
Ваша оценкаРецензии
TibetanFox7 декабря 2011 г.Читать далееКогда-то давно полудетский фильм-страшилка «Оно» привил мне любовь к потусторонним и иррациональным ужасам на видео. А вот книгу я не могла прочитать очень долгое время, потому что она совсем другая, более взрослая, грубая, глубокая и местами просто выносящая мозг. И с отвратительными переводами — не знаю, насколько хорошо перевели новое дорогущее издание, но перевести лучше, чем было, несложно.
Почему это страшная книга? Наверное, потому что она очень хорошо визуализируется. Все эти перевоплощения, состояние полусна, когда один предмет превращается в другой, мороки, ужасные кошмары, спрятанные в обычных вещах. Ты общаешься со старушкой, отворачиваешься, а когда смотришь снова — её прежде белоснежные зубы покрылись гнилым зеленоватым налётом. Кровь, которую видишь только ты, голоса, которые слышишь только ты, а самое страшное — что тёмный и непонятный враг считывает корку твоего подсознания и, словно боггарт, превращается в то, чего ты больше всего боишься... Предварительно закинув приманку в виде того, что ты больше всего жаждешь. Примеряешь ситуацию на себя, думаешь о своём подсознании и понимаешь, что есть крючки, за которые можно было бы зацепить и тебя, в этой истории ты не в безопасности. Есть у «Оно» что-то общее с культовым «Кошмаром на улице Вязов», какая-то обречённость и беззащитность.
И, как всегда, обычную страшилку Кинг нашпиговывает множеством слоёв, проблем и подсмыслов, которые он рассматривал и раньше. В романе можно встретить и проблемы гомосексуализма, и расизма, и тонкие психологические наблюдения за процессом взросления, и традиционное «Травмы детства влияют на психику и формируют характер и личность человека». А ещё очень остро поднимается подростковая проблема «инаковости», когда школьник не может по каким-то причинам влиться в коллектив однообразных молодых бычков, не следует общепринятым правилам, но не потому что он весь из себя бунтарь или одиночка, а просто потому что так получилось.
Мне посчастливилось добыть старинный двухтомный экземпляр этой книги. Я его хотела по двум причинам: прочитать самый-самый мерзкий перевод и полюбоваться иллюстрациями, которые, хоть и немногочисленны, но уж очень хороши, браво А.Н. Миронову (хоть фанаты и утверждают, что его рисунки — плагиат и перерисовки американских художников, но коль скоро оригиналы недоступны...)
Перевод не разочаровал. Такого количества бреда я не видела уже очень давно, поэтому, игнорируя обыкновенные корявые фразы, делюсь самым ценным и странным из первого тома (кстати, когда я читала эти неестественные предложения, всё время возникало ощущение, что в голове звучит голос одного из тех переводчиков эпохи видеокассет, Михалёва, например, очень похожий стиль):
Управлению общественных работ удалось открыть Джексон-стрит, но Витчем-стрит до самого центра городка была плотно забита козлами. — Ударение или уточнение не даётся, так что только через пару предложений становится понятно, что имелись в виду строительные козлы, а не глуповатые и хамоватые граждане.
Ничего, кроме большой чёрной жопы, вот ты кто. — Я не делать калькирование с английского, о нет. Любой подросток отечественного производства выразится точно так же.
Джордж заметил, что из водостока торчала сломанная ветка с тёмной и блестящей, как у шкуры тюленя, корой. — Тюлень в коре? о___О Что у них там за представления о зоологии?
Он побежал быстрее, ещё надеясь поймать кораблик. Потом нога его соскользнула, и он пошёл враскорячку, ободрав колено и плача от боли. — Скорее всего, имелось в виду, что его нога соскользнула с бордюра, поэтому он пошёл неровно: одна нога наверху, вторая внизу. Русского слова для этого нет, но «враскорячку» явно навевает не то, что хотел сказать автор.
Этот звук вырвался из него, как разжатая пружина. — Это мальчик-биоробот, из него периодически вырывались разжатые пружины.
Всё-таки он готов был бежать — бежать тотчас же, без оглядки, когда его внутренний регулятор оправился от шока... — Внутренний регулятор? Точно биоробот...
На руках была синяя татуировка — скрытые символы будто нарисованные ребенком. — Скрытые? Это как? То есть, вроде синяя татуировка была, но если присмотреться, то картинка прячется?
О, люди, я торчу! — крикнул Вебби, почувствовав отвращение. — Апофеоз логики. Все люди примерно так себя ведут, чувствуя отвращение.
...он брал парня из хайхичинга в Дерри... — Откуда, откуда?
Я думаю, он укусил его подмышкой. Я так думаю, он это сделал. Укусил его подмышкой. Как будто хотел съесть его. Как будто хотел съесть его сердце. — Над этим абзацем пришлось помедитировать, потому что я была искренне уверена, что клоун хотел его укусить подмышкой не в смысле куда, а в смысле чем. То есть, зажал пацана подмышкой, а там зубы и всё такое. Впрочем, если имелось в виду именно куда, то тоже странно: что это клоун хотел съесть сердце, а начал с подмышки?
... Хагарти увидел там биллионы баллонов... — И это при том, что ровно секунду назад они говорили про воздушные шары. Миллионы воздушных шаров. Но бедного Хаггарти так перемкнуло, что у него вдруг биллионы газовых баллонов перед глазами поплыли.
Слово это казалось странным и забытым для его уст, произносить его было как целовать древность. — До этого он целовал древность? Какую древность, что вообще имеется в виду? Мумию? Старую бабушку? Переводчик хотел впрыснуть поэтичности?
Достойная компания всегда была редкостью, но в кабаке, подобном этому, где шла самая примитивная болтовня, она случалась реже, чем зубы у курицы. — То есть, зубы у курицы именно «случаются»... Случились тут зубы вчерась с моим петушком...
Но когда лицо его чуть не врезалось в мягкую засаду из её грудей, она отступила... — Засада! Берегись!
Она нашла то, что искала в глубине ящика: старый белый хлопчатобумажный бюстгальтер с чашечками. — До этого она принципиально носила бюстгальтеры без чашечек, одни только бретели.
...Генри полез в карман своих джинсов и вытащил оттуда нож-пилку. Бена охватил ужас. Генри слегка подпилил его тело с двух сторон, и он резко подался вперёд. — И снова логика: если нож-пилка, значит, им пилят. Бен стоит и ждёт, а Генри мужественно подпиливывает его, устилая землю вокруг человечьими опилками.
Один почти бесплотный палец ласкал кончик его ботинка. — Ласкал? Вновь поэтичность?
Чёрные глазницы с их мерцающими глубинами склонятся над ним. Беззубый рот зевнёт, и Бен будет иметь шарик. — Настоящий гипноз и порно в одном флаконе. Шарик только жалко.
Глядя на эту неплодородную почву, которую он возделывал сначала один, а затем с помощью сына (где-то под камнями, он знал, были гниющие останки культей, которые он вытаскивал по одной за раз, перед тем, как начинать работу на полях), Вилл зажёг сигарету и сказал... — Останки культей? Омойбох! То есть, кто-то гонялся за инвалидами с ампутированными конечностями, отрезал им оставшиеся жалкие сантиметры плоти и оставлял их гнить на поле негра под камнями? Не любили чернокожих у них, ох не любили...
Позабыв о чувстве собственного достоинства, Майк помчался во всю прыть, на воротах набил себе ягодицы, снял с упора велосипед и заработал педалями на огромной скорости. — Набил ягодицы — одно из словосочетаний, смысл которого смутно вертится где-то в голове, но словами никак не может выразиться. Это как «набить шишку»?
И моя любимая фишка: виски Wild Turkey переводится как «Дикий турок». Это просто канонично.
Продолжение рецензии и цитат — второй том.
761,4K
olya-ogonek1 мая 2018 г.Поход на экранизацию в день рождение)
Читать далееВ первый раз заинтересовалась произведением Оно, когда друзья пожарили на день рождение билет на экранизацию в сентябре прошлого года. Фильм оставил много загадок и недомолвок, хотелось окунуться именно в бумажный мир Кинга.
Не могу сказать, что это первое произведение у Кинга, которое я читала.
Но в этот раз, я прочитала тяжело эти два тома. Где то останавливаясь, где то даже вчитываясь внимательно в описание происходящего.
Как мало мне было в фильме характера детей, зато в книге этих мелких описаний хоть отбавляй.
"Оно" заставило в некоторые моменты оглядываться, находясь где то одной. И да, я несомненно тоже считаю, Кинга заслуженным Королем ужаса.5448
Books_Irina_Bear23 февраля 2019 г.А как же в книге?
Читать далееИнтересная идея противостояния вселенского зла и добра, где до последнего мгновения не понятно: кто же победит? И, конечно же, связи, прослеживающиеся через все произведения Стивена Кинга. Здесь мы оказываемся в Дерри, штат Мэн, как и в романе 11/22/63. И в то же время - 1958 г. И самая крепкая связь: Матурин - черепаха на конце луча, держущего Темную Башню.
Кульминационная финальная битва описана от начала и до конца и постоянно держит в напряжении. А концовка книги навевает грусть из-за прощания с персонажами: они, как осенние листья, друг за другом покидают читателей, оставляя теплую память о себе4438
Rolick14 апреля 2014 г.Читать далееСтивен Кинг писал себе ужастики про индейские кладбища и вампиров; писал мистические драмы про ясновидящих; писал просто драмы про дорожные работы; писал фэнтези про стрелка - но ему всё было мало. И Стив задумал написать не просто роман ужасов, а эпопею ужасов, в которой бы переплелись куча людских характеров, холодящие кровь кошмары, история целого города - и всё это почти на тысячу страниц. Хотя давно известно, что ужастикам больше идет минимализм. Но Кинг засел за работу и родил на свет "Оно" - этакую "Войну и мир" от литературы ужасов. Без "Оно" не обходится ни один топ лучших творений Стива, с этой книги фанатеют толпы читателей, клоун Пеннивайз, тамошний главный злодей, успел стать мемом. Но на вкус и цвет... На мой субъективный взгляд, книге очень далеко до шедевра.
В 1993 году издательство "Кэдмэн" выпустило "Оно" в наших русских пенатах. Книгу разбили на два тома, снабдили эти тома клевыми обложками, симпатичными иллюстрациями от Миронова, и... гадостным переводом. Если Эрлихман в своей книжке не врет, то перевод "Оно" доверили компании студентов, каждый из которых тянул одеяло на себя. Одни студентики умели разговаривать грамотно, что отразилось в их работе, а другие страдали косноязычием. Поэтому качество перевода в "Оно" постоянно скачет от нормального до ужасного. Не буду приводить корявые фразы, ими можно набить вагон. Мой самый любимый перл -
я думаю, он укусил его подмышкой. Я так думаю, он это сделал. Укусил его подмышкой.Ага, зубастая подмышка, как же это страшно. Даже имена и названия могут меняться. Клоун Пеннивайз в одном предложении становится Грошиком. Майкл Хэнлон к финалу первого тома становится Миком. Хаос и безобразие! Правда, все равно получше чем сухоруковская "Темная половина". "Половину" губил один человек, которого некому было удержать, а над "Оно" изгалялась целая компания, состоящая не из одних бездарей.
ОНО. Том 1.
Итак, добро пожаловать в "славный" городишко Дерри, 1958 года. Дерри очень неспокойное место, в нем никогда не бывает порядка. Какое-то время жизнь течет, как положено. Но периодически всё взрывается вспышками насилия, горожане звереют и творят преступления. Да, вот ещё какая штука... Что-то убивает деррийских детишек. Об ЭТОМ взрослые предпочитают не говорить, но подсознательно всё население Дерри знает, что ЭТО такое. Это ОНО, древнее чудовище с тысячью личин. Его основная маска - жуткий клоун. Ведь ОНО питается детьми и страхами детей. А дети так сильно боятся клоунов...
Несмотря на весь этот ужас, горожане подозрительно равнодушны к происходящему. Взрослые уже давно во власти ОНО, дети всё ещё сопротивляются. И вот семеро отважных детишек решают очистить город от этой скверны. В повседневной жизни все эти дети никто, несчастные создания, но сдружившись, они становятся сильней. И образовывают Клуб Неудачников. Итак, Неудачники против монстра. Кто победит?
Задумка хороша, у книги есть все задатки шедевра. Но...
Прежде всего, книга поразительно НЕ захватывает. Из тех романов, которые опасно откладывать в сторонку - можно и не вернуться к чтению. Первая глава - жестокое убийство, настрой создан. Вторая глава - ещё одно убийство, правда, очень нудно расписанное. Дальше идет застой. Более СТА страниц посвящено жизненному пути каждого из Неудачников - их повседневным дрязгам, работе. Интересно это читать? Нет, очень скучно. Потому что с главными героями читатель ещё не знаком, не сроднился. И ему по барабану, что какой-то Ричи Тозиер делает карьеру радиоведущего, а какой-то Эдди Каспбрак десять страниц страдает от своих воспоминаний о матери. Это не герои, а что-то размытое. Лучше бы Кинг вставил их истории как-то между событиями прошлого и настоящего, чтобы мы читали про старых знакомых. А какие-то неизвестные типы, долго и нудно переживающие жизненные проблемы - увольте.
Далее. Я не понимаю, почему "Оно" носит репутацию леденящего кровь ужастика. Фанаты могут вознегодовать - книга, мол, показывает людскую злобу и бездушие, а ты, наверное, видишь в ней только монстров! Ну, во-первых, людская жестокость куда ярче показана, например, в "Необходимых вещах". Но на них почему-то не вешают ярлык "кровоохлаждалки". Во-вторых, расписывая ужасы романа, фанаты все равно вспоминают не зверства деррийцев. У всех леденеет кровь именно от клоуна-убийцы и его инфернальных проделок. А я скажу - нет, Пеннивайз, Танцующий клоун получился не страшным монстром. Наоборот, больше смешным. Правда, здесь, в первом томе он ещё сохраняет таинственность, и если напрячь воображалку, может показаться кем-то вроде лавкрафтовского Ктулху. Но второй том полностью сорвет с Оно его жуткий ореол.
Книга больше приключенческого характера. В ней показана жизнь компании ребятишек в 1958 году. Мир через мировозрение этих детей, всякие игры, походы в кино и на природу, детская дружба, наконец. Ужасы выступают лишь антуражем. Да и какие это ужасы? Просто на детей изредка нападает одно из воплощений Оно. Иногда это мумия, иногда гигантская птица, а то и вообще какое-нибудь чудо-юдо. Но всё обходится благополучно, детям всегда удается убежать. Поэтому саспенсом, ощущением нависшей угрозы даже близко не веет. Как ужасы, книга слабовата. Но ситуация становится лучше, если читать её как приключения. Тогда от "Оно" можно получить немало удовольствия. Вы подружитесь с детской компашкой, будете разделять с ними радости и горе. И шарахаться от чудовищ. По ходу чтения не раз возникало приятное чувство эпичности. И вообще, детские главы - лучшее, что есть в "Оно".
Довольно яркие герои - тоже плюс. Я даже прошвырнусь по ним.
Билл Денбро. Мальчик-заика. Становится лидером Неудачников. Почему именно он, непонятно. Особых задатков у него не заметил, разве что недетский ум - но у других ребят тоже вдоволь этого ума. Как хотите, но Билл меня немного раздражает. Типичный кинговский "избранный", а это такой сорт героев, от которых тошнит.
Бен Хэнском. Толстый мальчик. Спокойный, умный, рассудительный, очень любит читать, только с лишним весом у него проблемы. Неплохой кандидат на лидерство в этой компании. И неясно, чем же Билл лучше.
Ричи Тозиер. В каждой группе должен быть свой юморист. Здесь это Ричи - остряк, трепач и толстый тролль. Постоянно хохмит, за что получает зуботычины от плохих ребят. Сам-то щуплый очкарик, но ума и актерского таланта у него хватает! Ричи мне понравился, он приятно разбавлял обстановку в стане несчастных ребят.
Эдди Каспбрак. Слабенький мальчик, астматик. Бедняге не повезло с матерью - она у него психически больная и так сильно заботится о сыночке, что делает из него полного рохлю. Но внутри у Эдди есть сила, и в борьбе с Оно и Его прислужниками эта сила проявится. Хороший пацан.
Беверли Марш. В каждой группе должен быть и представитель слабого пола. Беверли - храбрая и красивая девчонка, любовь всех Неудачников (особенно Бена). Проблема Беверли - жестокий родитель, бьющий дочь за малейшую провинность. Беверли хороша. Прочти я "Оно" в более младшем возрасте - скорее всего, влюбился бы.
Стэнли Урис. Мальчик-еврей, издеваются над ним именно из-за еврейского происхождения. Очень умный и прагматичный, Стэн до последнего не верит в Оно. Но в целом, из всех Неудачников, показался мне самым непримечательным.
Майкл Хэнлон. Чернокожий мальчишка, а значит, не миновать ему пинков от хулиганов-расистов. В первом томе он играет небольшую роль, больше рассказывает историю Дерри. Во втором томе Майкла побольше.
Генри Бауэрс. Гопник в худшем своем виде, верный прислужник Оно. Жестоко издевается над всеми деррийскими детьми - кроме тех, что его поддерживают. Хороший злодей.
Оно, клоун Пеннивайз. Странно, но об этом чудище сказать особо нечего. Оно просто никакое, куда интересней читать не о Его проделках, а о выходках Генри... Ну, парочка Его личин впечатлили. Это Птица и Прокаженный. Особенно последний. Мумия получилась чуть похуже. но сцена её появления удалась на отлично. Снег, метель, и посреди вьюги - силуэт мумии... Оборотень только рассмешил - действительно, пугало для детишек, и больше ничего.
Подводя итоги - первый том "Оно" в своей последней половине состоит из детских глав. А детские главы, как я уже сказал - лучшее, что есть в "Оно". Поэтому чтение закончилось на положительной ноте. Второму тому в этом плане повезет куда меньше...
4327
prigovor27 мая 2018 г.Байки из канализации.
Читать далееСегодня хочу поделиться впечатлениями от романа С. Кинга «Оно». Прочитав практически всё, что написал король ужасов, эту книгу я неоднократно откладывал «на потом». Причин тут несколько. Во-первых, я видел экранизацию 90-х годов и сюжет был мне известен, что заставляло обращаться к другим историям. А во-вторых, слегка смущал объём произведения и много негативных отзывов о медленном тягучем повествовании. В итоге могу сказать, что слог у книги и вправду не такой лёгкий, как у более поздних романов автора, но и утверждать, что мне пришлось через силу продираться к развязке, я бы не стал. Эта история о монстре, принимающем обличье из самых страшных кошмаров того, кто с ним встречается. Существо обитает в канализации под маленьким американским городком и с периодичностью в несколько лет выбирается наружу, чтобы убивать преимущественно маленьких детей, в то время как многие взрослые его просто не замечают. И вот однажды собирается небольшая группка ребят-неудачников, которые тяжело ранят монстра, но повзрослев понимают, что Оно всё ещё живо и вернулось к своим убийствам, а значит им придётся опять встретится в родном городке и снова вступить в схватку со своими страхами. В этой книге, как и во многих других произведениях Кинга, слышится тоска автора по детству и печаль о том, что мы теряем самые сильные и искренние желания и чувства, когда становимся взрослыми. Порой отношение родителей к детям в книге кажутся куда страшнее монстра-убийцы, так что за страшной сказкой каждый сможет увидеть описание окружающего нас мира. Этот роман про то, как дружба и любовь могут победить практически любые страхи и опасности, но испытать такие чувства по-настоящему, по мнению автора, можно только в детстве. «Оно» давно стало мировой классикой ужасов, так что любителям жанра просто необходимо ознакомиться с этим романом. В этом году вышел одноимённый фильм по книге, про который я уже писал. Он достаточно близок к первоисточнику, так что можете сперва посмотреть его.
P.S. В романе присутствует сцена группового секса детей, за которую автора продолжают мучить вопросами до сих пор (создатели фильма благоразумно решили её опустить), на что Кинг недавно ответил следующим образом: «Мне лично было очень забавно осознавать, что очень многие комментаторы возмущались этой сценой секса и совсем мало – многочисленными детскими убийствами. Это должно что-то значить, но я не уверен, что именно».
P.S.S. А ещё в книге есть мальчик с гомосексуальными наклонностями, который предлагает своему другу сделать минет. Я это к тому, что если вы никогда не читали Кинга, то может лучше и начинать не стОит?!
=))
3463
joeblind27 февраля 2017 г.Читать далееВнушительного размера роман о 7 друзьях-школьниках, столкнувшихся с неким злом, которому нет названия и формы. Это зло убивало маленьких детей, чем и жило. Книга масштабная, в чём-то даже эпическая, но в ней Кинг часто включал бесполезные, неинформативные описания, которые смело можно было бы вырезать, на мой взгляд. Из-за этого было утомительно читать книгу. Так же утомительно было читать истории об уже взрослых тех самых 7 друзьях, о том, как они воссоединялись в городе своего детства Дерри. В конце книге сильно испортила впечтление абсолютно нелепая ситуация, в которой Беверли позавидовала бы порноактриса. И ведь повествование шло от лица детей, ну или почти подростков. Читать это было странно и неприятно. Из-за этого сильно занижаю личную оценку книги, рекомендовать не стану.
3415
Eliza_Shvaleva28 июня 2022 г.Стивен Кинг "Оно. Том 1"
Читать далееМое первое знакомство с маэстро Кингом. И пусть автор не на 100% мой, но отрицать, что он - мастер слова, я не могу.
И так, имеем городок Дерри, весьма подозрительный. Постоянно с определенной периодичностью начинает происходить какая-то Ж. Людей/детей убивают, какие-то массовые зверства и т.п. Но в новостях на федеральных каналах об этом особо не передают. Что же там происходит вообще?
Многие знакомы с сюжетом, но тем не менее. Компания детей решает дать отпор некоему существу в облике клоуна, древнему созданию, живущему в канализационных туннелях Дерри. Тому самому "демону", который пожирает людей веками и питается их болью и страхами.
Повествование ведется в двух временных отрезках. Детский возраст периода "Клуба неудачников" и этап повзрослевших участников этого клуба спустя 27 лет. Скачки во времени меня слегка путали. Я, конечно, смотрела фильм и это меня спасло. В ином случае, скорее всего было бы много вопросов.
2й том, конечно же, буду дочитывать!)
237