Фантастика и фэнтези, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 2 248 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
И всё же, сборники — вообще не моя тема.
Оформление прекрасное, в книге очень красивая вёрстка.
Но, пожалуй, минусы сборников заключаются в том, что ты не концентрируешься на одной истории, и сразу перескакиваешь к другой.
В принципе, мне понравилось всё, что я прочитала до рассказа Кэтрин Болнфич — а всё, что было после него, я уже не осилила.
Тема родственных душ прикольная, и в каждом рассказе открывается по-новому.

Сборник очень понравился. Начинающие авторы, а уже такие прекрасные истории написали. Огромное спасибо! С удовольствием проводил вечера за книгой.
Хочу выделить несколько рассказов, которые мне больше всего понравились:
1) «Венок из папоротника». Очень красивый и необычный слог у автора, как будто сказку читаешь. Плохо знаком с мифологией, но было все понятно и интересно.
2) «Вопреки законам логики». Очень здорово проработаны чувства персонажей, будто сам оказался вместе с ними в кафе. Сюжет простой, но цепляет. Милая и романтичная история.
3) «Все, что не делается». Я сразу догадался, кто будет соулмейтом главной героини, но никак не мог догадаться, почему ее соулмейт такие слова сказал. В конце посмеялся. Очень забавный рассказ получился.
4)«Невозможный сценарий». У автора замечательная фантазия. Из этого сюжета можно целую книгу состряпать.
5)«Протест». Судя по тому, что демография в мире падает и все не очень удачно складывается, то такой эксперимент в будущем действительно имеет место быть. Милая история о любви.

Итак, рецензент привычно листал каталог *** в поиске хороших книг и он их нашел. А также нашел целый сборник рассказов с Фикбука, и каждый рассказ прошел тщательнейший отбор на конкурсе, а после корректуру и редактуру. Должно быть, это достойный сборник. Надежда же меня не обманывает?
Это сборник о соулмейтах - довольно частый, и от этого не менее популярный, троп фикбука. Написано простым языком, понять его может и четырехлетний ребенок. Написано наивно-трогательно, что для кого-то плюс.
Понятно, что на фикбуке 99% авторов - начписовцы и ошибки будут типичными, вроде попыток впихнуть после каждой реплики действие, злоупотребление местоимениями и словом "это" (так и оказалось). Но посмотрим глубже, изучим вдоль и поперек.
Начнем с банальностей - сюжеты большинства рассказов клишированны и избиты. Вы все уже знаете: кофейня, тыквенный латте, ой, макиато, холодный ученый и жаркий сердцем, но стеснительный парень.
Разберем по цитататам первый рассказ.
Правильно будет "никто в своем уме", считается, что устойчивое выражение изменять нельзя - это будет ошибкой.
Разговорные слова не рекомендуются в авторской речи
Коннотация этого слова и само слово не подходит к ситуации. Она растрепанная, а вот грелка уже может быть потрепанной. Может потому что ее грыз Тузик.
"Все еще" здесь лишнее. Достаточно оставить "еще". Либо "все еще цел".
Эта цитата о ситуации, когда на ГГ пристально смотрели, пытаясь понять, не врет ли она. Слово "зоркий" не совсем подходит по коннотации.
Вместо "лишний раз" лучше бы было употребить "зазря", мы ведь в славянском сеттинге изъясняемся(в целом довольно часто забываются синонимы современным выражениям и словам. Но не всегда бросается в глаза. Да и не критично).
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтобы посмотреть, не оглянулся ли я. Что-то из этой серии.
...не моргая...моргнув... Довольно досадный повтор.
В общем и целом первый рассказ мне даже нравится. Во втором рассказе все хуже, чем подбор неудачных слов. В нем подбор неудачной логики, а то и автора.
Про героиню говорится, что ее семья довольно суеверна, что у нее конфликт с родителями... Вы чувствуете, что из этого, наверное, будет отдельная сюжетная линия? Автор так не считает.
Второй ГГ убежденный атеист, при том, что только 23% штата Массачусетс нерелигиозны(а агностики и атеисты различаются, так что процент атеистов и того меньше).
Автор этого рассказа в принципе не понимает специфику США. Например, к жГГ переезжает шумная и надоедливая соседка, которая периодически устраивает вечеринки в комнате. Любой американец на ее месте бы подал мелкий иск, чтобы охладить пыл соседа, но не она. Штирлиц шел по Бостону... И что-то неуловимое выдавало в нем российского разведчика...
Второй пример. ЖГГ нужно взбодриться утром после долгого и трудного написания научной работы и она... идет за кофе. Хотя с большой долей вероятности американский студент бы помог себе "спидами"(это распространенная практика).
Пройдемся по повторам, а потом по цитатам.
8 раз встречается слово "наблюдать" и производные, 4 "волна" и 2 "волнующий".
Далее цитаты.
Здесь хромает порядок слов. Так как по текущему построению выходит, что приятное неожиданно, а не что она неожиданно почувствовала нетипичное тепло. "Неожиданно" здесь должно быть впереди "почувствовала".
По контексту, который дает автор, оно не невинное, а случайное. Это не взаимозаменяемо, хоть и понятно, о чем речь.
Во-первых, повторение "уже", во-вторых автор, похоже, не определился с температурой напитка.
Слово "навык" здесь неуместно, героиня не наблюдает в настоящий момент за его работой, а употребляет результат упомянутого. Лучше заменить "навык" на "макиато" (так как во избежание повтора автор уже употреблял слово напиток и кофе)
Отступали.
Здесь "готовил"
Почувствовав чувственное чувство, сочувственная Софочка свалилась в бесчувствие.
(от удивления)
Подробности ее цвета глаз здесь неуместны и вовсе бесполезны.
Здесь тоже не нужно уточнение, что не просто в груди, а в грудной клетке
Итог: это читать неинтересно, скучно и только постоянные посетители фикбука младше 18 могут найти здесь что-нибудь любопытное. Но не рекомендую подрастающему поколению, ибо некоторые из рассказов безграмотные.


"детские" праздники всегда имели одну-единственную цель - развлечь редко выползающих из рутины взрослых



















