
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Канцтовары Цубаки
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Miku-no-gotoku15 декабря 2025 г.Читать далееТретья книга из цикла хилинг-романов "Канцтовары Цубаки", который преданно читаю из-за любительского интереса к калиграфии и обожания Камакуры, где происходит большая часть действия. Первую книгу читал в переводе Дмитрия Коваленина, который дал японские оригиналы с расшифровками. Вторую книгу осваивал в тайваньском переводе, где переводчик всё перевёл и расписал на традиционном китайском. Третью часть раздобыл в оригинале чтобы оценить оригинальный слог автора. В коллекции имею обе первые книги на русском языке от Поляндрии, которые оформлены в мягкой обложке (тайваньская в электронке). Японская в твёрдой обложке в дополнительной белой обложке, которая на фото в карточке книги. А твёрдая внутренняя обложка выглядит так:
Читается книга справа налево, как чаще бывает. Из собственно книг японских издательств по классической бледнолицей схеме тоже бывают, но реже, как понимаю. У меня в коллекции по такой схеме напечатан учебник по Конституционному праву Японии и зарубежных стран.
Также в книге имеются карты Камакуры и ещё пары мест, упомянутых в тексте. Окажусь снова в Камакуре, я б поискал примерное местоположение.Название переводится как "Любовные письма Цубаки". Действие книги происходит спустя примерно через 8 лет после книги "Республика счастья". Хатоко вновь открывает магазин Канцтоваров Цубаки после 8 лет. Кто читал первую и вторую книгу могут догадаться. Главный спойлер автор даёт сама в первом письме, с которого и начинается книга. Как обычно главная тема книги это её работа по написанию писем с медленным раскрытием некоторых обстоятельств жизни, встречей с прежними и новыми персонажами.
Слово "юхицу" (специалист по написанию писем я так и не встретил по тексту. Упоминался термин 代筆 (тайсё ) - писец, писарь. Если только юхицу вариант прочтения 代筆 (тайсё ) по нижнему чтению. Хотя и не видел такого прочтения иероглифа, а юхицу видел в других местах только в записи на хирагане (слоговой азбуке).
Язык книги разный. Поток рассуждений и мыслей главной героини изложен просторечным стилем. Это логично, вроде как для себя. Негоже излагать на публику. При этом вежливый стиль и его градации встречаются в разного рода письмах к клиентам, родителям, новым знакомым и разговорах. Использование западных заимствований минимально. Муж героини у неё записан слоговой азбукой катаканой - ミッローさん (Мицуро-сан), а не иероглифами. Кьюпи записана как QP, как и прочие кликухи. Зато младшие дети ГГ 蓮太朗 (Рентаро) и 小梅 (Коумэ) записаны иероглифами. Не стала их смягчать хираганой или катаканой (слоговыми азбуками) почему-то. Язык в целом красивый, хотя очень забавно ввернула про вторую беременность "родила как пукнула" и описала как протекали роды.
Среди писарьской работы здесь случаи деменции для напоминания, написания в связи с болезнью, рекламные письма и прочее. Из прошлого интересны любовные письма её наставницицы и ритуалы связанные с ней. В связи с ними она знакомится с племянником любимого человека наставницы. Тот не вписывается в российскую повестку и состоит в одной признанной ВС РФ экстремистской организации, в связи с чем заказывает ГГ письмо к родителям. Она это дело не оправдывает и удивляется. Сама, кстати, хотела пофлиртовать с племянником любимого наставницы. В связи с этим моментом интересно выйдет ли у нас эта книга. Переводчику придётся либо обрезать, либо скорректировать конфликт письмо-заказ с не подпадающего под российскую консервативную повестку на конфликт с родителями на межрассовой почве, например. Был же случайный выверт с Багирой в мультике, вот и тут можно скорректировать.
В принципе не удивлюсь. если автор напишет продолжение. Вопрос о преемственности остаётся, тем более появились новые кандидаты. Можно и вскрыть факты о родителях. В целом повествование интересное. Возможно, прочти на русском, мне бы стало скучно, но за счёт наконец-то анализа оригинала текст понравился.
57294
Цитаты
Miku-no-gotoku20 августа 2025 г.Читать далееお世話になった皆様へ
今年も桜の季節が巡つてきました。皆様、お元気でお過ごですか?補修エ事を終えた段葛の桜。今美く花を咲かせています。
ご報告が遅くなってしまいましたが。実はわが家に新しい家族が増えました。六年前に次女の小梅がその翌年には長男の蓮太朗が誕生しわが家はめでたく五人家族となりました。長女の陽菜(QPちゃん)はこの春中学三年生になります。妊娠出産育児という人生における大きな出来事がに回も立て続けに起こり。嬉しい反面混乱する場面も多くただただ慌ただしい日々を過ざしてきました。その間代事業の方がおろそかになり、皆様ご不便をおかけしましたこと、心よりお詫び申しよけます。毎日毎日が宇宙旅行のような日々でしたが、先日小梅と蓮太朗がそろって小学校に入学しました。
その間、私どもの成長を温かい回で見守ってくださった方々には感謝の気持ちでいっぱいです。長らくお休みをいただいておりました代書屋は、この春からの再開に向けただいま準備を進めております。このお知らせが皆様の元に届く頃にはまた代書のご依頼を承ることが出きるようになっているかと存じます。ご用の際にはぜひツバキ文具店にてお声がけくださいますよう、よろしく瀬い申し上げます。
これからの季節鎌倉の町にはますます緑があふれます。輝くよぅな美しいひとときを味わいに、ぜひ、こちらまで足を伸ばしていただけましたら、幸いです。皆様にお会いできるのを、心から楽しみにしております。
ツバキ文具店店主
雨宮(守景)鳩子
964
Другие издания


![椿ノ恋文 [Tsubaki no koibumi]](https://i.livelib.ru/workpic/1009062037/200x305/a2da/Ito_Ogava__%E6%A4%BF%E3%83%8E%E6%81%8B%E6%96%87_Tsubaki_no_koibumi.jpg)