
Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 386 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сложное произведение, которое началось довольно забавно с привкусом мистики и легенды о богине. После богини и того как она залатала небо остался один камень, на котором и были обнаружены записи о судьбах людей, ставшие основой этой книги.
Камень этот потом обнаружился во рту у новорожденного мальчика, которого из-за этого все считали особенным и он с ним не расставался.
Героев очень много, азиатские имена для меня в принципе тяжело запоминающиеся, а здесь их мало того, что прям дофига, так они еще и очень сильно похожи. Поэтому для меня было очень сложно понять кто есть кто, а при условии, что автор в конце главы мог повернуть ход сюжета куда угодно, так стало еще тяжелее.
В каждой главе идет рассказ о чем-то или о ком-то, а в конце автор подводит к какому-то финалу и такой- ну если вы хотите узнать что было дальше, то вам надо читать следующую главу ( похоже этот ход у них был очень популярен в те времена, потому что недавно я читала другую книгу и там примерно тоже самое, но та была больше как фэнтезийная сказка и воспринималась легче). Но бывало, что он подводил как бы к финалу сцены и решал, что нам не надо знать, что там происходило или об этом мы должны узнать позже по его замыслу.
Так что надо было улавливать на кого он переключился и куда мы двигаемся дальше. Также в истории очень много поэзии, но ее я вообще не оценила и воспевании красоты - одни только названия чего стоят.
Сарказм и юмор, для меня тоже оказался далек, я пыталась, но увы.
Описание бытовых подробностей - с одной стороны интересно, потому что сильно отличается от наших, а здесь можно подробно с ними ознакомиться, но в какой-то момент и их стало чересчур много.
В общем начало для меня было еще хоть как-то интересно, но дальше я если честно, то сдулась. Были сцены, которые выбивались из спокойного монотонного повествования, но их было меньше, чем хотелось бы. Очень масштабный труд и к нему надо подходить с определенным настроем.

Мысль познакомиться с четырьмя китайскими классическими романами посещала меня уже очень давно. Поэтому издание этих романов в серии "Большие книги" я расценила ни больше, ни меньше как знак свыше.
Роман повествует историю падения одного многочисленного и богатого семейства Цзя. В первом томе читателю во всей красе описывается немыслимая роскошь, в которой живут обитатели дворца - отменные блюда, лучшие наряды, роскошные сады, полчища слуг. В центре сюжета - молодой господин Бао Юй, который родился с яшмой во рту (на этот счет есть очень красивая легенда). Он с детства растет в окружении молодых девушек (сестриц и служанок) словно в райском саду. Бабушка и мать, многочисленные няньки-мамки сдувают с молодого господина пылинки, оттого мальчик растет капризным и изнеженым.
Роман бытовой в самом прямом смысле этого слова. На протяжении 800 с лишним страниц по большому счету не происходит ничего, однако читать роман было интересно. Настоящее погружение в быт одной семьи! Семейные устои и традиции, погребальные церемонии, праздничные церемонии, стихотворчество - ты погружаешься во всё это с головой. Драматичным событиям (вроде смерти служанки или чьей-то склоке) уделяется гораздо меньше внимания, чем сочинительству парных надписей или погребению увядших персиковых лепестков.
Сложно не запутаться и не сойти с ума от количества персонажей в романе. А точнее от того факта, что у одного человека может быть два имени да еще и прозвище, что имена персонажей могут отличаться всего на одну букву, а запутаться в родственных связях можно как в рыболовных сетях. Я стала уверенно себя чувствовать среди обилия персонажей только к середине тома.
Если говорить о запоминающихся персонажах, то кроме нашего Бао Юя это были две барышни - Дай Юй и Бао-чай. В первом томе есть некий намек на грядущий треугольник, а образуется ли он, я узнаю только во втором томе. Дай Юй - капризная, плаксивая, злоязычная девчонка, которая словно зеркальное отражение Бао Юя. Неудивительно, что эти двое словно две вишенки на одном черенке. Бао-чай мне понравилась больше - спокойная, мудрая, в меру скромная. Ее возраст не упоминался, но она кажется взрослее вишневой парочки.
Еще один приметный персонаж - Фын-цзе. Хитрая, изворотливая женщина, острая на язык. Многие из ее слов и поступков намекали на ее жадность и мелочность, однако мотивы ее поступков, как показали финальные главы тома, не всегда были такими эгоистичными, как мне показалось на первый взгляд. В финале тома явно проступают червоточины семейства Цзя - несмотря на внешнее роскошество, расходы уже превышают доходы. Однако пока все пьют вино, сочиняют стихи и разбрасывают направо и налево серебро, как учат их традиции предков, которыми семья не смеет пренебрегать.
Не буду лукавить и признаюсь, что это чтение не было простым. Но это не значит, что оно не было приятным. С удовольствием сразу приступаю ко второму тому.

Подробные описания быта немного угнетают, но если эта грандиозная книга попадает в настроение, то лучше и не придумаешь – покажут каждую шапочку, каждый платок, каждый куст бамбука, перескажут каждую сплетню и каждую сказочную историю и легенду. Стихотворения – отдельный вид удовольствия, даже если теряешься в тонкостях правил стихосложения и хитроумных метафорах.
Читала я долго, утопая во всех мелочах, но утопая с удовольствием.

Тот, кто не сердится на людей, если они чего-то не знают, всегда сохраняет хорошее настроение.

Они без конца лгали друг другу, скрывая истинные мысли и чувства, но ложь, сталкиваясь с ложью, рождает истину.

Она была красива, как лотос, поникший под тяжестью росы, и прелестна, как цветок абрикоса, окутанный легкой дымкой.














Другие издания


