
Ваша оценкаРецензии
An_Da12 февраля 2025 г.Блудливо-сказочный сон подростка
Читать далее"Блудливо-сказочный сон подростка", - пожалуй, так я могла бы ответить, если бы меня спросили, на что похожа эта книга. Это история про попаданца, личность которого однажды расщепилась надвое. В одно и то же время одна его часть оказалась в состоянии комы в современном мире, а вторая - на сказочном Востоке, том самом, воспетом Шахерезадой.
"Шумит восточный базар, размахивают руками крикливые торговцы, взад-вперед снуют босоногие мальчишки; нищие, гнусавя, просят подаяния..."И среди всего этого колорита вдруг появляется крепкий голубоглазый русский парень, потомственный дворянин с подобающим именем - Лев Оболенский.
Ему, сотруднику прокуратуры, теперь предписана роль Багдадского вора. Иронично, правда? Перенесшись из Москвы современной в сказочный мир "Тысячи и одной ночи", герой и глазом не моргнул. Он здесь чувствует себя как рыба в воде, и даже культурные и языковые различия не мешают православному христианину оставаться собой в мусульманском мире.
"Но Лев - явление уникальное... Никакого страха, никакой паники, никакой истерики с выжиманием слёз и битьём себя коленом в грудь - ни-че-го! Ну, разве что огромное любопытство... Он с наслаждением впитывал в себя саму атмосферу нового и забытого (как ему казалось) мира, искренне считая волшебный Восток своей единственной родиной"Подобно и многим другим книжным персонажам Андрея Белянина, Оболенский действует под девизом:
"Импровизация куда безопаснее, чем тысячу раз выверенный план!"Всюду напролом, всё легко поддаётся, люди вокруг наивно-глуповатые, таких обдурить - как два пальца... облизать. Он без особых усилий проникает в город, быстро обрастает там друзьями-подельниками, среди которых герой народных легенд Ходжа Насреддин и ослик по кличке Рабинович. Главная цель Льва Оболенского, внушенная ему седобородым пьяницей и поэтом Хайямом ибн Омаром, - противостояние самому Закону в лице багдадского эмира. Короче говоря, Лев должен обокрасть и унизить главное лицо государства. Хотя он сам почему-то слабо понимает зачем ему это.
"- А зачем тебе Ходжа Насреддин?
- Да, честно говоря, понятия не имею... Дедуля особенно настаивал, чтоб я его нашёл. Вроде бы вместе мы сделаем козью морду вашему эмиру"На юмор в этой книге поставлен основной акцент. Но, видимо, моё чувство юмора с авторским совсем не совпадает. Я не могу назвать юмор Белянина остроумным или искромётным. Вот, к примеру:
"Солнце светило в небе большое и жёлтое, как Ленин"Это прикол для тех, кто помнит времена, когда Ленина называли вторым солнцем? Ну такая себе хохма.
Бывает, что юмор откровенно детский:
"- Спи, о безумец! Ты произносишь слова непонятные, а значит, опасные для ума истинного мусульманина... Что ты сказал?
- Спят усталые игрушки, мишки спят... Ля-ля-ля-ля-ля!"Кого это должно заставить улыбнуться, ребенка дошкольного возраста?
Или такое:
" - ВАЗ, УАЗ, МАЗ, КАМАЗ - язви тебя в карбюратор!"Мне не было смешно ни разу за всю книгу.
Итак, Багдадский вор Лев Оболенский наделён суперспособностью красть всё, что вздумается, при этом не прилагая особых усилий. Помимо воровства, он богохульствует, пьёт вино, бегает голышом по гарему, имея возможность любить эмирских жён, и везде ему удаётся выкрутиться и всех обвести вокруг пальца. К таким персонажам у меня всегда вопрос:
"Вы спрашиваете себя, а почему, собственно, этому русскому парню всё так легко удавалось?"Почему он прописан таким находчивым, изворотливым, неуязвимым, талантливым, а все остальные на его фоне - просто кучка слабоумных недотёп, начиная от простого стражника и заканчивая самим эмиром? Они не единожды позволяют себя одурачить, и никакой интриги книга в итоге не несёт. Был бы хотя бы остроумный юмор, который как следует приправил эту белянинскую солянку из восточных сказок и легенд, читала бы тогда на одном дыхании.
Я часто закрывала книгу после сцены, подобной этой:
"Вот тут-то словно из-под земли вырос маленький, но очень грозный серый ослик! Оскалив зубы и прижав уши, он издал длинный пиратский клич, что-то вроде "Иа-хо-хо!", отважно бросившись на врага"Потом рассуждала о том, стоит ли мне браться за дочитывание. В пользу последнего побеждали доводы о лёгком слоге автора и пышнословии, с которым он строит диалоги и создаёт атмосферу чарующего Востока. Это у него получилось.
Во второй половине книги у главного героя вдруг просыпается неистовое либидо, и понеслось... Женщины, женщины, женщины. Нет ни одной, которая бы отвергла знаменитого Багдадского вора, а уж каким марафонцем он предстаёт в эмирском гареме... Скажу по секрету, он даже инопланетян научил применять свои первичные половые признаки по назначению. Да, да, помимо Ходжи Насреддина, Али-Бабы, пустынного джинна, восточного поэта, злобных гулей и любвеобильных восточных красавиц будут ещё и пришельцы.
"- Мать честная, охренеть на этом месте... Гадом буду - НЛО! - хрипло охнул Лев Оболенский, и в ту же секунду его накрыл сияющий бледно-лиловый луч"Каким боком их занесло в древний Багдад? А вот приспичило им изучить человеческую особь, а тут вдруг Лев Оболенский мимо проходил, вот его и повязали.
"Объясненьице весьма слабёхонькое, но здесь неожиданно прокатило"Так влажные подростковые фантазии автора плавно перетекают из восточного базара на борт космического корабля, где он научит пришельцев применять женщину по назначению.
Белянин откровенно намудрил, напошлил, скопипастил персонажей, и сам же это подчеркнул:
"Мало того что ты не был личным свидетелем указанных событий, мало того что на эту тему уже существует ряд книг и кинофильмов, так ты ещё и пытаешься составить конкуренцию бессмертному Леониду Соловьёву! Не отпирайся! Что бы и как бы ты ни написал - всё равно это будут сравнивать именно с Соловьёвым, ибо его роман заслуженно признан классикой. Пытаться сказать что-то новое о Багдадском воре и Ходже Насреддине - не только глупо и смешно, но безнравственно и преступно! Придумай своих героев, о них и пиши"Получилась то ли сказка для взрослых, то ли фантазии подростка, то ли космические приключения, то ли какой-то новый жанр. А как по мне, то полная чушь.
5146
Solncelis6 января 2022 г.Можно было бы и лучше
Читать далееС творчеством Белянина знакома давно, слог лёгкий, приятный, часто забавный, помогает разгрузить голову, отвлечься, посмеяться. Самое то, если грустно. Мне нравятся книги Меч без имени ( пусть там главный герой и Марти Сью, но забавно), Джек сумасшедший король и Рыжий рыцарь . Но Багдадский вор произвёл уже не то впечатление.
Здесь дикая смесь авторского самолюбования, восточного колорита, лёгкой пошлятины и космоса. Да, до сих пор не понимаю, зачем в книгу о востоке был добавлен космос. Ради разбавления сюжета? Абсурда? Да, бывают комедии абсурда, когда смешно, но не в этом случае. Сцена с инопланетными гостями добавила только пошлости и почти не повлияла на сюжет.
Вообще эта книга не самая лучшая его работа. Я планировала почитать всю трилогию, но пока раздумала.
Опять же главный герой ни рыба ни мясо. Ничего особенного в его характере нет, кроме чрезмерной наглости и похотливости. Никакой изюминки и индивидуальности, по которым можно узнать героя без упоминания имени. Если заменить Льва на другого героя из книги, то получится тоже самое.
Прочитать можно, но я бы больше обратила внимание на другие произведения этого автора.
3,55534
RinaLevitskaya42628 марта 2020 г.Читать далееКратко: читабельно, но не моё.
Подробнее.
Что бы ни говорилось в послесловии (не авторском), где нам растолковали, как всё воспринимать и показали книгу как чуть ли не философскую, я могу воспринять её как некую клоунаду, буффонаду, несколько в стиле М. Задорнова "Ну тупы-ые…", несколько смягченного тем, что кроме русского парнишки с ним заодно действуют и некоторые местные жители (которые, конечно, на порядок наивнее, трусливее и глупее нашего главного героя).
Стиль автора вполне читабелен, несмотря на реверансы в сторону "восточных финтифлюшек", что вполне объяснимо темой. Но каким же всё это мне показалось затянутым!
Сначала читать было если не прямо таки смешно, но вполне забавно. Чистая фантазия на тему современного попаданца на средневековый Восток. Понятное дело, "наш" будет несколько нелеп, но всё равно всех победит (это не недостаток, это закон жанра). Похождения главного героя порой на грани пошловатости, но сойдёт.
Текст всякими приключениями и похождениями очень насыщен, но после первой трети начал уже несколько утомлять. Стали надоедать и отступления "в наше время", по мне, так 3-4 таких отступления на всю книгу вполне было бы достаточно. После трети книги всяческие приключения уже вызывали реакцию "боже, ну что там ещё напридумывал?!" - т.е. появилось ощущение надуманности, вымученности сюжета. Когда появился сюжет с инопланетянами, мне впервые захотелось куда-нибудь поставить эмодзи "рука-лицо" - это уж чересчур.
Я понимаю, что книга эта - буффонада, да, что-то в стиль классических "Похождений Ходжи Насреддина" (что автор и не скрывает), это не "рассказы о древнем Востоке". Но меня, как зануду, видимо, зацепили некоторые настолько грубые неточности, что они нехороши даже для фантазии.
1) Армянский принц. Бог с ним, с "принцем", пускай. Но автор дал ему имя Мумарбек Кумган-Заде и, судя по тексту, хотя напрямую это не сказано, молодой человек оказался мусульманином. Имя у парня - азербайджанское (-заде, как и -оглы это азербайджанские части имени), вероисповедание тоже (армяне не мусульмане, а христиане). О том, что кто-то из героев спутал Армению и Азербайджан в тексте даже не намекается.
2) Автор рассуждает о том, как же на базаре светловолосого русича ухитрялись принимали за своего - по внешности - и замечает, что (цитирую)
"То, как конкретно выглядели окружающие (то есть их массовая принадлежность к монголоидной расе)…"Ээээ? Пардон? Багдад - это в Ираке, там арабы, если говорить о чисто местном населении ("массовая принадлежность") - арабы совершенно не "монголоидная раса". Картинку ставить уж не буду, кому интересно, можно погуглить.
В общем, если прочесть послесловие, вполне можно накатать рецензию в эдаком философском стиле о роли юмора, иронии и прочая, и прочая. Но - меня не убедило. Мне книга показалась чисто развлекательной фантазией, не скажу что совсем плохой, но весьма на любителя.5422
MissGray27 мая 2017 г.Книга для недалеких мужиков
Читать далееПошло, глупо и не смешно. Хотя написано очень живо и даже искрометно, в богатстве языка писателю не откажешь. Как и в фантазии. Напридумывал он, конечно, изрядно, смешал всё, что можно и нельзя: восточные сказки, русская попса, дворяне, эмиры, башмачники, Хайям, Насреддин, ишаки, джины, вампиры, инопланетяне - ну в каком мозгу такой микс вообще мог зародиться? И, наверное, на этом эффекте неожиданности и основывается юмор, только мне было совсем не смешно. Максимум раза три улыбнулась. Юмор мужиковатый, грубый, часто "ниже пояса". Передряги, в которые постоянно попадал безбашенный Лев, какие-то скучные. Хотя восток мне очень близок, я там выросла, на этих вот самых сказках, которые автор взял и все переиначил. Но мне это все совсем не понравилось. Знакомство с Беляниным оказалось неудачным. Не знаю, решусь ли пробовать у него что-то ещё.
5317
arktus16 декабря 2014 г.Читать далееВай мэ! Какой рахат-лукум! Вах! Вах! Вах!
Хоть я фэнтези и люблю, юмористическое читаю очень очень редко. Наверно поэтому мне пока везет с этим жанром и книги попадаются хорошие. Багдадский вор не стал исключением, принес массу удовольствия и позволил отдохнуть от всех проблем. Почаще нужно проводить выходные вот с такими простенькими историями без магии, эпических битв и злобных темных властелинов. А наполненных простыми радостями жизни - вкусной едой, хорошей выпивкой, красивыми женщинами, обаятельными мужчинами, интересными приключениями и юмором. И последнего здесь целое море. Я то хихикала, то смеялась до слез от похождений главных героев: Льва Оболенского (он же знаменитый Багдадский вор) и Ходжа Насреддина (бывший хулиган и вор, а ныне уважаемый и почтеннейший домулло). Целый месяц эта парочка отпетых нарушителей спокойствия куролесила в Багдаде, начиная с базара и кончая гаремом эмира. А помогал им во всех авантюрах очаровательный и милый ослик по кличке Робинович, которого не возможно не полюбить.
Вобщем замечательная книга для отдыха. А если лень читать, советую послушать аудиокнигу, которую потрясающе озвучил Иван Литвинов. Редкий случай когда чтец является "театром одного актера" и каждый герой у него говорит своим голосом. Литвинов один из немногих таких актеров. Благодаря его мастерству и голосу книга Багдадский вор преображала неповторимое очарование и стала еще более юмористичной.580
hel-dis9 февраля 2014 г.Читать далееНе саксаул, а аксакал!(с)
К творчеству Андрея Олеговича у меня отношение двойственное - с одной стороны, есть целый ряд книг, которые я перечитываю (многократно!)и получаю просто потрясающий заряд оптимизма, к тому же (когда-нибудь я напишу это в историях) именно книги Белянина помогли моему отцу оправиться от микро-инсульта, с другой - есть целый ряд книг же, которые либо не оставили никакого впечатления, либо вовсе не понравились. Причем (эту тему любят обсуждать) это совершенно не зависит от времени написания книг - мне нравится весь цикл о сыскном воеводе, но я не в восторге от "Рыжего рыцаря". После прочтения "Вкуса вампира" я знакомство с книгами Белянина решила отложить.
Только в этом году я обнаружила свое сходство с неким длинношеим млекопитающим из Африки - на форуме любителей было сказано, что в "Багдадском воре" мельком появляется Скиминок, что дает ответ на один из самых популярных вопросов про жестокость героя по отношению к жене. Тут я решилась и не пожалела.
Такого потрясающего юмора, как в трилогии про Скиминока или цикле про Сыскного воеводу, здесь нет. Сюжет поражает воображения своей абсурдностью и каким-то стереотипным востоком - тут вам и Хаджа Насредин, и джинны, и дэвы... В определенный момент отмахиваешься от попыток разума все это воспринять и просто наслаждаешься - штуками, абсурдом, легкостью всего написанного. Отличное средство от депрессии и тяжелых мыслей.535
irk6 ноября 2010 г.Все книги А.Белянина "съедаются" у меня очень быстро. Это и порясающий юмор, и тонкая вязь слов, сплетающихся в такую щекотящую речь, что усидеть с нейтральным лицом просто невозможно.
Эта серия (а это именно серия) про истинно русского голубоглазого красавца могучего телосложения, Льва Оболенского, которому волею судеб и не вполне чистой силы предстоит стать ВЕЛИКИМ ПОСРАМИТЕЛЕМ всея Азии и Ближнего Востока.
Ох, кого он только не посрамит :)522
BOOKS_and_LOVE8 января 2017 г.Читать далее16+
И как всегда, Белянин все то же юморист, не отходящий от своего стиля. Про Белянина я могу говорить долго и много.
Случайность, произошедшая с героем Львом Оболенским перевернула его жизнь с ног на голову. Где-то далеко, в средневековом Багдаде, дедушка Хайям ибн Омар попросил джинна - сотворить ему внука, Багдадского вора, того, кто сможет красть у богатых, этакого Робина Гуда. По стечению обстоятельств Лев впал в кому - не иначе как оказался в средневековом Багдаде. Тут и начались его немыслимые приключения. Багдадский вор стал самым известным человеком на Востоке, он умудрился украсть не только еду, вино и одежду на базаре...но и целый караван. Посрамил самого Шайтана и подружился с Джинном! =))). Это нельзя рассказать вот так в двух словах, это нужно читать. Любителям юмористического фэнтези советую. Посмеяться и разрядить обстановку - самое оно!
Как всегда 5/5.4181
belkapunk4 января 2011 г.эх русская душа... выпить, байки потравить, по гаремам пошастать основательно так))
начало книги оч веселое, потом шутки немного приедаются, комизм неуязвимости героя достигает своего апогея, а вот конец в книге грустный, прям слезу пустить хочется... вместе с Рабиновичем)432
kira66622 июля 2010 г.Где-то четверть книги прочитала на одном дыхании, но потом стало как то скучновато, потому что во время повествования постоянно всплывает писатель и выкладывает свое мнение по поводу ГГ. Так же ближе к середине юмор, который радовал в начале книги, становится пресным, шуточки и выражения героя можно легко предсказать. Но все же писателю очень хорошо удалось передать дух древнего Востока.
419