере удалось передать японский колорит книги, даже в построение предложений.
Книга прекрасно издана - белая бумага, привлекательная обложка, ляссе.
Получила удовольствие от прочтения этой книги.11272
moira_books5 декабря 2022 г.НЕТ БЕЗВЫХОДНЫХ СИТУАЦИЙ
Читать далее«Вы найдете это в библиотеке» - это сборник из пяти рассказов, которых объединяет то, что герои приходят туда за книгами, а получают шанс изменить свою жизнь и выйти из тупика в той сфере, где они застряли.
Саюри Комати – библиотекарь, что занимается валянием из шерсти и ведет душевные беседы с посетителями, а заодно дает книгу и талисман к ней, которые помогают выйти людям из их жизненного кризиса.
Каждая история заканчивается на позитивной ноте, да и в целом рассказы приправлены нравоучениями, мудрыми мыслями и текст написан просто. Благодаря этому читалось легко, но уже к третьему рассказу магия книги будто пропала, и я немного сникла.
Возможно дело в одинаковой структуре каждого рассказа:
- отчаявшийся человек в тупиковой ситуации;
- общение с Комати, получение книги и талисмана;
- мысли и анализ происходящего в жизни отчаявшегося человека;
- изменение подхода к проблеме;
- обретение желаемого, выход из кризиса;
- счастливый исход.
Поняв эту структуру мне стало скучно и последние рассказы, я дочитала с трудом. В целом на разок можно прочитать, но вряд ли будет желание вернутся к этой истории вновь.
11163