
Киоко. Наследие дракона
Юлия Июльская
4,2
(226)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
У меня была однокурсница, которая офуфительно оформляла конспекты. Она не фига не успевала записывать, но зато глаз от её лекций было не оторвать. Заголовки одним цветом, цитаты другим, заметки третьим, а ещё всякие цветочки, бабочки, бантики. У неё был целый набор разноцветных гелевых ручек с глиттером. До сих пор её иногда вспоминаю.
Настолько глубоко влюблённых в эстетику людей я встречала только дважды в жизни. Людей, способных так аккуратно, скрупулёзно, детально, в самых маленьких мелочах создавать красоту. И делать это не на нерве или в натуге, а с тихой нежной всепоглощающей любовью и вниманием к каждой своей закокунделине.
Юлия Июльская – третий такой человек. Каждая буква её романа источает глубокое и искреннее чувство. И это не техническое вытачивание текста, это как… не знаю, как разрисовывать свежую белую керамическую поверхность или составлять картину из лепестков. Как целовать родинки на руках ребёнка, когда каждая бесценна.
В книге нет высокой динамики, нет эпических сцен, нет закрытой глобальной сюжетной арки – насколько я поняла, это вообще первая часть из трёх. Здесь есть зачин истории дочери императора, Киоко, в которой пробуждается сила древнего бога-дракона. Рождённая и воспитанная лишь для замужества, Киоко перерождается и встаёт на путь воительницы. Она находит друзей, наживает врагов, обретает любовь.
Её окружение – трогательное, колоритное, живое – задаёт истории очень гармоничный уровень драмы. Здесь есть трагичные моменты, есть убийства и смерти, но есть место и уловкам, и играм, и беззаботности, и романтике, и даже внутренним клиффхэнгерам!
Итого, это с большой любовью написанная, немного медитативная и немного плутовская сказка про становление принцессы и её воинов. Очень достойное открытие серии “Чердака” в МИФе. Г – гордость.

Юлия Июльская
4,2
(226)

Начну с того, что уже много раз говорила – меня всегда радует, когда не азиатские авторы стараются работать с азиатским сеттингом и хотя бы пытаются его понимать. Тут к огромному плюсу автора отнесу то, что нам сразу пишется о том, что это вымышленная вселенная, вымышленный мир, да имеются японские божества и сёгунат, но к реальной истории это отношение не имеет.
Что ж, тогда поговорим о том что нам собственно заложено. А заложена нам достаточно стандартная история, о по сути дела очередной девице – пленнице, заложнице своей судьбы и обстоятельств. Главная героиня, Киоко, родилась в отнюдь не простой семье и с самого детства уже было предрешено, как она должна себя вести, что она должна делать и естественно удачно для семьи выйти замуж, и побыстрее родить наследников.
Единственное что её утешало, так это то, что брак её родителей был вполне удачный и если бы не преждевременная смерть матушки, то сейчас было бы ещё проще готовиться к браку. А брак должен состояться вот – вот в день её 16-тилетия. Однако, всё с самого начала идёт не так, потому что древний меч, который обязательно должен быть частью ритуала, просто пропадает, жених предаёт героиню, а сама она пробуждает необычную силу.
На самом деле роман был не плохой, но слишком уж часто он уползал в божественные ипостаси и на само развитие сюжета оставалось не так много времени, плюс очень сильно тут путает читателя отклонения героини в сторону размышлений о её снах. А так, финал можно сказать не особо радужный у части и веет безнадёжностью и суровой женской долей птицы в клетке.

Юлия Июльская
4,2
(226)

Всю жизнь Киоко – как и все девушки Шинджу – готовилась стать достойной женой и матерью. Но за день до ее свадьбы и шестнадцатилетия церемониальный меч похитили. Клинок – дар древнего бога-дракона Ватацуми – исчез из самой охраняемой части дворца.
Азиатское фэнтези с довольно хорошим мироустройством и японской атмосферой. Я прекрасно понимала, что эта часть только вводная в историю, но мне не хватало динамики и от чего интерес местами пропадал. Хоть к концу случились неожиданные повороты, однако любви не случилось.
Автор прекрасно прописал легенды и это было хорошо. Мне нравится японская культура, и если вам тоже - советую. Однако, я ищу в фэнтези любовную линию, и здесь она не понятна, да и вряд ли играет какую-то роль. Книга о поиске себя, о важности собственного выбора.

Юлия Июльская
4,2
(226)

Первая мысль после прочтения книги была : "И это всё? Как-то слишком просто". И я пониманию, что это первая книга в трилогии(?), но ощущается она скорее как пролог, а не как полноценное произведение. А возможно дело во мне и я слишком многого ждала, но книга получилась немного детской и наивной, и слишком простой.
И обычно я первая, кто говорит, что чем проще, тем лучше. Но от этой истории хотелось больше глубины, более серьёзных интриг и сражений, всё же у нас тут переворот в императорском дворце и назревающая война с между людьми и екаями, но это напряжение вообще не чувствуется. А главный антагонист так и вовсе выглядит очень глупым и плоским.
Но, тем не менее книга написана красиво, да и читалась легко и быстро. Сюжет неплох, да и интрига есть, персонажи приятные и никто не бесил, а это для меня всегда плюс.
Т. е. потенциал есть, и я верю что автор ещё сможет раскрыться в следующих частях.

Юлия Июльская
4,2
(226)

У всех книг, так или иначе, есть преимущества, а есть явные недочеты. И хотя в последнее время мы чаще видим на фронте книг аудитории YA "недочеты" - это автоматически не клеит на всех них статус простой и примитивной литературы. Знакомство с данной книгой произошло через буквально два рукопожатия с авторшей, поэтому я посчитала, что это неплохой повод прочитать что-то из YA сегмента.
"Киока" Юлии Июльской по первости стала приятным открытием того, как типичный сюжет подростковой литературы встраивается в хорошо продуманный, грамматически верный и прекрасно сложенный текст, однако столь же сильным разочарованием оказалось непреднамеренное (или нет) упрощение авторских возможностей до аудитории YA. Именно это ощущение преследует вас в течение всей истории, если вам глубоко за двадцать пять.
Общий сюжет и канва абсолютно понятны: Кэмпбелловская линия выстраивания эпизодов, архитипичные герои, классические триггер-события. Героиня Киоко живет своей предсказанной и спланированной жизнью, пока резко не врывается Особый Дар, переворачивающий всё с ног на голову и заставляющий героев пройти сюжетный круг. В целом это всё. Что нужно ещё, казалось бы?
Созданный Юлией некий симулякр хорош, он невероятно продуман и наполнен, но кажется авторша очень промахнулась с тем, на кого ориентировать первую книгу. Очевидно, что была возможность и способности заложить намного больше, а также более глубоко прописать "подтекст". Там, где мы видим как будто бы грозного сёгуна, то там же мы не видим его ни настоящей политики, ни его идей и то, чем он смог убедить такое количество людей следовать за ним беспрекословно. Священная императорская семья, но за столько лет не обзавелась союзниками и поддержкой среди множества министров? Благословленный богом император, но смерть его вызвала лишь какую-то незаметную рябь на теле государственной деятельности Ши? Оставшаяся единственной наследницей дочь не обучалась как будущая императрица? Давно известно, что ничто в Азии так не священно как их кровь. Их предки. И достижения их предков. Я уверена примерно на 90%, что у Юлии были все способности как у автора, чтобы погрузить нас не в "реку", а в целый "океан" своего мира.
Именно из-за "нехватки" реальной политической продуманности или типичного подросткового максимализма книга оказывается никакой. Она и не тяжелое фэнтези, но и не чистейшая примитивная беллетристика. Она никакая и это её убивает. Возможно, раскачавшийся к концу сюжет смог бы закрыть некую неудовлетворённость, если бы не внезапные рояли в кустах и ненужные "смертеоживления". Однако, несмотря на всё это, я надеюсь встретить Юлию в будущем на книжных полках более глубоких фэнтезийных романов, где конфликты не будут порождаться наивностью шестнадцатилетних девочек.

Юлия Июльская
4,2
(226)

С первых строчек я подумала 'Ой, какое уютное, милое, доброе фэнтези!' Всё так чинно, медленно и по правилам, как должно быть в азиатском сеттинге.
Главная героиня Киоко - дочь императора, жизнь её была полна потерь и горечи, разочарований и правил. Есть жених Иоши, который не проявляет к ней никакой симпатии. Впереди всё чётко и понятно. И тут оказывается, что у Киоко пробудился дар. И хочется отдать должное автору, гг не пошла сразу спасать мир с катаной на перевес. Киоко учится, учится и ещё раз учится. Методом проб и ошибок, как бывает в жизни.
По сюжету идёт много флэшбеков и отступлений, мне было сложно сходу понять, что происходит, так как книгу я слушала. А с азиатскими именами никогда не дружила. Но не пугайтесь, это вам не Магистр, это чисто моя проблема.
Любовная линия. Тут я, конечно, растаяла как лёд по весне. Люблю сдержанные, но глубокие чувства, а автор отлично их прописала.
Ну и основной сюжет с предназначением, предательством и прочим. Концовка сначала разбила мне сердце. Потом разбила его ещё раз. Но затем заставила воспарить в небесах от радости. Очень жду продолжения!

Юлия Июльская
4,2
(226)

Ну что же,ещё одна книга,которая заставила меня чувствовать чувства.
Но это ближе к концу книги,ведь поначалу мне было скучновато пробираться сквозь текст.
У нас есть принцесса государства Шинджу Киоко,которая готовится к свадьбе и даже не надеется на интересную жизнь после неё. Но тут на счастье крадут волшебный меч,который нужен для церемонии и свадьба откладывается на неопределённый срок. Также у Киоко проявляется божественный дар трансформации,а пока она пытается с ним освоится,за её спиной плетутся интриги по захвату трона и война с ёкаями.
Киоко может нравится,а может и не нравится. Она - девушка,воспитанная в жёстких традициях,и она хочет просто спокойной жизни. Такое стремление к покою может бесить,но с другой стороны,кто не хочет спокойной жизни? Хорошо,что к концу книги она понимает,что ей,вообще-то,не все равно,на то,что происходит в Шинджу,и в ней просыпается нотка бунтарства. За это плюс.
Ещё мне очень нравится Хотэку - ёкай,который пытается жить в человеческом мире(где не многие примут его,если узнают его настоящую природу) Он помогает Киоко,да и вообще просто хороший персонаж.
Я не знаю,куда автор выведет любовную линию,но если это будет треугольник между Хотэку, Киоко и Иоши,то я за Хотэку,это 100%
Иоши. Он мне не нравится. Мало того,что он постоянно прячет свои эмоции,так он ещё не умеет говорить словами через рот и постоянно додумывает какие-то ситуации про себя,вместо того,чтобы просто блин спросить. Все его чувства к Киоко для меня какой-то эпик фейл прям. А ещё он слишком сильно полагается на своего отца и не думает своей головой. Мы такое тут не любим. С ним был прекрасный стеклянный момент в конце,но автор зачем-то решила сгладить его,а жаль. Ну ладно
Теперь перейдём к спонсору горения моей пятой точки в этой книге: сегун Мэзихиро. Топорный ли он злодей? В этой истории скорее нет,так как свою роль он выполняет прекрасно. Человек с предубеждениями,который не хочет знать ничего нового и который самыми гнусными методами будет добиваться своего. Я надеюсь,что в конце трилогии помрёт самой страшной смертью.
Сцена в деревней ёкаев заставила меня рыдать навзрыд. Абсолютно бессмысленная жестокость,а ведь самое главное - для чего?
В общем,несмотря на то,что в начале мне было тяжеловато пробираться сквозь партиархальные устои,ближе к концу книга набирает обороты и мне даже хочется узнать продолжение. Буду ждать!
Рекомендую поклонникам азиатского сеттинга и любителям Японии

Юлия Июльская
4,2
(226)


Юлия Июльская
4,2
(226)

Юная принцесса по имени Киоко готовится ко дню своего шестнадцатилетия, когда она выйдет замуж за сына сёгуна, с которым обручена с детства. Отец Киоко — справедливый, но мягкий император государства Шинджи, напоминающего средневековую Японию, в которой бок о бок в шатком мире живут люди и ёкаи. Киоко искренняя и свободолюбивая, но как послушная дочь принимает лицемерные правила придворной жизни, пока обстоятельства не заставят её делать выбор между справедливостью и личным спокойствием.
"Киоко. Наследие дракона" — эта классическая история становления героя, по-восточному неспешная, местами простая и прямолинейная, но очень искренняя и написанная легким, красивым языком с большим вниманием к деталям.
Первая деталь, которая по-настоящему зацепила меня в этой книге — это белый нарцисс, который из года в год дарит героине её суженый, чем вызывает у неё горькую обиду: этот цветок не означает ни пламенной любви, ни скромного обожания, а всего лишь... уважение. Киоко была в тот момент слишком юной, чтобы понять: уважение — великая ценность, которую мог бы дать не каждый претендент на ее руку.
Этот момент хорошо показывает не только любовь автора к деталям и иносказаниям, но и наивную прямолинейность Киоко в большей части книги: она растёт у нас на глазах, но читателю, не выросшему в условиях ограниченной дворцовой жизни, происки её недругов намного заметнее. Интрига, тем не менее, сохраняется: в финале автору удалось трижды удивить меня!
Очень интересно, что будет дальше: впереди ещё две части этой истории, в которой явно появится ещё больше ёкаев и даже некие божественные сущности...

Юлия Июльская
4,2
(226)

Когда наблюдаешь за тем, как рождается книга, очень сложно не проникнуться к ней особенным чувством. Так вышло и с "Киоко".
Это young adult - и за всей фантастичностью истории я вижу до боли знакомые сложности молодых взрослых.
Когда всё, чему ты училась до N лет, вылетает в трубу и становится неактуальным. Когда контекст твоей жизни изменяется кардинально и встаёт с ног на голову: самого близкого человека рядом больше нет, совсем непонятно, кому теперь доверять, и нужно срочно что-то решать.
Киоко - решать как спасать Шинджу, спасать ли вообще и с кем.
Молодой взрослой мне - на что жить, где жить и с кем.
Киоко - учиться управлять своим даром.
Молодой взрослой мне - сначала искать этот свой дар, потому что, к сожалению, он вряд ли вдруг пробудится в день моего рождения.
И несмотря на разницу в сеттингах и воспитании, переживания у нас очень схожие: мы боимся, не хотим брать на себя ответственность и что-то решать, мы хотим спрятаться под одеялом (и на ручки).
Это не значит, что мы ничего не будем брать и делать - Киоко точно будет, у неё ещё две книги впереди :D А я уже, кажется, сделала (достаточно на этот момент).
Но как же эта история легализует такие переживания, как делает видимым нарратив о том, что герой не обязательно с шашкой наголо скачет спасать мир по первому зову, а может... не хотеть быть героем. И всё равно им оставаться.) Может постепенно вырастать в героя (ну я надеюсь), а не становиться им за один миг по велению богов.
Для меня много достоверности в том, что первая книга отчасти посвящена этому сопротивлению - именно такой вариант развития событий кажется мне реалистичным с точки зрения внутренней мотивации персонажа. Он может быть не особенно экшонистым и динамичным, но он слишком важный, чтобы его пропускать (и требует от автора определённой смелости, надо признать).
Мне нравится, что тут мало дворцовых интриг и политики как таковой - это кажется оправданным с точки зрения того, с чьей стороны мы смотрим на ситуацию. Киоко не до тонкостей политической игры было, ну правда ведь - то замужество, то похороны, то дар, то тренировки, то ещё что... Да и в той оптике, о которой я говорила раньше, в проблеме "я-не-хочу-быть-героиней-а-надо" это скорее лишнее.
Преступлением было бы не сказать ничего про спутников Киоко. Мне нравится, что они здесь не просто выгодный фон, а вполне самодостаточные личности со своими внутренними метаниями и мотивацией. Не со всеми она до конца понятна (мальчики, я на вас смотрю), но во всех она бьётся живым пульсом. И про всех я хочу знать больше (ещё больше).
Мне нравится камерность первой книги (мы почти не выходим за пределы дворца, кажется) - она будто отражает камерность жизни Киоко, её заточённость в уготованной судьбе жены и матери. И она, эта камерность, помогает мне рассмотреть - близко-близко и почти не дыша - отношения в жизни Киоко. С братом, с Норико, с Иоши, с Хотэку, с собой...
И как символичен финал в рамке этой камерности:
в большой мир, за пределы дворца уходит уже новая Киоко, потому что заточённая Киоко умерла. И весь привычный ей мир сгорел вместе с ней. И что с этим всем делать - непонятно.
При этом Юля милосердна и дала нам пространство для отдыха, где вместе с героями мы можем дождаться второй части. Я никогда, кажется, не думала о том, насколько мне может быть важна такая пауза (потому что я почти не читаю онгоинги, а с уже вышедшим циклом такое не очень важно, т.к. всегда можно взять следующую книгу).

Юлия Июльская
4,2
(226)