
Электронная
449 ₽360 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Забавно, конечно, заканчивать год книгой о новогодних традициях. Тем более таких специфических. Когда все готовятся к празднику и находятся в ожидании чуда и волшебства, а ты читаешь: как кого-то заморозили, разорвали или свели с ума. Прям все, как я люблю)))
В общем - да. Книга рассказывает о новогодних традициях разных стран: регионов Росси, Европы и Азии. Концентрируясь на обрядах и выдуманных существах не самых приятных. Сразу давая пояснение, что в разных культурах Новый год отсчитывается по разному: от зимнего равноденствия, по православному календарю, по лунному календарю... И в связи с этим - э-ге-гей, братья православные! Из-за того, что Новый год у нас - праздник светский, мы наедаемся и напиваемся - в Великий пост. Как-то неловко стало. Думаю, Боженька простит - как говорится
Конечно мне, как любителю нечисти и страшилок, многие существа и поверья были знакомы. Уж кто не знает Крампуса? Даже книга есть довольно популярная Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля . Особенно меня не впечатлила часть про Азию - если про Корею было еще что-то интересное, то про японскую Юки-онну я знала давно.
Поэтому больше всего меня впечатлила - нечисть Карелии. Понятно что те, у кого зима до 9 месяцев в году, лучше всего в ней разбираются. Да и - вынуждены находить себе занятие долгими полярными вечерами. Поэтому повелитель зимы Сюндю и его спутница Крещенская баба - внушают. Да и истории про них были самые забористые. Другие же истории - ну так, вроде "Госпожи Метелицы"... Стоп, неправду говорю вам - были включены сказки - словно переложения нами любимых сказок, только " с темной стороны". Особенно впечатлила меня - "Морозко", но... Как раз перед Новым годом ее показывали, я родным рассказывала - и прям тревожно было. Кем же на самом деле стала Настенька...
Хотела поставить меньше. Были у меня претензии: и к оформлению. Традиционно плоховато у Мифа книга вычитана и откорректирована. Иллюстраций - очень даже много, но большинство из них - стоковые и википедийные фотографии. Да и стиль очень плавал: от академического доклада до сленга и странных сравнений в стиле
К чему тут был киборг?
Но карельские легенды как-то смягчили мой нрав. Новый год все-таки... Поэтому и советовать буду тем - кто хочет побольше узнать об этом волшебном, практически сакральном празднике, даже - в чем-то обезопасить себя. Все-таки до Крещения мы особенно уязвимы. Или кто любит сказки - чуть более темные, в стиле "трушных" братьев Гримм. Хотя пыф - наши предки по крипоте всех этих заморских франтов за пояс заткнут!
Не забывайте, конечно, читать хорошие книги. Но помните, что йольская нечисть отгоняется - толпой людей, громкими криками и смехом, гуляниями...
*Хотя напомню, что некоторые зимние запреты - не просто так придуманы.
С Новым годом - и пусть никакие Крампусы или Сюндю не приходят!

Анна Пак, Наталия Нестерова
4
(236)

Эта книга действительно уникальна, она словно ведёт читателя по миру, наполненному мифами и легендами различных народов. Каждая страна представлена через призму своих историй. В России, как и ожидалось, знакомые образы морозных духов и зимних чудищ оживают на страницах, погружая в атмосферу холодной сказки. Но когда речь заходит о таких странах, как Китай или Япония, персонажи становятся совершенно новыми.
Иллюстрации в книге прекрасно дополняют текст, позволяя визуально ощутить атмосферу. Они словно оживляют страницы, помогая читателю понять, как выглядят эти мифические существа. Через картинки передается не только их внешний облик, но и эмоциональная нагрузка, что делает чтение более увлекательным.
Отдельный плюс за рассказы, сказки и факты. Это не просто набор данных, а живое повествование, которое позволяет лучше ощутить связь между культурой и её фольклором.

Анна Пак, Наталия Нестерова
4
(236)

В первую очередь, меня заинтересовало название (ну и обложка, конечно, хотя я каждый раз зарекаюсь на них вестись): всё же действительно, древние традиции были откровенно жутковатыми, и сгладилось всё это культурологическое безумие где-то только в последнее столетие. Зимние ночи, как известно, страшны и полны ужасов.
Йольский кот, который смотрит прямо в душу глазами, полными голода - их идеальное воплощение.
Что можно сказать по итогу.
Задумка книги действительно очень хороша, особенно для около-новогоднего чтения, эдакая энциклопедия по тому, что можно встретить в декабрьский вечер, если выйти из дома и вдруг оказаться в волшебном лесу, ведь мало ли.
Но вот с воплощением, конечно... Есть некоторые вопросы.
В принципе, если рассматривать эту книгу исключительно как сборник потрясающих историй, приправленных авторскими вставками с интернет-сленгом, она неплоха. Она легко читается, информация в ней более-менее структурирована, по крайней мере, в её организации есть какая-то идея - авторы решили разбить её по географии. Так что есть обзоры всяческого зимнего нелюдя, от Западной Европы до Дальнего Востока, который и прямо связан с Новым Годом или его аналогом, или просто где-то рядом проходил, и перечисление это вполне богатое.
Однако сам уровень подачи этой информации, лично на мой взгляд, довольно поверхностный.
В некоторых моментах, которые я знаю достаточно хорошо, например, многострадальной скандинавской мифологии, замечалось это достаточно остро, абзац про дис вообще как будто просто из Википедии скопирован без переработки, хотя тема женских родовых божеств значительно более обширная, чем "ну норны и валькирии - это тоже дисы".
Местами наполнение и вовсе откровенно странное, некоторая нечисть или описанные традиции притянуты к Новому Году просто за уши. В бане гадали, поэтому банник - нечисть святочная; ну а ещё в бане роды принимали, банник от этого что, родовым божеством становится, что ли? Или туата, которые уводят с собой в сиды смертных, и те возвращаются потом спустя триста лет; так это круглогодичное развлечение у волшебного народца, а не только зимнее. Более того, особое обострение со смешением мира магического и реального у кельтской нечисти вроде как осенью случается, а не зимой.
Вдобавок меня изрядно смутил пересказ сказок на какой-то современный лад с авторской присыпкой, просто потому, что я совершенно не поняла их смысловой нагрузки. Фольклор сформировался на основе вполне устоявшихся архетипов, так что их переписывание с добавлением новых элементов слегка лишает оригинал осмысленности.
Очень мало сносок, источников указано меньше десятка, достоверность информации - ну вот что-то где-то откуда-то узнали, потом явно переработали, каким образом и как, остаётся только догадываться.
Ещё заметила некоторые неловкие моменты, где один и тот же текст, если не по форме, то по смыслу, повторяется несколько раз за книгу, иногда причём даже в одной главе (такое точно было в части шуликунов и в части про Крайний Север). Есть ощущение, что авторы разрабатывали некоторые темы одновременно, но не сличили результаты, а редактор, ну что редактор.
Редакторы АСТ - это отдельное явление, которое сравнимо разве что с их же, АСТ, аннотациями.
Из плюсов книги можно отметить, что сама по себе она действительно красивая, в ней отличные иллюстрации, да и остальное оформление выполнено очень хорошо, даже с цветными разбивками между главами.
Прочитать в качестве очень быстрого обзора, чтобы представить, какие подробности из какой области искать в дальнейшем, наверное, оно вполне даже неплохо, вдобавок действительно можно зарядиться такой вот зимне-сказочной атмосферой. Именно как полноценное научно-популярное издание, по-моему, книга в лучшем случае бесполезна, если бы неведомым образом я вдруг решила приобрести её в бумаге, я бы расстроилась. В цифре - да и хорошо, прочитала - и отлично, пойду покормлю Йольского кота, пока он не устроил слишком много разрушений.

Анна Пак, Наталия Нестерова
4
(236)

В холодные и мрачные времена, когда граница между мирами становится совсем тонкой, защиту от тьмы дает обережный круг – свет и смех, радость и праздники, зажженные огни и тепло близких рядом. А пропадают люди поодиночке – если не по вине страшных чудищ, то в унынии и печали, злобе, зависти, сожалениях и грусти.

В китайской культуре активный красный цвет не только символизирует счастье и удачу, но и играет ключевую роль в защите от злых духов во время новогодних праздников. Из-за поверья, что демоны не переносят все оттенки красного, в канун Нового года китайцы используют как можно больше красных украшений и пишут пожелания на красной бумаге.

Самый знаменитый из немецких рождественских кексов – дрезденский штоллен . Он известен с 1500 года и, по одной из версий, символизирует Христа в пеленках.















