
Ваша оценкаРецензии
Lavifae11 февраля 2024Дошел до предела известного мира
Читать далееКоролевские идиллии – пример поэзии, которая может быть интересна не только по форме или эмоциональной наполненности, но и по содержанию. В ней хорошо описаны приключения короля и рыцарей, читать интереснее, чем Смерть Артура Мэлори. Минус – то ли перевод не передал всей красоты языка, то ли ее изначально там было немного.
В приложении дублируется часть Короллевских идиллий, но с другим переводом. Мне это показалось странным решением издателя. Но переводчик приложения понравился мне куда больше. Судя по Улиссу, он старался передать текст очень близко к оригинальному смыслу и ритму, что для меня огромный плюс. Произведения в приложении очень понравились, большинство из них про Одиссея.
Королевские идиллии оставили после себя приятное ощущение чистоты былого рыцарства. Хочется совершать благородные поступки и быть примером для самого себя. В них кристально чистая мораль, но при этом не настолько болезненно возвышенная, чтобы казаться глупостью.
Рекомендую эстетам, любителям легенд о Короле Артуре и тем, кто устал от серой морали и грязи.6 понравилось
100
Mracoris10 июня 2021Читать далееВот сколько есть историй о короле Артуре, каждая в чём-то особенная. Но Теннисон выделяется не только содержанием, но и формой. Жаль, конечно, что я не могу адекватно оценить его слог в оригинале. Но, перевод мне вполне понравился, как понравилась и вступительная статья и примечания в конце. Примечания вообще хочу отметить особо, потому что я, хотя и читала многое, но многое и забывается, и порой я начинаю путаться, как обыгрываются версии легенды в Мабиногионе или у Томаса Мэлори (а версию Гальфрида Монмутского вообще только собираюсь читать). А тут в примечаниях как раз указывали, что у кого Тениссон взял или наоборот, что добавил от себя лично. Ну и помимо этой, наверное не всем интересной информации, там есть и другие любопытные сноски.
Сама история переработана очень качественно и читать её было очень приятно. Хотя, меня немного разочаровало, что кое от каких особенностей истории Тениссон почему-то решил отказаться.К примеру, Мордред здесь почему-то не сын Артура, а Ланселот не спасал Гвиневру от костра (точнее гвиневра на него и не попадала).Но, с другой стороны, это и интересно в артуриане, что из одной легенды, получаются порой совершенно разные по атмосфере и настроению истории.
А у Тениссона я ещё обязательно прочитаю Волшебница Шалотт6 понравилось
312
katybau22 июня 2022Читать далееЧудеснейшие стихотворения в прекрасном переводе никого не могут оставить равнодушным!
А здесь еще и любимейший мной Артуровский цикл! Между прочим, к уже известным мне легендам в этих стихотворениях я нашла и новые. Например, о Герейнте и Эниде и о Пеллиасе.
Тенинсон старается соблюсти хронологию и излагает нам истории от рождения Артура до его гибели и распада Круглого стола.
Самое запоминающееся для меня сказание - Уход Артура, где поэт прекрасно и трогательно излагает сцену прощания Артура и Гвиньевры, почти до слез! И каждое стихотворение, как картина Прерафаэлитов таит в себе столько всего чудесного, что хочется их перечитывать снова!
Больше же всего мне понравились песни в стихах, кои включены в каждую историю. Они дают и достоверность, и дополнительное изящество стиху. И так чудесны, напевны, за что, конечно же, огромное спасибо переводчику, ибо переводить стихи - особый труд!5 понравилось
143
Loengreen29 января 2017Читать далееЯ бы очень хотела посмотреть сериал по этой книге. Она мне кажется превосходной!
Всё начинается с женитьбы Артура. Именно в начале, в расцвете мира Артура и заложен его конец. И это нагнетание и развитие драмы замечательно передается поэтом. Мне понравилось, что мы не присутствуем на главных событиях в становлении Артура как короля, мы, как обычные люди той вселенной, узнаем о чудесном происхождении Артура лишь из слухов.
Потом появляется слух, что Гиневра изменяет королю с Ланселотом. При чём автор не дает никаких намёков, правдив он или нет. Как и жители того мира, читатель должен решить это для себя сам. Нам показывают несколько историй из жизни Круглого Стола, на которые повлиял этот слух. Идёт нагнетание. И лишь постепенно главные герои перестают быть героями слухов, персонажами второго плана, и нам дают услышать их голос и самостоятельно убедиться в том, что происходит на самом деле.
Весь этот рассказ превращается в рассказ о попытке Артура поверить в людей, сделать их лучше, чем они есть, посредством этой веры. Ну и, собственно, к чему это приводит... Но вот финал мне показался каким-то мало торжественным. Я всякий раз вспоминала очень хорошую фразу, которую прочла давно в одном из пересказов легенд об Артуре. Там сам Артут в разгар последней битвы спрашивает Мерлина, напрасно ли это всё было, и Мерлин отвечает ему, что нет, ведь память о подвиге рождает подвиг. Здесь же всё, на мой взгляд, кончается не так значительно.
Ещё мне понравились персонажи - они прописаны совсем по-современному: даже у отрицательных героев возникают сомнения в собственных поступках, выборе позиции, как и у положительных. И благодаря этому, они выглядят все очень человечными. Иногда их осуждаешь, иногда им сочувствуешь.
Очень довольна этой книгой.5 понравилось
402