
Электронная
339 ₽272 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Из авторского послесловия: "Что в этой истории правда? Что придумано? Коротко я ответила бы так: мне было важно не исказить исторической правды и при возможности и необходимости привлечь источники. Я хотела написать роман о том, как все могло быть."
Во время чтения я всё подспудно ожидала каких-то происшествий. То, что Дарвин и Маркс в реальной жизни не встречались, меня мало смущало. Автор, поместив в роман настоящих исторических персонажей, чего только им не приписывает порой. Часто получается занимательно, но в этот раз, опять же при чисто художественном допущении встречи, получилось просто ... никак. Возможно, получилось похоже на достоверное описание. Только вот на интересное непохоже...
Именно так отвечает Дарвин своему врачу, который заодно же является и врачом Маркса. Надо сразу сказать, что этот доктор по фамилии Беккет (возможно, реально существовавший, но я ничего про него не сумела найти) и есть практически единственное связующее звено между двумя учёными. Не считая того, что каждый из них, будучи наслышанным про второго, посылал экземпляр своих основополагающих трудов. Дарвин "Капитал" не дочитал - слишком сложно и заумно, Маркс же его труд одолел, и Беккет сообщает Дарвину:
Маркс же, когда врач предлагает организовать их встречу, чтобы они побеседовали о нынешней предреволюционной ситуации в мире и "призрака, бродящего по Европе", отвечает:
Встреча всё же состоялась, но не стала ни приятной, ни интересной для присутствующих (а заодно и для читателя), ни какой-нибудь судьбоносной для мира.
Чего в книге реально много - это болезней. Два гиганта мысли стары, поэтому нездоровы. На мой вкус, рвоты и фурункулов так и слишком много. Из познавательного: узнала про такое устройство, как сфигмограф - раньше даже не слышала о таком. А оба старика, хоть и чертовски умны, но неприятны и даже не вызывают сочувствия. Дарвин зациклен на решении своих проблем с Богом - а как же, помирать скоро, а тут - Бога-то нет?
Маркс больше озабочен своими бедами такого плана - доктор не разрешает курить и пить, а без этого не работается.
Ну и ещё подробное описание двух похорон: одних неимоверно пышных("Не явились только королева и премьер-министр. Вот оно, истинное малодушие британской монархии, шепнул русский посол прусскому. Виктория, пришедшая проститься с Дарвином, – было бы нечто!"), других - очень насыщенных коммунистическими речами немногих провожающих. Всё. Понять, зачем я повелась на броское название, ещё предстоит...

И это самая неоднозначная история не только этого года, а скажу больше: всего моего читательского опыта. Я до конца не могла определиться с оценкой этой книги, меняла её каждый день. В конечном итоге оставила 3,5/5, но сомневаюсь до сих пор. Несмотря на то, что история небольшая, всего на 300 с небольшим страниц она вплела в себя множество идей, мыслей, вопросов, но при этом создается впечатление, что книга ни о чем. Вот такой вот диссонанс. Но! Книга однозначно направлена на то, чтобы цеплять своего читателя эмоционально, создавая в его сознании, точнее, наверное, сказать поднимая из него все грязные мыслишки, которые, я думаю, одолевают каждого человека в отношении болезней, старости и увядания. Проще говоря страха смерти.
Сама история проста и не замысловата, она не имеет как такого сюжета. У нас есть два главных героя – Чарльз Дарвин и Карл Маркс. Повествование ведется на протяжении трех лет (1881-1883), когда нашим героям как раз было за семьдесят. Мы находим их уже больными и немощными. На каждом из них есть след прожитых лет, прожитых невзгод и сомнений и развившихся телесных недугов.
Аннотация к книге ввела меня в заблуждение, хотя я думаю, она не только меня в него вводит. Говорится, что будет описана некая встреча двух интеллектуальных гигантов, которые изменили мир своими большими трудами. Их дискуссия будет о Боге и справедливости. Я ждала этой встречи практически всю книгу. И что Вы думаете? Главному событию, которое нам обещает автор выделяется от силы страниц 10 от общей истории. Да и каких- то дебатов и споров я не увидела. Во-первых, они были не одни за ужином, помимо них было еще как минимум три человека. Во-вторых, ни один из них не мог быть полностью откровенен и открыт, т.к. на встрече присутствовал родственник каждого, чувства которых не хотелось старикам оскорблять.
И если 10 страниц посвящены именно тому о чём заявляет автор, т.е. задумке, то все остальные 99% процентов истории посвящены хворям стариков. Боже, как автор смогла описать эти болезненные состояния. Честно, это было на столько прекрасно, на сколько позволяет чувство такта рассуждать на эту тему. Реалистичность на высшем уровне.
В книге, как я и говорила поднимается множество тем, но можно выделить несколько, которые чаще всего фигурируют в повествовании. Во-первых, тема Бога и веры. Практически на каждой странице кто-то ведет спор по этим вопросам. И многие выводы конечно же не лишены объективности. Во-вторых, тема этики в науке.
В-третьих, тема старости и одиночества в толпе. Эта на мой взгляд и есть самый важный вопрос, который удался к раскрытию у автора. Да, да. Именно это. Только зачем спрашивается было приплетать Дарвина и Маркса. Думаю, чтобы показать масштабность проблемы. Грустно наблюдать за пожилыми людьми, но еще грустнее наблюдать за нЕкогда великими умами, которые, как и все смертные состарились, обзавелись своими болячками и готовятся к закату.
Книга с одной стороны сильная. Я не могу причислить себя к впечатлительным людям, но именно у этой истории получилось повергнуть меня в апатию и литературный шок. Порой мне было невыносимо находиться в книге, я собиралась и шла гулять на улицу. Эта духота и тяжесть от понимания неизбежного, этот тлен могут эмоционально раздавить, на мой взгляд, любого.
Но с другой стороны в книге много ляпов, как со стороны автора, так и со стороны редактуры и перевода. И если с авторскими заморочками всё понятно, то к последнему есть вопросики. В книгах, согласитесь часто присутствуют опечатки, ошибки. В отличной книге – одна, в хорошей – несколько. Здесь – много. Например…
«Чарльз лежал и завидовал местным, которым не нужен был лук и которые при необходимости могли соснуть даже стоя» - такая опечатка просто преступна.
Также в некоторых местах страдает сам перевод. В книге хочется работать карандашом. Хочется остановиться и подумать, НО ЯЗЫК… Это написано или переведено не очень хорошо. Иногда язык спотыкается на некоторых словосочетаниях. По крайней мере в первой трети книги.
По итогу. Книгу скорее всего советовать не буду. Хочется в конце подытожить цитатой самого автора:

Англия, конец XIX века. Недалеко друг от друга живут два великих человека, каждый из которых своим трудом потряс определённые основы науки и общества.
Чарльз Дарвин - английский натуралист, путешественник, создавший и обосновавший идею о том, что все виды живых организмов эволюционируют со временем и происходят от общих предков.
Вторым главным героем является не менее известный человек того времени, в связи с преследованием покинувший пределы своей Родины и обосновавшийся в Германии - Карл Маркс, немецкий философ, социолог, экономист, писатель, поэт, политический журналист, лингвист, общественный деятель, вошедший в историю прежде всего как автор Капитала, в котором он приходит к выводу о неизбежности смены экономических формаций в связи с развитием экономики и т.д.
Так как в какой-то момент оба этих видных представителя девятнадцатого века жили в одни годы и в одном месте, чьи судьбы были во многом похожи, хотя они сами никогда бы не согласились с этим, писательница делает историческое допущение о возможности их встречи и к чему бы это могло привести.
Хотя история не терпит сослагательного наклонения, но в художественном произведении, мне кажется, порассуждать о таком вполне интересно и допустимо. Тем более в послесловии автор честно предупреждает читателя об этом.
Благодаря данному роману чуть ближе знакомишься с интересными людьми, знаменитыми учёными, их трудами, сомнениями и желаниями, одиночеством и прочими вещами. Сами личности становятся где-то более понятными и земными, такими-же смертными, как и все живущие, отказывающиеся от прежних взглядов в угоду новым, мятущиеся и не сломленные.

Если ты веришь в Бога и выясняется, что Он есть, ты выиграл и отправляешься на небеса. Если же ты не веришь в Бога, а Он все-таки есть, ты проигрываешь пари и отправляешься в ад. Если же ты веришь в Бога, а выясняется, что Его нет, ты хоть и проиграл, но, в общем-то, не так уж много. Стало быть, ставь на то, что Он есть! В любом случае более выгодная ставка. Поскольку, рискнув совсем немногим, получаешь жирный выигрыш - вечное блаженство.

Не имея больше возможности надеяться на прекрасную жизнь после смерти, люди в конце концов начнут бороться за хорошую жизнь здесь. Когда после смерти не ждет никакая награда, уровень готовности к страданиям стремительно понижается.
















Другие издания


