
Ваша оценкаРецензии
ddadna9 марта 2025 г.«Гарри Поттер и узник Азкабана» – великолепная книга, которая раскрывает мир магии ещё глубже. В ней больше деталей, чем в фильме: история Мародёров, логика перемещения во времени и множество вырезанных сцен. Если знаешь фильм наизусть, книга всё равно удивит!
367
osipovanastasia23 февраля 2025 г.Читать далее
Счастье можно найти даже в самые темные времена, если не забывать включать светВсе без изменений, мне до сих пор книги нравится, но фильм с ней похож только самой главной сути сюжета. Очень много говорится про квиддич, которого очень мало показано в фильме
Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалостьСобытия, которые происходили в середине книги, вообще были показаны в самые последние минуты фильма, и мне всегда было интересно - кто же каждый год выигрывает кубок школы, с учетом того, что показали буквально один раз
СПОЙЛЕР: Гриффиндор три года подряд выигрывал кубок школы, а в узнике Азкабана они еще выиграли кубок по квиддичу️387
varrenkka22 февраля 2025 г.третья часть, вот она осень и школа, любимая часть
«Гарри Поттер и узник Азкабана»Содержит спойлеры361
darkphoenixx12 февраля 2025 г."Гарри, у тебя СГУБИТ"
Читать далее
Наверное, нет особого смысла расписывать достоинства и недостатки романа. Я думаю, что всем поттероманам и так все ясно по сюжетным линиям, персонажам, чеховским ружьям (аж к 7 книге выстрелит!), и прочее... Однако все таки дам пару слов.
Я читал лично книгу на языке оригинала, и книга написана настолько для меня идеально, что сказать нечего. Основными мотивами романа являются темы страха смерти, взросления, справедливости - это все понятно и прекрасно подано, через метафоры и контекст. Для тех, кто не смотрел экранизацию до книги, будет очень интересно почитать "вот это повороты" и проораться с них хорошенько. Поскольку про такую отличноую книжицу нечего сказать в плане минусов, можно поржац с переводов.
Итак, перевод под редакцией Литвиновой - этот ТОТ САМЫЙ перевод от РОСМЭН. И он далеко не идеален, хоть в какой-то степени лучше аналогичного перевода второй книги. Во-первых, есть отсебятинка и не совсем корректная подача тех или иных реплик и сцен, хоть при этом в целом диалоги переведены были хорошо. Во-вторых, в тексте скачет стилистика от куска текста к куску, что может свидетельствовать в пользу тех утверждений, где Литвинова кинула как зачетную единицу своим студентам текст оригинала. Я очень надеюсь, что они смогли получить зачеты за свои мучения. В целом текст, конечно, читабельный, за счет выкрученности ироничного стиля повествования на максимум. У Роулинг есть в тексте типичная британская ироничность, но ее не было там слишком много. Если выбирать из двух переводов, то лучше выбрать Литвинову, но...
Второй перевод делался МАХАОНОМ на основе текстов многострадальной Спивак. Текст имеет более критический удар по кумполу, чем у Литвиновой, за счет чего все его достоинства нивелируются автоматически. А ведь достоинства существуют! К примеру, текст очень хорошо причесан с художественной точки зрнения, он более цельный, чем перевод у РОСМЭН. Простота подачи самой Роулинг очень хорошо передана именно вариантом перевода Спивак. Какие-то обороты переданы точнее, более детально, однако если посмотреть на остальную кашу, то истинному поттероману будет оч сложно. Все дело даже не в тех именах собственных, над которыми все уже полвека смеются, а над некоторыми адаптированными терминами, зачастую пахнущими русским духом, в связи с чем есть ощущения, что вы читаете не Гарри Поттера, а Гурия Пуппера. Пара примеров -
фигисмасломВажный зельедельческий ингредиент на самом деле в тексте оригинала является простым инжиром. Ну и кому? Ну и зачем? Вторым примером залетает Реплика Сириуса к Питтеру Петтигрю, что он мол бы снова тут же примкнул к Володе по причине, что тот
первый парень на деревнеСириусли? После русского духа появляется и вторая крупная проблема текста - уничтожение особенностей характеров персонажей. Гермиона на 3 курсе явно подзадолбалась и приуныла, но все же не настолько, чтобы обзывать даже Пивза
уродомНу и так далее. В общем, под гнетом всего вышеперечисленного, и без Злотеусов Злеев - все превращается то ли в детский садик, то ли в психушку Вали Карнавал.
Напоследок напишу, пожалуй, что иллюстрированное издание с рисунками Джима Кея ПРОСТО БОЖЕСТВЕННО. Поэтому если есть денюжки, лучше его купить и полистать =)Содержит спойлеры369
krupkina_le2 января 2025 г.Впечатления человека, который знакомится с историей Гарри Поттера впервые в 29 лет.
Читать далееВ такое непростое время взрослым просто необходимо верить в сказки. И, такие истории должны быть.
Это - история о настоящей дружбе, которая в данной части истории проходит настоящую проверку. В таких случаях необходимо быть честным с самим собой
Это - история о правильной расстановки приоритетов, когда ты должен решить: "А что для тебя важно на самом деле?"
Это - история о выборе. О том, что невозможно в жизни всё предугадать. Если ты делаешь выбор, так должно быть...Чему быть, того не миновать...С последствиями этого выбора необходимо будет разбираться уже по факту.
И...Никогда не надо жалеть о своих действиях и поступках.3108
leighton24 ноября 2024 г.мой любимый фильм, но книга то лучше
Читать далееНаходясь летом у нелюбимых родственников становится еще хуже, так как приезжает тетя Мардж, которая оскорбляет родителей Гарри и он в гневе применяет магию и убегает из дома, попадает в магический автобус и добирается до волшебного Лондона, где остается до конца каникул.
В мире не только волшебном, объявляется розыск особо опасного преступника Сириуса Блэка, который сбежал из Азкабана.
В поезде встречают нового учителя Люпина и появляются жуткие существа – дементоры, которые ищут беглеца.
Хагрид станет учителем по уходу за волшебными существами и тут мы знакомимся с гиппогрифом (гибрид коня и орла).
Так как родители Гарри не подписали разрешения, то ему запрещено выходить в волшебную деревню Хогсмид и, чтобы он не расстраивался, близнецы Уизли дарят Карту Мародёров, на которой есть тайные ходы их школы.
Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалостьПосле сдачи экзаменов на третьем году обучения, они идут к Хагриду и находят крысу Рона, но она убегает. Они, пытаясь её поймать, попадают под гремучую иву, где узнают настоящую историю Сириуса Блэка и его друзей.
Ты думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули? Но ведь мы их зовём, когда нам плохоЭта часть фильма мне нравилась, но после книги она оказалось очень изменённой, столько значительных моментов не было показано, другие моменты поменяли.
3109
YNazarova8 ноября 2024 г.Наша Вселенная уникальна...
Как же приятно и интересно перечитать это замечательное произведение, спустя 20 лет . За столько лет уже все стерлось-многое помню только из фильмов .
Ноооо вот это приятное предвкушение волшебства, которое было в 11 лет -я ощутила и сейчас в 31 год.
Для меня ,эта книга как классика-хочется перечитывать снова и снова. И каждый раз-ты находишься для себя что-то новое.
Столько мудрости скрыто на страницах книги .
Всегда...392
olya5lepa2 апреля 2024 г.Честно скажу, в этой книге я очень радовалась развязке. Наверное, больше, чем в предыдущих двух книгах. Гарри, наконец-то, обрёл родного человека, которому он не безразличен, Клювик спасён, ну и крысы, наконец-то, нет у Рона. Не зря она мне с самого начала не нравилась.
Эта книга мне показалась самой доброй что-ли. Из первых 3х, по крайней мере. Все остались живы, здоровы и даже профессор по защите от тёмных сил уволился не потому, что он мерзкий и пакостный...3169
lizichprogram8 ноября 2023 г.Читать далееГарри Поттер и узник Азкабана
Девочки, суета. Третья часть тут.
Не буду вдаваться в начало, оно везде едино. Гарри тусит лето у Дурслеев и ждёт, когда же он наконец-то почешет в Хогвартс. В один вечер он дико ругается с тетей и дядей, просто пакует вещи и сруливает на улицу. По прибытию попой на бордюр, встаёт вопрос, а что дальше. На такие случаи волшебники предусмотрели party bus (не иначе). И перед тем, как этот катафалк забрал его для спасения, Гарри встречается взглядом с какой-то собакой с огромными страшными глазами. И все ДО ЕДИНОГО говорят, что это вестник смерти. Короче пипец начинается с первой страницы.
Вместе с этим выясняется, что из самой страшной тюрьмы ( Азкабан) сбегает опасный преступник - Сириус Блэк. И даже дементоры - летающие штуки- не смогли его задержать. В общем лютый тип удрал из тюрьмы и сейчас ходит по городу, кошмаря окружающих.
Но знаете что? Все не так просто, как всегда. У этого Сириуса своя связь с Гарри Поттером. Вы ожидали иного? Так вот я разрушила Ваши ожидания. Опять же каждый второй твердит, что Гарри должен быть супер осторожным, супер бдительным и тд, потому что Сириус идёт за ним. Короче, все как всегда.
Но этому же очкарику тоже на месте не сидится, поэтому по сути он сам пришёл в руки Блэка. Что было дальше? Девочки, Вы будете в шоках. Говорить не буду, иначе это прямой спойлер. ТЕ, КТО ЧИТАЛ/СМОТРЕЛ ТОЖЕ МОЛЧАТ, НЕ СПОЙЛЕРИМ.
Здесь кстати хорошо, как персонаж, раскрывается Гермиона. И то, потому что Рон ломает ногу вырываясь из рук Сириуса, и остаток книги кайфует на больничной кроватке. Зубрилка не такая и душнилка. А крыса Рона кстати реально крыса.
Приятного прочтения, мои пирожки! ️
3122
ArsenTern20 июня 2023 г.Третья книга в цикле о Гарри Поттере, мальчике которому всё время дарят подарки на праздники, а он в ответ этого не делает.
Читать далееДумаю , что можно прямо спойлерить , ведь даже если вы не читали книги, то, как минимум , смотрели фильм.
Перечитывая книги в короткий срок, слетает пелена огромной любви к этой вселенной, и начинаешь видеть ляпы и нестыковки в сюжете. Если предыдущие две книги в этом плане были в целом терпимы, то в данной книге было много моментов, которые вызывали вопросы. Огромнейшее недоумение вызывал , конечно же, Маховик времени и правила его пользования: вас не должны видеть (Гермиону видят на протяжении всего учебного года ученики на уроках, видит Сириус Блэк, когда они его спасают); вы не должны вмешиваться во временную линию ( а что они делают, когда спасают Клювокрыла и Сириуса? Мм?).
Можно было просто убить Питера Петтигрю и избежать всех дальнейших трагедий (конечно нельзя, ведь не будет ещё 4 книг тогда).
При повторном прочтении также начинаешь переосмыслять поведение героев и более глубоко их анализировать.
Не смотря на то, что Гарри и Рон уже несколько раз сталкивались с опасностью для жизни, они ведут себя беспечно , что свойственно подросткам, в этом плане хорошо показала себя Гермиона, которая относится к любому делу серьезно и основательно, выказывает осторожность , когда угрожает опасность и всю свою чуткость, когда нужно помочь Хагриду спасти Клювокрыла, в то время, как Гарри и Рон заняты своими обидами, и , как оказалось, новая метла для квиддича им дороже друга.
Всё ещё думаю, что без Гермионы мальчики погибли бы ещё в первой книге.
С виду косматый и неотесанный Хагрид даёт хорошие советы Гарри и Рону, можно сказать , приструнивает их, когда их обида на Гермиону заходит слишком далеко; не принимает близко к сердцу, когда мальчики совершенно о нем забывают и не помогают ему в его горе, понимая , что не нужно взваливать свои «взрослые» проблемы на детей.
И, конечно, обожаемый преподаватель, Римус Люпин. Его было очень жаль, его болезнь мешает ему нормально существовать в обществе, его боятся нанимать на работу, сторонятся его, как от прокаженного, но он все равно остаётся добрым и отзывчивым человеком, который серьезно относится в преступаемой работе. Также приятно было наблюдать, как человек раскаялся в своём поведении и поступках в прошлом, и изменился.
Поставила 4️. Потому что моя огромная любовь к этой вселенной не улетучится, даже если будут ещё более нелогичные вещи в сюжете. Но звезду все равно сняла , так как последние главы были для меня очень тяжелые по прочтению из-за условий пользования Маховиком времени.
Содержит спойлеры3109