
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 538%
- 425%
- 328%
- 23%
- 16%
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 декабря 2024 г.Не стоит возвращаться туда, где тебе плохо, только потому, что тебя там ждут
Читать далееПродолжение «Песни алых кленов» оказалось таким же увлекательным и глубоким, как и первая часть, и даже немного более захватывающим. Ли Томоко снова умело создала мир, где магия и судьбы переплетаются, а каждый выбор персонажа имеет вес.
⠀
Особенно хотелось бы выделить образ Сяо Тун. Это невероятно сильная женщина, которая не боится идти по своему пути, даже если ей нужно оставить всю свою любовь и комфорт ради высокой цели. Она не жертвует собой ради других, но при этом её решения и действия наполнены глубокой внутренней силой. Даже когда её сердце хочет одного, она продолжает двигаться к цели, понимая, что её долг важнее личных переживаний. Это очень вдохновляет!
⠀
Как и в большинстве классических китайских новелл, тут встречаются несколько параллельных сюжетных линий, которые, казалось бы, идут в разные стороны, но в конце сходятся в грандиозный и логичный финал. Это создаёт ощущение целостности и гармонии. Финал ощущается как неизбежный итог всего, что происходило с героями, и хотя его сложно назвать радостным, он тем не менее оставляет чувство завершённости.
⠀
Интересно, что в первой части герои в основном спасались и пытались выжить, но во второй части они обретают цель и начинают двигаться к ней. Этот переход от бегства к миссии делает сюжет ещё более увлекательным и динамичным. Хочется переживать с героями каждое их испытание, потому что теперь их действия осмыслены, а мотивация более чёткая.
⠀
Если вы любите истории о небожителях, заклинателях и магии, а также не боитесь грустных, но логичных финалов, то эта книга вам определённо понравится. Рекомендую всем поклонникам жанра — «Песнь алых кленов» продолжает держать планку.
⠀
Моя оценка 8 из 10653
Аноним27 октября 2024 г.Красиво, но не более того
Читать далее"Песнь алых кленов. Том 2" Ли Томоко - завершающая книга дилогии в жанре сянься (китайского фэнтези). Однако с атмосферностью и погружением в соответствующий антураж - явные проблемы. Во-первых, все те же ошибки, о которых я говорила в рецензии к первому тому. Понятно, что изменить имена не только главных, но и вообще любых персонажей, появившихся в первом томе, невозможно. Но у некоторых новых персонажей точно такая же беда с именами, например, у Чжао Джу и У Мингжу. Во-вторых, стоит только убрать китайские и местами псевдокитайские имена, названия китайских сезонов, энергию ци, вервие бессмертных и прочие приметы сяньси - и все, остается просто фэнтези. Не сказать, чтобы совсем неудачное, но теряющееся среди многих. Также из недочетов - путаница с грамматикой: то говорится про троицу из Юйлан, то говорится про троицу из Юйлана или, например, имя Лю Шэн в нескольких местах склоняется так, словно он Лю Шэнь.
Главные персонажи во втором томе по большей части разочаровали. Лин Ху, который мне больше всех понравился в первом томе, здесь временами превращается в какую-то эгоистичную малолетнюю истеричку, перестает дружить с логикой,
в конце истории он уходит в отшельники, но стоит Сяо Тун попросить его вернуться, как, поломавшись для вида, он соглашается.Вопрос (который слишком часто всплывает в этой книге): что это было?
Фа Ханг на каждом шагу наступает на грабли доверия людям, словно не способен учиться на прошлом опыте, и вообще
по какой-то невнятной причине возносится, а в конце и вовсе умирает. И обставлено это так, что снова хочется спросить: и что это было? Что хотел этим сказать автор? Но, возможно, что все дело в том, что я не поняла намеки в эпилоге, о которых скажу чуть дальше.Также никак не могу понять, почему Фа Ханг и Вэй Юшенг позиционируются как две разные личности. Фа Ханг - реинкарнация Вэй Юшенга, то есть это должна быть одна и та же душа, только изменившаяся со временем в процессе многочисленных реинкарнаций, но когда читаешь книгу, кажется, что в теле Фа Ханга две души, которые конкурируют за это тело. Хотя в одном месте прозвучали слова насчет двух половинок одной души, факты говорят против них. И, кроме того, о каких половинках души может идти речь, если начальное условие - реинкарнация?
А что касается Сяо Тун, то любовная линия с ней какая-то скомканная, невнятная, и в нее совершенно не верится. Изначально ожидала, что это будет скорее "антилюбовная" линия о сильной и независимой женщине, ломающей привычные устои и доказывающей, что стоит наравне с мужчинами, но в итоге остался только очередной вопрос "что это было?" Автор попыталась отойти от характерного для жанра сянься особого положения женщины-заклинательницы, равной мужчинам, и хотя с помощью этой линии можно было так остро обрисовать проблему о женском (не)равноправии, это не вышло. Джинхэй Вэйшенг -
(не)состоявшийсяжених Сяо Тун, тоже странно себя ведет, гоняется за ней, позабыв о репутации, не слыша - и не желая слышать - ее, а потом в тысячный раз внезапно берет и слышит. Несмотря на токсичную основу их отношений, взрослая Сяо Тун из эпилога мне понравилась. А если бы удалось забыть об этой токсичности (что сложно, так как токсичные тут не только эти отношения), она и вовсе оказалась бы самой нормальной из троицы.
Кроме того, считаю, что местами из размышлений можно было бы выжать лишнюю воду. Так и не увидела объяснения названию. Слова про представление совершенно ничего не объясняют, потому что объяснение в духе "это просто очень красиво", увы, для меня не работает. Мои любимые алые клены, конечно, очень красивы, но хотелось бы как-то связать их с сюжетом. Также не совсем поняла эпилог. Во-первых, знают ли в школе Ланфэн о Лин Ху, их слова о чудовище - для отвода глаз? Во-вторых, что за намек насчет связанных душ?
Это намек на будущее перерождение Фа Ханга или - а вдруг - уже случившееся?А из-за того, что этот намек слишком расплывчатый, после прочтения остается ощущение бессмысленности.
Но есть то, что мне очень-очень нравится, и не только в этой книге, а в принципе в историях Ли Томоко, - и это отличный экшен, я в восторге от того, как события быстро сменяют друг друга, не давая выдохнуть (особенно понравилась часть с испытаниями и эпизод в императорском дворце, а также суд небожителей). И, разумеется, у книги по-прежнему прекраснейшее оформление: шикарная обложка (но обложка первой книги нравится больше), безумно красивые иллюстрации (но, опять-таки, где же необычный оттенок волос Лин Ху?!) и изящное оформление названий глав.
6142
Аноним21 сентября 2024 г.Достойный финал истории!
Читать далееЯ с огромным предвкушением ждала второй части "Песни алых кленов", и она не заставила себя долго ждать! Как приятно было снова встретиться с Лин Ху, Сяо Тун и Фа Хангом. В этой части они повзрослели, стали сильнее и дружнее. На какое-то время проблемы прошлого оставили их, но настигли снова, с новой силой и упрямостью.
Следить за их новыми приключениями невероятно интересно. Ты плачешь вместе с ними, смеешься, удивляешься и перестаешь дышать в волнительные моменты. От книги просто невозможно оторваться! А финал-то какой неожиданный! Прямо камнем по голове!
Всем настоятельно советую!
А эпилог такой интригующий...286
Цитаты
Аноним27 октября 2024 г.Не стоит возвращаться туда, где тебе плохо, только потому, что тебя там ждут.
3102
Аноним27 октября 2024 г.Ты просто ничего не понимаешь в наших отношениях. Я пытался убить ее, она пыталась убить меня. Зато какая страсть была у нас, когда мы оставались вдвоем.
180
Подборки с этой книгой
Книги для подростков и не только. Young Adult, фэнтези, романы
life-allaround117
- 3 505 книг
Новинки с Сайта, Который Нельзя Называть
ifrita
- 2 031 книга
Новинки книг 2024 года
ifrita
- 477 книг
Азиатские мотивы в фэнтези
LettingaAthanasy
- 477 книг
Книги с азиатским колоритом
Madi-Di
- 289 книг
Другие издания



































