
Ваша оценкаРецензии
Mahaosha26 апреля 2016 г.Детская сказочка про азбуку...
Читать далееЭто издание очень красивое, с прекрасными иллюстрациями Чижикова. ОФормление мне оооочень понравилось.
С историей сложнее: Аля пишет письмо маме и тут выскакивает буква А, которую выгнал Кляксич.... Он хочет выгнать еще и л и я, что бы Аля не смогла поставить свою подпись. И Аля с буквой А отправляются в Азбуку на спасение, попутно встречаясь со всеми буквами алфавита. Буквы характеризуются тем, что часто предпочитают слова со своей буквой.
Дочке очень понравилось - она с удовольствием слушала и взяла эту книгу в школу.
А мне история не очень. Она рекомендована к чтению в первом классе, но история более детская (для старших дошкольников). Также много вставок (давайте поможем Але и нарисуем черточки, нолики и прочее)... Что совсем не уместно, когда читаешь книгу. Буквы плохо охарактеризованы. А пассаж, когда буква М предает своего злодея товарища - чему это учит детей? Предательство - она и в Африке предательство...
31,6K
lena_slav26 августа 2013 г.Просто неплохая детская книга с мини-заданиями. Немного смешно, немного поучительно, но, в целом, ничего особенного.
"В стране невыученных уроков" мне понравилась больше.
Если пассажир отстал от поезда, то он уже не пассажир, а растяпа.3140
neon_concrete3 января 2026 г.Читать далееЛюбимая книга детства. Вернее, сначала диафильм, а уже потом и книга. Очень полезная, делает изучение алфавита не занудным, а веселым и запоминающимся. О многом говорит, что спустя *-цать лет я помню каждое слово оттуда. А какие веселые методы игр слов предлагаются автором. Помните "ТЕН", "ТЕН", "ТЕН", "ТЕН", "ТЕН", "ТЕН"... "НИЛИФ"? И я помню.
Концовка оставляет горькое послевкусие, особенно у детей, которые привыкли, что зло всегда побеждено и наказано, но одновременно готовит к реальной жизни: изящное объяснение ребенку, откуда в мире взялись злые и невежественные люди (метафорически), напоминание о личной ответственности и многое другое, очень важное для становления личности.230
Dudlka11 апреля 2021 г.Квест по Азбуке
Читать далееВеселый и ненавязчивый способ выучить (или повторить) буквы.
Девочка Аля пишет маме письмо и вдруг видит, что зловредный Кляксич выгнал из Азбуки букву А, и собирается запрятать Л и Я!! Как же подписать письмо? Как же мама поймет, что письмо от Али?? И вот девочка срочно отправляется в Азбуку, чтоб спасти все буквы от злодея.
Читателю предлагается активно участвовать в поисках букв и помогать Але что есть сил - то забор надо нарисовать, то бублики-баранки. Ну а буквы предстают перед нами во все красе - например, Д будет доброй, а Г глупой.
Книжка веселая, читается легко, ну а иллюстрации Чижикова добавляют юмора рассказу. Нике понравилось, а мама довольна, что совместили приятное с полезным.
21,6K
KehnMeze11 апреля 2018 г.Читать далееЭтак книга воплощает в себе сразу несколько очень правильных идей для детской книги:
- Приключение! Ужасный злодей, верный друг, опасности.. Дошкольники и младшие школьники будут в восторге.
- Иллюстрации! Прекрасные: не примитивные, местами очень детальные, красочные и эмоциональные картинки на каждой странице. Хочется сказать художнику-оформителю Виктору Чижикову большое спасибо. Также отмечу, что в данном случае - формат книги является плюсом. Иллюстрация обычно занимает пол страницы - примерно размер А5 картинки получается. В сочетании со стилем рисунка - получается очень и очень приятно.
- Обучение! Герои книги - буквы. Ребенок знакомится с алфавитом, или, что тоже немаловажно, повторяет его, читая книгу.
- Еще раз обучение! Особенность этой книги - двуязычность. Обычная компоновка страницы книги включает в себя иллюстрацию на пол страницы, текст на русском и альтернативный текст на английском языках. Прекрасное подспорье для изучающих иностранный язык
Конечно есть за что и покритиковать эту книгу:
- Текст является очень очень сильно сокращенной версией оригинальной истории. Могу предположить, что сделано это, чтобы уместить по сути две книги в одну. Причем в формате детской книги, в которой много места занимают иллюстрации, но местами, такое сокращение приводит к тому, что смысл действий персонажей теряется. Кстати, в английском варианте всё получилось более связно. Что приводит нас к следующему пункту.
- Английский вариант текста местами расходится с русским вариантом. То есть это не подстрочник, а скорее литературное переложение. С одной стороны - не плохо, с другой - начинающего переводчика может и сконфузить. Хотя может и наоборот, заинтересовать. В общем неоднозначно для детской книжки.
- Очень приятно было бы иметь в такой книжке что-то вроде небольшого словарика.
Итого: прекрасная познавательная детская книга с приключениями, диалогами и картинками.
23,8K
Mary_tsarapka29 августа 2016 г.Ой, вот она. Первая попытка читать на английском языке и тут же переводить, закрывая русскую часть листочком.
Книга шикарная: иллюстрации яркие и красивые, бумага и обложка плотные и явно хватит на несколько поколений юных исследователей.
Моя книга лежит у мам в шкафу, моё воспоминание о детстве и приключениях, в том числе и о тех, которые мы переживаем на страницах книг.2169
lenam8418 февраля 2022 г.Своеобразное знакомство с алфавитом.Буквы в этой книге скачут, бегают,ходят в гости друг к другу. Попадают в разные переделки. Книга для младших школьников.
11,6K
ekmzy234 января 2022 г.Странно!
Хоть и классика, так мне мама сказала, но читать было не очень интересно. Посему? Скучновато и сюжет сложный. после школы не такую книгу хочется читать.
11,4K
Mary_Smith1 января 2019 г.Эта книга еще с времен моего собственного детства была популярна. Лично для меня это настольная азбука. Книга учит не только букварю, а также логике, математическим действиям, учит добру и злу. Безусловно, читать, читать эту книгу своим детям!
1339