
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 ноября 2022 г.Азия, драконы, принцессы или новая книга Лии Арден
Читать далееПомня о том, что Лия Арден (она же Влада) проживает в Южной Корее, я была очень рада услышать, что она выпускает книгу с азиатским сеттингом (как-никак есть возможность передать внутреннюю атмосферу Азии человеком, непосредственно соприкасающимся с ней).
Только я не учла того факта, что неоконченный цикл пробуждает сильное желание поскорее узнать концовку – опять попадаюсь на этот крючок (благо выпуск книги намечен на начало 2023г. – предстоит не такое долгое ожидание).
Если обратиться к сюжету, то первая половина книги была такой мирной, доброй, даже излишне сладкой (сильные, классные, идеальные парни – прям сладость для девичьей аудитории). А также привлекла идея про четырех драконов - некие таинственные и могущественные божества, каждый из которых был очарован какой-то своей прекрасной чертой из земного мира, выбрал свою сторону света, силу и способности. Также у всех драконов есть хранители храмов и ученики, которые обучаются различным искусствам, в том числе и боевым (здесь мне невольно вспомнился мультфильм «Кунг-Фу Панда» - что-то есть общее по атмосфере )
А вот уже вторая половина книги резко сменила свой настрой. Лия Арден будто усыпляла бдительность читателей и к середине молниеносно совершила жесткий поворот. На фоне мягкого начала это было как ушат холодной воды.
В целом первая часть цикла получилась интересной, с манящей атмосферой Азии и привлекательной темой, правда не до конца удалось прочувствовать и углубиться в героев, возможно, это нам раскроют во второй книге дилогии. А также я очень надеюсь добавления многогранности злодею, на данном этапе он получился несколько однобоким психопатом. Держим кулачки за полноценного неоднозначного персонажа. И ждем вторую часть!
17542
Аноним25 октября 2022 г.Быть двойником хорошо или плохо?
Книга меня очень удивила своим сюжетом , поначалу может показаться что все идет очень хорошо . Но вся суть заключается в том что нужно ценить настоящее и своих родных. Истории и легенды которые нам рассказывают могут лишь осветить только малую часть произошедшего в прошлом .
171K
Аноним18 апреля 2024 г.Читать далееВторая часть дилогии как-то совсем прошла мимо меня. Аша, пребывая в плену у пятого дракона, узнаёт, почему всё сложилось так, как сложилось, и начинает сочувствовать своему тюремщику. В целом я бы и не сказала, что его образ с самого начала казался мне резко негативным. В силу того, что по большей части она находилась в каком-то одурманенном состоянии и выпадала из реальности, пропуская часть событий, у меня самой появлялось ощущение, что я перестаю понимать, как мы от одних декораций и действующих лиц переместились к другим. Это изрядно напрягало, честно сказать. После освобождения из плена, мы получили обратно кучу друзей, ранее "погибших", а также небольшие трезания, что ей нравится Хранитель Запада, когда она ещё не до конца оплакала гибель своей первой любви. К слову, постельных сцен тут неожиданно хватает, достаточно подробных. Концовка логичная и предсказуемая иииии.... всё. Опять нечего сказать о книге. Мы шли, шли и пришли. Тут вроде бы и были события, связанные с целыми войнами, но все они остались для меня каким-то несущественным фоном для... а вот не понятно, для чего именно. В итоге получилось, что по большей части больше всего моей симпатии досталось самому Пятому дракону.
16430
Аноним14 декабря 2023 г.Бестолковая бессмысленная Аша
Читать далееАрден — удивительный автор. Вроде бы за плечами большое количество плохеньких книг, которые умные и знающие люди разобрали на кусочки, надавали огромное количество годных советов, как сделать из плохинькой писанины уровня фикбуковсвого новичка по крайне мере хорошую историю. Но Лия Арден упорно и целенаправленно совершает одни и те же ошибки, из книги в книгу, из раза в раз и с каждой новой книгой, абсолютно халтурной, она вызывает всё больше и больше негатива. Смысловые ошибки и повторения, канцеляриты, максимально убогие заместительные («Пятый Дракон сделал неприлично протяжный вдох, заставляя брата короля ждать» — вот этот кромешный ад будет снится мне ещё тридцать лет), куцые и кривые предложения. Этот текст — жвачка. Ты читаешь одну главу, где Аша сильная и гордая пленница, ты читаешь вторую главу, где Аша сильная и гордая пленница, ты читаешь третью главу, где Аша сильная и гордая пленница, меняется только фон, на котором она показывает силу и гордость. Иногда Ашу пытается изнсиловать горячий парень, обозлённый на весь мир, но в душе просто затравленный котёнок, которого нужно пожалеть.
Где-то в тексте Аша вопрошает, какие же мотивы у Пятого Дракона держать её в плену. И вот я прочитала сотню страниц и так и не поняла, почему он не расчленил Ашу, и не посылает её по кусочкам обидчику, а просто держит возле себя, кормит, поит, наряжает в платьица, ну и периодически пытается заварить без её согласия, но она говорит гордое «нет» и он покорно отступает. Вот это я понимаю, заставляет брата, мучительной смертью убившего его детей, страдать. А этот Южный Дракон так упорно страдает, что сидит на жопе ровно аж добрую треть книги и зх будет ли делать что-то дальше, ибо я физически не могу это читать до конца, моим мозгам, глазам и логике больно от писанины Арден, мой кринж кринжует.
Но давайте обо все по порядку. Во-первых, Лия Арден, видимо, заметила, что многие критикуют то, что её героини много и часто переодеваются, и сделала ход конём — в пятом драконе героиню переодевает сам Дракон. Всё никак не вывожу зачем в принципе рассказывать, какое платье было на Аше? Как гласит небезызвестный мем: «всем плевать». Но хотя бы не упомянуть о том, что Аша сменила наряд, Арден вообще никак не может. Ну, возможно, через книг пять и эта штука отвалится, как отвалились подробные описание нарядов.
Во-вторых, максимально зашкварное употребление слов, которые в контексте не имеют никакого смысла. «Выразительно показал взглядом». Как-как? «С преувеличенным разочарованием покачал головой». А? Мне нужна сноска с видеорядом о том, как это делается, потому что сейчас это какой-то невнятный набор слов, не имеющий смысла.
В-третьих, весь текст написан ну прям преувеличенно разочаровывающим языком. Это какая книга Лии Арден по счету? Шестая? Седьмая? В общем, достаточно, чтобы понять, что конструкция: «я _что-то_сделала/подумала» 90% всего текста — это звоночек о том, что автор не умеет составлять адекватные, объёмные предложения. Текст скудный, текст скучный, текст просто до неприличия простой, что превращается в вязкую, пресную кашу.
Я бы ещё сказала, что вообще не вывожу мотивы героя: зачем Дракон попытался изнсиловать Ашу? Зачем Дракон поил её снотворным, если она и так была покорна? Зачем вывел её из охраняемого замка, если достаточно по головушке девчачьей ручёнкой приложить, чтобы оглушить его? А, да, что это я?! Без такой тупости сюжет не сдвинется. И да, только, вспомнила, что ещё озадачило: в пятой главе говорится, что у рептилий под языком есть драгоценный камень, за которым охотятся люди, но буквально через пару абзацев говорится, что люди охотятся на драгоценности внутри этих рептилий. Буквально абзацы на одной странице. Редактура и корректура у текста была вообще или просто через ворд прогнали, чтобы хотя бы орфографических ошибок не было?
Пару слов об атмосфере: не было никакой Азии в Двойнике, нет никакой Азии в Драконе. Ребята, рецензенты, вы точно эту книгу читали? Какая Азия, когда дракона зову Эйден, а главная героиня ест рагу??
Подытожим. Если бы это был бы какой-нибудь фанфик про Итачи и Хинату, в бесплатном, общем доступе, не от профи, продающего сотнями тысяч, то я бы лайк поставила, автора похвалила, но это НЕ бесплатный текст и это ужасно16243
Аноним30 июня 2023 г.Достойное продолжение первой части
Читать далееСюжет
Автор продолжает повествование практически на том же месте, что и закончила предыдущую книгу. Нам, наконец-то, объяснили, почему Ашу заточили и так жестоко наказали и как она вообще оказалась в том положении, в котором оказалась.
Её спасают, но проблема в виде Пятого дракона никуда не девалась. Он всё ещё строит козни и ужасные планы против братьев.
Чтобы его остановить, необходимо собрать армию и найти способ уничтожить его настоящее тело.
Ощущения
Достойное продолжение первой части.
Я бы даже сказала, это буквально одна книга, разделённая на две.
Лия Арден долго запрягала сюжет в первой части, но если смотреть на это произведение как на цельное 800+ страничное, то всё становится на свои места.
Хотя, конечно, не отнять, что начало очень растянутое, а концовка словно на спидах.
Ещё хотелось бы отметить один... минус? Особенность?
Главная героиня слишком часто теряет сознание. Не знаю, насколько это действительно применимо к реальной жизни, нет ли последствий при такой частой отключке и реально ли это так часто вырубаться.
Но сюжетно всё обосновано, к этому претензий нет.
Книга мне очень понравилась. Если первая книга очень долго раскачивалась, то вторая уже была побыстрее, тем уже был набран.
Лия Арден хорошо понимает, где какую сцену стоит вставить. Тут драма, тут юмор, тут романтика, тут снова драма. Прикольно.
В общем, цикл могу только похвалить.
16506
Аноним24 июня 2023 г.Да, это жёска
Читать далееСюжет:
История ведётся от лица девушки Ашарин, которая является двойником Наён, дочери наместницы. Она уже около 9 лет является её двойником и потихоньку забывает, какая она на самом деле. Ей сказали, что она должна любить, как себя вести и что чувствовать.
Ждать осталось совсем недолго и до свободы осталось полгода. После этого она сможет вернуться в родной храм и жить свою жизнь.
Ощущения:
Своё знакомство с Лией Арден я начала с Невесты Нобяря. И, по факту, эта история более сказочная и более.. тёплая, чтоли. Откровенной жести нет, много романтики и добра.
Тут очень многое иначе. Намечается романтика, намечается путь героини, видна цель, обрисовывается экспозиция, а потом БАХ!
И всё меняется кардинально. Старые цели не актуальны, романтика превращается даже не в абьюз, а в пытки, много у героев становится отчаяния и боли.
Вы не подумайте, по истории всё органично, с таким сюжетом иначе просто и не могло бы быть.
Эта история ощущается более взрослой, чем Невеста Ноября. И, если поначалу эти две главные героини как-то немного сливались в моей голове, то к середине книги была проведена чёткая граница, где стало ясно, что передо мной совершенно другой персонаж.
Я бы назвала эту книгу скорее близкой не к фентези, а к дарк фентези.
Когда я поняла, что у меня остаётся меньше пяти глав, я срочно сделала заказ на вторую книгу.
Захватывающе, интересно, местами жестоко (но не слишком).
Бывает, знаете, жестокость ради жестокости. Когда читаешь жестокую сцену и вообще не понимаешь, зачем вот это вот всё. Тут не так. Тут понятно зачем и почему.
Уже купила вторую книгу, обязательно буду читать дальше!
16520
Аноним16 мая 2023 г.Читать далееЭто десятая книга Лии Арден в моей читательской биографии. И первая разочаровавшая меня. Знаете, почему? Не знаю, как другим, а мне вся эта история показалась очень предсказуемой. "Тайна" Пятого дракона, причина его ненависти и мести братьям ни разу не удивила. Как и то, что не все с этой тайной оказалось так, как решил Пятый дракон. Суть сделки Раяна с императором тоже сюрпризом не оказалась. Завязка повествования слишком затянута, войны как таковой в этой истории тоже нет. Четверть книги - это жизнь Аши рядом с Пятый драконом в теле короля Эвира Эйдена. По сути, рефлексия на первую часть дилогии - книгу "Двойник Запада", которая вообще-то закончилась тем, что за Ашей пришли друзья. Затем герои полкниги едут куда-то, встречаются и знакомятся с кем-то. И только в последней четверти книги есть какое-то активное(но абсолютно предсказуемое) развитие событий. Как по мне, маловато для того, чтоб не испытать некоторое разочарование, пусть даже и по отношению к любимому автору.
Но мне очень нравится Эйден (точнее, Пятый дракон), поэтому хотелось узнать, чем же закончится его история. А конец, кстати, слащавый,прямо-таки приторный.
PS Если бы вы побеждали в войне по всем параметрам, вы бы стали ее останавливать в угоду проигравшим? Я вот нет. И уверена, что в реальной жизни никто бы, будучи в выгодных для себя условиях, не стал бы останавливаться.
16659
Аноним4 декабря 2022 г.Благородство - это не то, с чем мы рождаемся, а то, что мы выращиваем в себе
Читать далееДействие развивается неторопливо, но определенно затягивает и создает зримую атмосферу. Потом действие набирает обороты, и на пике становится очень смелым и даже немного жестоким. Невероятно интересно, как можно закончить эту историю и чем еще автор удивит нас во второй части.
Храм воплощен так тепло и по-домашнему, ты как будто становишься частью этой общности, чувствуешь этот уют и эту привязанность…
Очень понравилась азиатская атмосфера, описание быта героев, а главное украшение книги - это драконы!
А также возможность отдохнуть с книгой, переживая о героях, но не утопая в крови и смертях. Впрочем, в сюжете есть достаточно острых моментов, а «сюжетный поворот» с южным драконом на мой вкус – классный.16222
Аноним5 февраля 2023 г.Читать далееПосле положительных эмоций от прочтения Невесты Ноября, я решила попробовать и эту новинку автора. И, пожалуй, эта книга пока что больше всего пришлась мне по душе.
Так как азиатская мифология для меня остается все тем же темным, но очень интригующим, лесом, интересно пробовать новинки, которые сейчас выходят с завидной регулярностью. И если до книг под авторством истинных носителей культуры я еще не добралась, очень здорово посмотреть, что же могут предложить русскоязычные писатели.
На самом деле, вся завязка очень исчерпывающе приведена в аннотации. У нас есть младшая дочь наместницы, которая еще не достигла восемнадцати лет, поэтому по местным порядкам ее всюду сопровождает ее двойник. Двойниками становятся сироты, поэтому их судьба не особо кому интересна, но если все-таки двойнику удается дожить до совершеннолетия своего хозяина, то двойник может остаться жить дальше при дворе или отправиться куда глаза глядят, вся его последующая жизнь будет обеспечена.
Наша главная героиня Ашарин как раз является тем самым двойником младшей дочери наместницы Запада. Хоть она и не совсем сирота, у нее есть дедушка – хранитель дракона Запада. Но слово наместницы закон, поэтому в девятилетнем возрасте Ашарин стала двойником. И за свои следующие девять лет, до своего восемнадцатилетия, Ашарин уже была и на пороге смерти, защищая свою госпожу, и успела влюбиться.
И где-то половину книги нас ждет размеренная жизнь двух девушек. Как они притворяются друг другом при дворе, и как могут чувствовать себя самими собой в монастыре. И как во второй половине романа, история берет читателя за горло и не отпускает до самого конца.Конечно, по предыдущим работам писательницы я предполагала, что снова будет неожиданный поворот, но что все произойдет настолько глобально, и писательница не испугается убрать некоторых героев, такого я не ожидала.
И как я говорила выше, азиатская мифология для меня в новинку, поэтому очень интересно читать разные варианты интерпретации от авторов. В Двойнике Запада в основе лежит легенда о четырех драконах. Не знаю, придумала ли эту легенду автор сама, или легенда действительно существует, но было интересно познакомиться с таким переложением на сюжет.
Отдельно хочу отметить имена в произведении. Наконец-то мне удалось запомнить почти всех. Естественно, второстепенных героев я не пыталась запомнить, но те, кто был на первом плане, очень легко усваиваются в голове. Вроде бы такая мелочь, но для меня большой плюс, что нет хитровыдуманных конструкций имен.
Что ж, стоит признать, с каждой новой книгой писательницы, интерес к ее творчеству только растет. С нетерпением буду ждать завершения данной дилогии и нового цикла автора
15601
Аноним10 декабря 2022 г.Наименее удачная книга автора
Читать далееМне очень нравится, как пишет Лия Арден – захватывающе и очень легко. Когда проваливаешься в текст и абсолютно забываешь о реальности – драгоценность на вес золота в любом жанре. Добавить к этому азиатский сеттинг – и получится, что Двойника Запада я ждала с момента анонсы.
Однако эта книга пока из всех прочитанных (а это все изданные в бумаге) автора понравилась меньше всех… Во-первых, согласна с другими рецензентами – первая половина слишком затянуто, вторая половина слишком жестоко. Темп повествования просто-напросто не выдержан. Вон, про Ойро тоже неспешно от начала и до конца, но читается просто на ура. Зачем так рвать линию?
Во-вторых, уж так мне повезло, но конкретно про двойников я читала подряд две книги (раньше ни одной – а тут прям сразу две). И вот Старое платье королевы Киры Измайловой послужило сильным контрастом в плане логичности обоснования двойников у знати. Ок, это работает в первый раз или при отправке делегации, где никто не знает замену в лицо. Но вот так – чтобы поменять несколько, и при этом во дворце никто не в курсе – ну это ж всех казнить надо. Не верю!
В-третьих, конечно, сейчас мода на кровь-кишки-жесть, но я брала Арден как раз из желания получить симпатичную и ненапряжную фэнтези, а не в очередной раз морщиться от описаний оторванных рук и ног, уймы погибших людей, о которых зачем-то читала полкниги, и всяких пыток. Серьезно, хватит уже!
Про яды и их накопление в организме и прочие неправдоподобности я уже просто промолчу, потому что янг-эдалт славится непроработанными историческими деталями, но вообще сильно разочарована…
Отмечу, однако и положительные моменты: герои мне понравились почти все (поэтому из-за убийства многих возмущению моему не было предела!). В том числе довольно симпатичная Аша – собственно двойник при дворе наместницы.
Еще очень понравился сам корейский сеттинг, где не просто рассыпаны с десяток деталей вроде одежды и архитектуры, но и дух передан с уважением к старшим, поклонением драконам… В общем, мир получился узнаваемо азиатским и в то же время вполне самобытным.
Ну и оформление просто на высоте, сейчас книги русскоязычных авторов зачастую смотрятся круче зарубежных.
По итогу, поклонникам Арден советую подходить к книге с осторожностью, зная, что здесь будет пожестче. Остальным же, думаю, должно понравиться, потому что каких-то определенных ожиданий не будет, а все современные тренды тут есть. И определенно выделяется на фоне других, что тоже большой плюс. Но начинать с нее знакомство с автором бы не советовала.
15780