
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 526%
- 442%
- 320%
- 27%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 ноября 2024 г.Оставь надежду, всяк её берущий
Читать далееНадежду на...
Давайте, дорогие коллеги-книголюбы, поднимем лапки, кто брал книгу за ужасы и мистику. Шеридан же ж Ле Фаню - я с детства слышала, что это прям ужас ужасный и кошмарный кошмар. Еще ж "дом у кладбища" - в "Классиках и современниках" у нее даже обложка такая... Но я читала Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла - конечно, ужас прям леденящий. Хотя она была совсем маленькой - может, в большом объеме лучше прочувствуется?
Начинается все - оптимистично. (Наверное, кавычки можно поставить)). С этого самого дома у кладбища - и так красиво сэр Джозеф его описывает. И это старое кладбище - источник не ужаса, а какого-то спокойствия. И при подготовке могилы случайно натыкаются на старый гроб... И даже он не вызывает какой-то экзальтации - максимум любопытство. Потому что с показавшимся черепом явно что-то не то. И, на наше счастье, находится прохожий, готовый поведать историю... владельца?
Вот это и будет ожидать читателя: история небольшого, но гордого городка Чейплизод под Дублином (я учила это название усерднее, чем все английские слова!). Чье общество... В общем, получим мы - типичный роман 19го века: люди, судьбы, жизнь может течь размеренно, а может всколыхнуться спокойствие... Я бы сказала, что самая крепкая линия здесь - детективная. Немного неожиданно - но пришлось переобуться в воздухе и встретить все происходящее с вежливо каменным лицом. Я, может, и шла за мистикой - да и совсем без нее милосердный автор не оставит. Все-таки есть в этом городке Дом под Черепичной крышей, где: то в саду кто-то ходит-бродит, то из окна белая рука (прям по Успенскому)) потянется, то из кресла темная фигура встанет. Бууу - страшно? Кхм...
А вот детективная линия - оказалась такой крепкой и остросюжетной, что - сделала бы честь и Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей , и Уилки Коллинз - Лунный камень . И написано очень крепко и красиво, и без крутых и захватывающих поворотов сэр Шеридан нас не оставит. Но - она была не одна, и линий оказалось ее несколько: и юные барышни на выданье, чью судьбу нужно устроить, и (какие-то) солдаты, и семейство, которое начинает буквально кошмарить шайка каких-то жуликов и разбойников... В принципе, и это было увлекательно, и у меня образовалось два фаворита: не самый привлекательный внешне, но благородный и добрый лейтенант Паддок. Его главная страсть - театр и актерство, и пусть он и (довольно сильно) шепелявит - но очень старается. ))) Ооой - и смех, и грех, потеряла цитату, как он изображал какую-то даму-кокетку, запнулся и полетел на ковер - почитайте, непременно. Ну и второй фаворит - самоотверженная служака Могги, которая и мужика заломает, и каким-то там наглым аферистам себя и свою хозяйку кошмарить не даст!
Просто вышло - ну слишком много. Когда детективный сюжет уже выкристаллизовался и полетел по рельсам - получилось, что он вот этим всем разбавлялся, и очень сильно. И ты ждешь - а к подозреваемому-то вломились? А доктору-то операцию сделали??? Только за это сбавила чуть оценку. Не стала требовать мистику - и прошу этого от будущих читателей. Рекомендация тут будет однозначная: тем, кто любит такие обволакивающие, полнокровны и самодостаточные классические романы. Даже классические детективы, где антураж и персонажи даже порой более важны, чем преступник и расследование. Мистики тут даже меньше, чем в каком-нибудь Елена Нестерина - Магазин «Белые тапочки» (сборник) - но дело же не в этом! А антураж тут - небольшой ирландской деревушки и ее общества - ну просто сумасшедший! Ведь даже "дом у кладбища" тут - метафора не ужаса или тревоги, а - тишины и спокойствия.1191,1K
Аноним21 апреля 2020 г.Мистер Дрозофил и все-все-все
Читать далееКак жаль, что у меня не было шанса бросить эту книгу, потому что такие книги просто лишают тебя воли к жизни.
На вопрос «что с ней не так» не представляется возможным ответить адекватно, не прослыв тупой или истеричной. Потому что технически с ней все в порядке.
Приглядимся внимательней.
«Дом у кладбища» - замечательное название, яркое и привлекательное. Оно намекает нам на ужасы и мистику, хотя вовсе не обязано соответствовать нашим ожиданиям. Страшилкой это произведения можно назвать с большой натяжкой (к основному жанру я обращусь позже). Есть некие мистические элементы, призраки-непризраки, но дом по сути просто стоит у кладбища и не более того. У меня есть знакомые, которые живут на окраине города прямо возле кладбища, и это соседство не вызывает у них какого-то инфернального или особого чувственного опыта. «Тихие соседи,» - говорят они. Я от себя добавлю банальщину, что бояться надо не мертвых, а живых. Например, эзотериков-сатанистов. Пацан из моей школы набухался с пацанами в пятницу 13-го, и отправились они вечером на кладбище искать эзотерических лошков, чтобы отпинать их. Так он и познакомился со своей женой, она как раз пришла на кладбище со своими корешами проводить некие обряды. Но Ле Фаню - наш бро, он на кладбище не за мистических дэлбиков, а за наших пацанов и какого-то сюжета вокруг мистических элементов не строит. Отличное литературное решение.
Касательно сюжета. В аннотации его характеризуют лихозакрученным. И, черт возьми, мне здесь тоже крыть нечем, там действительно постоянно происходит какой-то движ. В ирландской деревне Чип’н’дейл весело проводят время военные и местные гражданские сливки общества. Об основной криминальной линии мы узнаем практически сразу, когда на кладбище находят череп с примечательными повреждениями, а мимо проходил старый ветеран, который вызвался рассказать, кому этот череп принадлежал, и что произошло с его несчастливым обладателем. Намного позже (всего лишь спустя пол-книги) мы узнаем, кто стал жертвой, нам приоткроется история одного старого преступления, и все это закрутится-завертится. Помимо основной криминальной, есть и другие линии: трагично-лирическая, любовная, комическая, любовно-комическая, готическая и множество подэпизодов. Автор приложил немалый труд, выдумывая и собирая по частям свою историю.
По жанру это детектив-комедия. Ле Фаню безудержно хохмит, высмеивает все и вся. Герои попадают в идиотские ситуации, где могут «проявить» себя по полной: здесь мнительный мистер О’Фраер со своей трагичной лысиной, капитан Клафф с пингвином, мисс Магнолия и история ее имени. Это действительно забавно, это так по-диккеновски, когда автор может поржать над любым героем, а их у него о-о-очень много, как и у самого Диккенса. Понять, кто из них главный, а за кем следить не обязательно, почти невозможно. Кто-то из рецензентов еще в начале понял, кто жертва, а кто убийца (мое увожение! Я вот на этом моменте пускала слюни и искала благовидный предлог бросить книгу). И все эти герои бесконечно слоняются туда-сюда, навещают друг друга, тусуются сначала в одном, потом в другом месте, ведут порожняковые базары, как выразился бы мой батя.
И это повсюду. Текст структурирован невероятно плохо даже для сегодняшних дней, когда наше клиповое мышление по идее заточено на информацию, которая подаётся микродозами, но это не работает у Ле Фаню. В его книге немногим меньше ста коротких глав, и упаси боже, если следующая глава продолжает по смыслу предыдущую. У эпилептиков дёргается глаз, а потом следуют судороги.
Автор сэмплирует нарезки разных героев, разных линий, чтобы публика не заскучала. На выходе у нас хаотичный калейдоскоп всего подряд: вот мы в гостиной генерала Чингачкука, в следующей идем за флегматичным мистером Дрозофилом, еще через минуту Магнолия входит в комнату о’Флаерти, а тот в труселях с похмелья запихивает ногой под стол таз, в который, видимо, недавно блевал. Мисс Магнолия на то и магнолия, что подумала, будто у капитана болит зубик. Сосредоточиться на этой катавасии нет ни единого шанса, едва ты начинаешь вникать, Ле Фаню тебя вырывает с корнем и бросает в следующий эпизод. Не время расслабляться, салага! Думал, присесть спокойно с книжкой и чайком? Может, тебя теплым пледом укрыть?! Гаденыш.
Целесообразность этих диких скачек для меня неочевидна. Скорее наоборот, такой темп как нельзя более выставляет на показ то, сколько на самом деле много лишнего текста. Если бы вы читали в журнале по одной или паре глав в неделю, вы бы сошли с ума.
Кажется, если Ле Фаню сосредоточится на одной теме более десяти минут, случится что-то страшное.
Например, вот содержание главы XL: к мистеру Мервину пришел Иезекииль Айронз.
- О-о-о, я пришел вам рассказать сикретик.
- Валяйте, сэр!
- Я должен вам кое-что открыть, ведь это так важно!
- У-у-у, как важно!
- Но этот сикретик - сикретный сикретик!
- Ой-бай, балам! Не томи уже!
- Вы знаете, сэр, прямо сейчас я не могу вам ничего рассказать, ведь это сикретик все-таки. Я, пожалуй, в следующий раз зайду!
- Ну ладненько. Бывай, бро!
Или другая глава по номером ХС, тоже совершенно нелепая. В ней мистер Дрозофил сначала проводит время в своем доме, думает думки, просит перекусить, слышит свое имя в разговоре на улице, и вдруг автор забывает про Дрозофила напрочь, и такой размышляет о том, какой прекрасной и чудесной была мисс Лилиас. Спасибо, кэп, это было очень содержательно.
Кто-то любит медленное вдумчивое чтение, кто-то любит экшн-зажигалочки, кто-то любит «Дом у кладбища». Если вам понравилось, пожалуйста, напишите мне, почему. Пожалуйста, придите и скажите, что я просто все не так поняла.
Язык вроде бы хорош. Богатый, цветистый, но такой душный в тоже время, что читать его одно мучение. Вы встречали энергетических вампиров? Это тот чувак из вашего отделения в офисе, который приходит к вашему столу поболтать вроде как ни о чем, но вы через полчаса чувствуете себя морально обескровленным и изнасилованным. Коллега же уходит на свое рабочее место пободревшим и посвежевшим. Вот и эта книга такая же. Через 60 лет я умру, а "Дом у кладбища" останется лихозакрученным мистическим детективом на полке ирландской классики.
Богатство ("г" читайте на украинский манер) текста бросается в глаза, украшен он строками великих поэтов и содержит латинские термины, что, конечно, говорит об эрудированности автора, но есть ли за ними какой-то смысл или это просто отсылки ради отсылок? Это выглядит настолько глупо и претенциозно, как будто Ле Фаню не знает меры. Смотрите, кстати, я тоже сделала в этой рецензии одну отсылку к библейскому персонажу, одной детской книжке и одному философу, а могла бы напихать в каждую строчку отсылки к рэпу Хаски, мем про кота в маске, цитаты Александра Невского, Мегзита королевского, Виталия Кличко и мужиков в трико, Лимонова, Толстого, немного Соловьева, Сашу Белого, Гендальфа Серого, пасхальных куличей, тушеных трюфелей, митинг в Яндекс-картах, битву двух бастардов, Чимин из БТС, ЦК КПСС.
Стала бы я от этого умнее? Обогатила бы ваш внутренний мир?
Аве Мария.
1002,9K
Аноним21 августа 2024 г.Читать далее21.08.2024. Дом у кладбища. Джозеф Шеридан Ле Фаню. 1861 год.
В тихой деревне, неподалеку Дублина, при рытье новой могилы на местном кладбище находят человеческие останки. Череп покойника нес на себе мрачные следы насильственной кончины, оставив могильщиков в недоумении: кто был этот человек и как оборвалась его жизнь? Находившийся неподалёку, старый отставной солдат внезапно вспоминает историю, простирающуюся на полвека назад.
Первое знакомство с названием книги и её автором навело меня на мысль о мистическом романе, полном загадочных сверхъестественных событий. Однако в итоге я открыл для себя нечто совершенно иное. И могу сказать, что далеко не разочарован.
Колоритный приятный текст, включающий в себя и сатирические вставки, и мрачные истории о привидениях, и лирические любовные линии, и интриги, тайны небольшого сообщества. Все это неспешно, но неумолимо погружает в атмосферу небольшой деревеньки в пригороде Дублина и знакомит с ее жителями, каждый из которых скрывает свои секреты и страхи.
Действующих лиц в романе большое количество. Их образы увлекательны и сами они то и дело попадают в разные ситуации и порой комично выпутываются из них. Здесь нет одного центрального героя, за исключением, возможно, рассказчика, который направляет наш взгляд, ловко раскрывает характеры персонажей и усеивает повествование байками о призраках.
Начало очень растянуто, основные события начинают развиваться только во второй половине произведения. До этого момента остаешься в неведении относительно сути романа, однако знакомишься с множеством коротких историй, сплетенных воедино, что в конце концов придает глубину и полноту основному сюжету.
Книга станет настоящим открытием для поклонников викторианских романов. Произведение перенесёт читателя в волнующий мир тайн и загадок, где каждый поворот событий открывает новые глубины человеческой души и общественных нравов.8 из 10.961,2K
Цитаты
Аноним2 июня 2015 г.мир — скучное место. Эта планета мне надоела, я не прочь перерезать себе глотку и попробовать пожить на другой звезде.
24972
Аноним20 августа 2024 г.Я знал нескольких – и очень хороших – людей, которые в ходе обычных бесед нередко обращались к светлым и радостным воспоминаниям о своих потерянных близких; и я желал зачастую, чтобы, когда я вернусь в лоно нашей общей матери-земли, память обо мне жила на устах тех, кто меня любил, и имя мое, пусть я никогда уже на него не отзовусь, все же вплеталось в их веселые, исполненные любви речи.
19196
Аноним20 августа 2024 г.– Дорогая мэм, – он поднял руку и, прикрыв глаза, качнул головой, – вы забываете о моем сане. В доме полно женщин. Моя дорогая миссис Наттер, я… я не смею о таком даже помыслить, а кроме того, – произнес он, внезапно встрепенувшись, поскольку вспомнил о гусе, который мог подгореть, – меня призывает религиозный долг… священное таинство… пара ожидает венчания;
199,1K
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 386 книг

Зарубежная классика
vale-tina
- 683 книги
Родившиеся быть прочитанными сегодня
boservas
- 1 612 книг
Детективы, которые собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 577 книг
Старинный мрачный замок, скелеты в шкафу и мистика.
pirsova
- 180 книг
Другие издания































