
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230425 января 2023 г.Разумеется, если позволить людям думать, что они гадки, они будут гадки
Читать далееЮная Флора, оставшись сиротой, но не слишком сокрушаясь о смерти малознакомых родителей, решила подобраться под крылышко каких-нибудь жалостливых родственников, потенциально возрадующихся ста фунтам её годового дохода. Отписавшиеся родственники не вызвали во Флоре нежных чувств, но не складывающаяся в её пользу экономическая ситуация и отсутствие мало-мальского желания вступить в ряды гордых тружеников, добывющих пропитание собственными мозолистыми руками, привели Флору на видавшую лучшие времена ферму "Кручина" в Сассексе.
Тут стоит отметить, что Флора Пост, взращенная в элитной среде лондонских небожителей, обладала прекрасным букетом полезных добродетелей: силой воли, доставшейся ей от отца, и стройными ножками, унаследованными от матери. И вовсе не второе качество помогло ей обосноваться в новой реальности, где нет места послеполуденным пирожным файв о'клок, двухвставочным бюстгальтерам от братьев Уорбер и красивым, загорелым мужчинам, чьи короткие прозвища похожи на крики экзотических зверей. В свете новой, свежопахнущей навозом и утраченными надеждами реальности девятнадцатилетняя мисс Пост обрела поддающийся обсуждению уют на полуразвалившейся ферме в Воплинге, сто пятьдесят тысяч родственников разной степени умытости и образованности, надежду на гипотетическое наследство, и радость наблюдать за цепной реакцией, последовавшей за ее приездом.
Цепная реакция, конечно, потрясла не только ферму, но и всех её обитателей: Юдифь, Амоса, Иеремию, Урка, Анания, Азария, Эльфину, Кипрея, Сельдерея, Рувима, Сифа, Сюзанну, Летти, Пру, Адама, Джейн, Фебу и Ранетту. Создать галерею бесподобных персонажей – безпроигрышный варинт; и Гиббонс ухватила отличную идею, создав микромир из колоритнейших личностей на загибающейся ферме.
Если честно, я осталась в полном восторге. По стилю и уютному юмору книга очень напоминает Элизабет фон Арним - Колдовской апрель (и тут мой тёплый привет улетает в далёкий Лос-Анджелес к Маше Basenka ). Есть что-то и от Энтони Троллоп - Барчестерские башни , и тут отдельное спасибо переводчикам. Персональный совет: не слушайте книгу в исполнении Леонтины Броцкой. Она, видимо, искренне постаралась испортить от неё впечатление своей унылой начиткой, но у неё не получилось. Обязательно перечитаю глазами.
152885
Delfa77719 мая 2019 г.Генеральная уборка.
Читать далееДевушке, которая дружит со Здравым смыслом, совесть не помешает, при необходимости, сесть на шею своим родственникам. Поэтому, лишившись родителей, Флора унывать не станет. Отметит свое вступление на стезю нахлебницы и примется писать письма с характером, чтобы найти наиболее подходящие условия для сиротинушки, не желающей работать. Но с родней юную мисс Пост, очевидно, объединяют не только кровные узы. Те тоже прошли курсы отшивания нахлебников, поэтому ответные письма не оставили Флоре выбора. Только ферма! Вперед, в нежные объятия Скоткраддеров.
Описание фермы и ее обитателей - это нечто невообразимое. Смеялась до слез. Вот как надо издеваться над городскими интеллектуалами, решившими воспеть деревенскую жизнь, балясина их забодай. Заверните мне, пожалуйста, коровник мечты - две штуки, разумную овсянку и развязного на все шнурки Сифа. И живохлебки. Побольше живохлебки. Выдр как-нибудь сама раздобуду. Такие все "дикие" на этой ферме, что просто прелесть! Флора ставит непосильную задачу - изменить ход мыслей местных жителей. Просто, федорино горе по-британски. Заросли они по самые ушки без Флориной помощи, но именно она будет скрести их песочком и поливать кипяточком, пока не засияют.
Ферме необходима струя свежего воздуха и мисс Пост его обеспечит. Потому что никакая она не нахлебница. Пусть не доит коров и не пашет, зато она вычерпала всю грязь и уныние с одичавшей фермы. Было то болото болотом - и солнце светило выжатым лимоном, и небо было опрокинуто ночным горшком. На описаниях и сравнениях автор явно душу отводила от чтения провинциальных романов. Критикам и знатокам культуры досталось. Как и всем, связанным с кино.
Флора - как прогресс, который не остановить. Добавляет жизни на ферме комфорта, чистоты, возможностей для реализации. Но делает ли родню счастливей - вопрос для дальнейших раздумий. Тут от человека многое зависит. Флора сделала для родственников все, что могла. Подтолкнув их в нужном направлении. Кого в Голливуд, кого в фургон и в долгое путешествие, кого замуж, кого на прием к доктору. События сдвинулись с мертвой точки. Покатились как ком с горы. Теперь перемены не остановить. И все это за какие то пять месяцев. Дальше сами. А Флора может умывать руки. Ей и о себе позаботится надо.
Хорошо написанный, щедрый на иронию роман. Успешно заряжает хорошим настроением. Обостряет восприимчивость к здравому смыслу. Поощряет самореализацию!
1053,8K
Kseniya_Ustinova31 марта 2020 г.Читать далееЭта книга меня заинтересовала исключительно из-за наличия в списке 1001 книга, которую нужно прочитать (1001 Books You Must Read Before You Die), и я уже привыкла, что список этот ориентирована на английский менталитет и не всё для меня имеет смысл. С неуютной фермой вышло как раз так. Умом то я понимаю, что книга действительно имеет большое значение для английской культуры, здесь приличный такой слепок эпохи, консервация общества, классический английский юмор. Вот только у меня отсутствует бэкграунд для понимания всего этого. Когда ты понимаешь отсылку сам и когда ее тебе разъясняют в сноске - это небо и земля! А тут почти вся книга в сносках! Поэтому я не могу поставить оценку, ведь я считала только самый верхний, сюжетный слой книги, в то время как там дальше еще море (я уверена) тонкого юмора, важных аллюзий, метких подмечаний и прочее, прочее. В тех моментах, когда английская ферма пересекалась в менталитете с русской деревней, я видела четкие картинки и даже смеялась и даже проникалась. Так что у книги есть потенциал, но не для меня.
991K
NadezhdaKozhuhanceva9 мая 2024 г.Маленькая манипуляторша
Читать далееСкажу честно в начале книги я не верила в то, что главная героиня хоть на что то способна. Первое что меня удивило, то что она серьезно планирует жизнь приживалки у своих родственников и наотрез отказывается остаться в городе и начать работать. Я сразу решила, что она хочет жить за счёт других, ничего не делая. А оказалось, что она совсем не такая. Из всех предложений, поступивших к ней от дальней и не очень дальней родни она выбирает сельскую жизнь на ферме. Которая находится в деревне Воплинг близ города Пивтаун и называется Кручина. И всё на этой ферме какое-то обшарпанное, угловатое, неустроенное. И древний старик ухаживающий за худосочной скотиной и странная нелюдимая девушка, неумеющая красиво одеваться и поддержать беседу, и глава семейства - религиозный фанатик, и ещё Мать семейства, обитающая где то на верхних этажах дома, редко выходящая к людям, но с очень хорошим аппетитом, способная умять пищу с двух подносов. Вот как раз эта мать и держит всё семейство вместе, чтобы ни у кого не было возможности покинуть ферму, она утверждает, что когда то очень давно повредилась умом и чтобы её душевная болезнь не прогрессировала, семейство должно быть рядом и жить так как она захочет.
И вот наша главная героиня Флора, поселившись тут сначала потихоньку начинает менять жизнь обитателей фермы. У неё на каждого из родственников есть определенные планы и она очень искусно и умело их реализует, при этом умудряясь оставаться лёгкой, воздушной леди. Она меня и порадовала и порядком удивила. Вся книга в целом была неожиданно уютной не смотря на своё название .92484
orlangurus8 декабря 2023 г."У меня ужасно много родственников, и если бы ты их видела, то согласилась бы, что слово «ужасно» тут самое правильное."
Читать далееВот как иногда получается: очерёдность имеет значение. Это я не про очерёдность книг в цикле, а про то, с кем из писателей читатель знакомится первым. Неоспоримо же то, что книги одного жанра (более того, написанные в одной стране и примерно в одно и то же время) невольно сравниваешь. Так вот, если бы я прочитала книгу Гиббонс раньше, чем великолепного Вудхауза в больших количествах, у неё было бы гораздо больше шансов мне понравиться.
Суть сюжета: 19-летняя сирота Флора (сиротство как-то не очень её расстроило), имеющая ныне годовой доход в 100 фунтов, по соображениям приличий не может жить одна и пишет письма родственникам разной степени дальности, разыскивая место, где бы поселиться. Откликается тётя Ада, в замужестве Скоткраддер, в девичестве Мрак ( и тут Берти Вустер со своей любимой тёткой Далией и нелюбимой Агатой тихо курит в углу=D), и Флора едет на ферму "Кручина". Там начинается форменный водевиль...
Она падчерица Иеремии, родная дочка Сюзанны от первого мужа, Азарии. А сам Азария – сводный брат Амоса, родного кузена Иеремии. Так что тут все сильно запутано...Все со всеми в родстве, включая наёмную прислугу, которая с завидной регулярностью каждый год рожает деток от красивого и беспечного внука Ады Мрак. Грязь на ферме непролазная до такой степени, что даже тряпку, которой надо вытереть стол, Флора берёт щипцами... Каждый из обитателей "Кручины" изо всех сил мечтает оттуда вырваться, но бабка держит всех в ежовых рукавицах, пользуясь своими "приступами безумия".
Мы, Скоткраддеры, отличаемся буйным нравом. Некоторые сталкивают других в колодец. Кто-то умирает от родов, кто-то от пьянства, кто-то сходит с ума. Да и вообще нас много, трудно за всеми уследить. Раз в год бабушка собирает всех и считает по головам, чтобы узнать, сколько умерло за год.Попавшая в этот водоворот кипящих на ровном месте страстей и выслушав стандартное "Скоткраддеры живут в «Кручине», сколько она стоит" сто раз, Флора начинает осуществлять свой план по измению жизни на ферме.
Только человек вполне искренний и чистый, которому всякие козни обычно скучны, способен оценить всю прелесть интриги, когда берется за нее в первый раз. Когда их много и есть опасность запутаться, удовольствия еще больше.И в целом план осуществляется успешно. Вот что значит здравый смысл и некоторая твёрдость характера. Но Флорин здравый смысл не на каждом шагу привлекателен. Она набита штампами, усвоенными из викторианских романов ("Ей нравились викторианские романы – только их и можно читать, хрустя яблоком."), всегда знает, что и как делать, выбирая иногда странные пути. Вот, например, одна из её кузин - Эльфина, пишет стихи, "единяется" с природой путём болтания без дела по лесу и лугам, лелеет свою любовь к наследнику соседнего поместья. Флора о ней думает:
Никаких стихов, никаких долгих прогулок в одиночестве, разве что с собакой подходящей породы. Эльфина должна усвоить серьезное отношение к лошадям и научиться, когда при ней упоминают книгу или струнный квартет, с легким смехом отвечать, что она ничего в этом не смыслит. Два лучших качества английской девушки – стройность и миловидность – у нее уже есть, осталось воспитать третье – неразвитость.Персонажи, они же обитатели фермы, все как один - слегка ку-ку. Во всяком случае у меня создалось такое впечатление. Никто не вызвал желания сопереживать, может, потому, что я не вижу ничего смешного в пересчитывании выпавших у куриц перьев и лунок, которые они оставили в куриной коже? А это нам так показывают жадность...
Стоит отметить великолепную работу переводчика. Думаю, это было не менее сложно, чем знаменитые "мюмзики в мове", потому что полно выдуманных типа деревенских слов - гридить (наверное, пахать), щигрить (наверное, отскрёбывать), выдуманных птиц (болотная паичка) и растений (зевохлёбка). И это я только по примерчику привела, а в книге этого много.
Одним словом, моментами я чувствовала себя
на пьесе Юджина О’Нила, где действие тянется и тянется часами, пока зрители не вскочат и не потребуют антракта.А случился - занавес))).
88525
Leksi_l7 июля 2024 г.Неуютная ферма. Стелла Гиббонс
Читать далееЦитата:
Флора, которая, как мы знаем, ненавидела шумных сборищ, ужинала с умными мужчинами. То был ее любимый способ проводить вечера, ибо так она могла сколько угодно пускать пыль в глаза и говорить о себеБуква "З"- здравый смысл
Впечатление:
Буду немного ускоряться, читать что-то новое уже нет времени, так, идем по книгам как есть. Плюс часть книг уже прочитано и впечатления на них написаны, так, что будет интересно-листайте первоисточник, чтобы понимать, что туда впихнули авторы.
Сама история для меня оказалась скучной, вот прямо в жанре английской литературы, монотонно, четко, с кучей персонажей с своими прибамбасами, но мне понравилось, как одной личности удалось раскрыть много других, казалось бы зрелых людей и изменить их жизни и конечно свою.
В качестве заявленной книги в разделе "здравый смысл", допустим-да, но нужно быть готовым к монотонному чтению.
О чем книга: Начинающая молодая писательница Флора, после смерти родителей, находит и приезжает к дальним родственникам на неуютную ферму. Ее родня не чета светскому обществу, но с приездом Флоры все преображается. Ей удается не только раскачать родственников и вытащить их таланты и возможности, но и противостоять пожилой тетушке, которая держала всех домочадцев под колпаком.
Читать/не читать: нет
Экранизация: фильм "Неуютная ферма" 1994 год
78390
f0xena12 мая 2023 г.Из плотных, слежалых слоев его подсознания в затуманенное сознание медленно сочилась мысль — не как интегральная часть этого сознания, но как бесплотная эманация, ноктурнальное веяние бессонной жизни от волнующихся вокруг деревьев и полей.Читать далееВсе-таки я человек без чувства юмора. Если быть точнее, то английский юмор для меня остается загадкой. Кстати, видеть его на экране – мне нравится, но вот читать нечто подобное для меня просто скука смертная. По всем построениям фраз, по комичности ситуации (точнее, понятно, что ситуация такой задумывалась, но мне комичной не кажется) я могу опознать юмористическое настроение книги. Но от того, что я понимаю, что «здесь должно быть смешно», а на самом деле испытываю совсем противоположные чувства, то внутри меня начинает накапливаться раздражение. Между мной и британским юмором лежит пропасть. Огромная и непреодолимая. Но я обладаю завидным упрямством, потому что регулярно предпринимаю попытки перебраться с одного края пропасти на другой – перепрыгнуть, перешагнуть, перелететь, но финал всегда один – я лечу в ущелье скуки. Вторая моя боль – викторианские романы. Тоже неприступная для меня крепость, на которую я периодически совершаю набеги, а потом, поджав хвост, отбегаю назад, недоумевая, что же в них все находят, если это унылая зеленая тоска. И при всем этом мне показалось хорошей идеей совместить две нелюбимые составляющие в одной книге – ну а вдруг на этом стыке родится что-то прекрасное? Увы, чуда для меня не случилось. Боже, как же тяжело мне было это читать. Я себя буквально заставляла, уговаривала – ну давай, хоть пару страничек. Такая пресность. Больше мне и сказать про эту книгу нечего. Вымученное чтение, вымученная рецензия. Жаль, очень жаль, я почему-то ждала от этой книги большего.
76536
DracaenaDraco8 октября 2022 г.Читать далееФерма «Кручина»
Воплинг , Суссекс
19-летняя Флора Пост, этакая юная флэпперша, отправляется на проживание к родственникам в деревню. Да-да, в вышеобозначенный Воплинг, на "Кручину". Девушка, привыкшая к высшему свету, ресторанам и театрам, вдруг оказывается в совершенно ином мире. Полуразвалившаяся ферма, полубезумные родственники, занавески, не видевшие стирки уже лет сто, и даже ванны нет. Но зато Скотткрадеры живут на фермы с самого её основания. Флору Пост такое положение дел и состояние родственников не устраивает и она начинает действовать.
Уморительная книга. Это лучшая пародия на натуралистические романы, которую мне доводилось читать. Причём начинается все довольно-таки серьёзно, все необходимые пасторальные атрибуты (уединение на фоне природной гармонии, созидательный труд, крепкие семейные связи) в наличии, но буквально вывернуты наизнанку (уединение оказывается практически тюремным заключением на территории фермы, труд для большинства представителей Скотткрадеров - повинность, а не радость, ну а крепким в семье оказывается лишь ужас перед бабкой-тираншей). В общем, если вам нравятся романы сестёр Бронте, Остин, Фолкнера, провинциальные сюжеты, будь то идиллические или катастрофические, эта книга ждёт именно вас. Тонны иронии, аллюзии, отличный юмор, наличие интриги (которая временами разрешается в ничто, потому что нужна только для создания фона), увлекательное повествование и яркие характеры держат в напряжении.
Отдельно скажу пару слов о Флоре. Стелла Гиббонс создала образ невероятно живой, смелой, волевой и находчивой девушки. Спасти кузину от противного ей брака и устроить свадьбу с любимым молодым человеком? Разрешить тяжбу о наследстве? Управиться с бабкой, которая притворяется безумной, впадает в приступы и цедит, что видела что-то мерзкое в сарае каждый раз, когда ей не угодно происходящее? К вашим услугам Флора Пост. Все будет сделано быстро, изящно, к удовлетворения всех сторон. В финале Флора и о себе позаботится, не сомневайтесь.
Подводя итог: читать стоит. Несколько часов увлекательного времяпрепровождения и отличный английский юмор книга вам обеспечит.
74486
Anton-Kozlov13 февраля 2020 г.Ферма, да не та
Читать далееУвидев название книги я сразу представил себе ферму, которая знакома всем нам. Коровы, свиньи или сельское хозяйство. В последнее время мне эта тема стала интересной, это оказалась одна из причин, почему я захотел прочитать эту книгу. Вторая причина, английский юмор. Первая причина оказалась неправильной, так как оказалось, в книге ферма, это нечто другое. Вторая причина с натяжкой была приемлемой. Это после прочтения книги всё стало понятно.
Поначалу Флора, главная героиня книги, показалась мне очень расчётливой, надменной и вообще неприятной особой. Она выбрала место жительства там, где ей предложили отдельную комнату и обеспечение, то есть, самое удобное и выгодное жильё. Ведь она "леди" и сама работать не может. Этим местом оказалась ферма Скоткраддеров. Тут начинается самое интересное. Довольно много юмора, сатиры и просто каких-то интересных моментов в книге становится в избытке.
Флора попадает в интересные ситуации, связанные с жизнью на ферме. Ферма — это сельское хозяйство и животные. К тому же, на ферме живут несколько человек. Все они очень «интересные» люди, а некоторые прямо с тараканами в голове.
Некоторым читателям английский юмор не нравится. Какой-то он неявный, не смешной. Но мне он нравится. Он спокойный, жизненный, весёлый, неуловимый, поднимающий настроение и часто вызывает улыбку. Но сама книга меня не порадовала. Вероятно могло быть лучше, но нет. Не доставило мне много удовольствия. Книга на раз, как по мне. Местами она действительно принимает игривый вид. Это сказывается в словах и действиях Флоры. Но местами было даже не интересно. В общем, книга на любителя.
71743
Rudolf13 мая 2020 г.Завтра будет хороший день...
Читать далееСтелла Гиббонс
☩ ☩ ☩
«Неуютная ферма»Я почувствовал, что найду общий язык с этой книгой, когда в начале текста мне попалось слово «флёрдоранжем». Просто беспроигрышный вариант. Мне нравится само слово и нравится то, как это выглядит. Кроме того, навевает весьма приятные воспоминания. Так в итоге и получилось. Роман за редким исключением понравился. Вызвала симпатию своими образом и поведением главная героиня Флора Пост. Флора — ещё одна личная симпатия, потому что именно так звали мою первую хомячиху, которая своим характером была похожа на Флору книжную: добрая, пытливая, интересная, с белой шёрсткой (мисс Пост неизменно представлялась мне в лёгких белых платьях — такой воздушный образ создало воображение), немного себе на уме... И пусть воображаемую мисс Пост, в отличие от настоящей хомячихи Флоры, ждал хороший романтизированный конец — это не помешало мне пустить скупую мужскую слезу по трагично усопшему зверьку.
«Так и должно быть, ибо так и должно быть...»Да, с радостью приняв все условности пародийного английского романа, я всё же в конце был в растерянности, даже немного в ярости. Любовь, милости, поцелуйчики, все дела, но не с троюродным же братом! Фи-и-и-и! Фу! А вот во всём остальном книжка с яркой обложкой полностью удовлетворила сиюминутные читательские потребности: развлекла, расслабила, отвлекла от насущных проблем и перебила неприятное послевкусие от прочитанного ранее романа Томаса Харди. «Неуютная ферма» — этакая добрая, наивная и своеобразная сельская сказка с элементами комедии, абсурда, гротеска с забавными, карикатурными героями и мрачным местом действия. Хотя, по классике, должен был быть мрачный старинный дом или замок. А здесь всего лишь старая ферма «Кручина», ведущая свою историю от Эдуарда Шестого, и которую то сносили, то перестраивали, то снова сносили, то достраивали, то сжигали! В общем, неуютное, грязное и затхлое место с богатой историей, которое довели до запустения (но не опустошения, так как оно — вот удивительное дело — приносило стабильный финансовый доход) представители семейства Скоткраддеров. Те ещё чудики, все как одни на подбор. Чего только стоит глава семейства (в чьё конечное преображение я, правда, не очень поверил)! Миссис Мрак — мрачная, загадочная, сумасшедшая и почти не покидающая свою комнату деспотичная старушенция. Ну и остальное многочисленное семейство ей под стать. У всех забавные и необычные имена. Семейка, живущая в Суссексе.
«В романах о сельской жизни никто никого на вокзале не встречает, кроме как с низкой (или, наоборот, благородной) целью опередить других членов семьи...»О, фамилии или названия некоторых других локаций в этой книжке, — это просто отдельный разговор. Поместье Откутюр-Холл, город Воплинг (Пивтаун), улица Маус-Плейс, упоминание Джонсон-Ла-Лейк-Млумба-Млумбы или Квакванхаттуна, миссис Смайли, Адам Мухинеобидит, Ада Мрак, Урк, Сиф, мистер Клоп, коровы Неряха, Неумеха, Нескладеха и Невезуха... Вообще, специально для этого романа Стелла Гиббонс придумала много забавных словечек и понятий, которые выделяют местный диалект и своим написанием/звучанием вызывают широкую улыбку. Они удачно вписаны в повествование и добавляют книге особого колорита. За это писательницу стоит отметить отдельно. А ещё за лёгкий и приятный слог, колоритный юмор. И хоть на страницах романа мало психологизма и описаний внутренних переживаний героев, перед читателем ослепительно ярко предстанут детальные образы персонажей книги. Но, к сожалению, сопереживать им не получится от слова «совсем», так как книга до боли предсказуема, и каждый новый поворот считывается легко. Особенно хочется отметить главную героиню. Она — ребёнок по своей сути, но взрослеющий прямо на глазах. Вроде и наивна, но в то же время весьма проницательна. Тактичная, но стремительная. Она — леди! Элегантная, изящная, рациональная, притягательная, с долей высокомерного пренебрежения, думающая, что знает, чего хочет от жизни. От неё веет юношеским забором. Она источает оптимизм. И привносит в жизнь окружающих лишь добро, комфорт и упорядоченность.
«Только человек вполне искренний и чистый, которому всякие козни обычно скучны, способен оценить всю прелесть интриги, когда берется за нее в первый раз. Когда их много и есть опасность запутаться, удовольствия еще больше...»Я не совсем понимаю, как у писательницы получилось так написать, но получилось же! Все персонажи живые, настоящие, прописаны с должным мастерством. Есть в книге какая-то своя особая, наивно-чарующая атмосфера. Все эти прогулки на природе, поездки в город на тарантасе, пересечения и общение героев... Прелесть! Вот где жизнь, вот где жизнь кипит! Сюжет предельно прост: молодая элегантная девушка со знанием этикета приезжает в захолустье к родственникам с единственной целью — изменить их, уклад жизни, направить на пусть истинный, кого-то сосватать. Это ей постепенно блестяще удаётся и она, гордая собой и с полным удовлетворением от выполненной миссии, покидает их. Но преображая их, она меняется сама. Дочь Роберта Поста становится более зрелой, оформляется как личность. Следить за этими изменениями довольно любопытно. Какие же они всё-таки чудаки-простаки! Всё, что происходит на ферме, описано так легко, воздушно и непринуждённо, что диву даёшься. Роман привнёс в мою жизнь несколько позитивных эмоций и впечатлений (прямо как «Один день мисс Петтигрю»), за что он удостаивается от меня благодарности наряду с предельным уважением Ах да, была ещё одно. Единственная тайна, единственная загадка. Ну ладно, не единственная, всего лишь одна из. Что же увидела миссис Ада Мрак в сарае?
«А вообще мне нравится, когда вокруг всё тихо и спокойно и не надо ничего делать, а можно гулять на природе, смеяться над тем, что другим вовсе не кажется смешным, и чтобы меня не заставляли высказывать своё мнение (например, о любви и всяких особенных вещах)...»P. S. Я вот теперь всё думаю: может быть, романы сестёр Бронте написал всё-таки их брат, а?
☩ ☩ ☩Danke für Ihre Aufmerksamkeit!
Mit freundlichen Grüßen
А.К.661,2K