
Электронная
479 ₽384 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга «Наследница Джасада» оставила у меня крайне неоднозначное впечатление - оцениваю её на 2 из 5.
Поначалу я поддалась очарованию обложки обещавшей погружение в загадочную атмосферу Египта, но очень скоро поняла, что это обман: несмотря на номинальные упоминания «страны песков», всё действие разворачивается среди лесов и скал, отчего возникает странное ощущение, будто герои путешествуют где-то в средней полосе.
Особенно раздражали навязчивые и зачастую неуместные метафоры с участием пернатых и парнокопытных (причём верблюды,иронично, в этот список не попали):
«Размяв запястье, я перепрыгнула через пруд размером с корову...»
«...они с настороженностью цыплят на разделочной доске наблюдали за нами.»
Сюжет поначалу кажется откровенно вялым - первая половина книги тянется бесконечно, лишь во второй части появляется намёк на динамику, но этого явно недостаточно, чтобы компенсировать затянутое начало. Помимо этого, текст перегружен избыточными описаниями еды, одежды и обстановки, которые не работают на атмосферу или раскрытие персонажей, а лишь замедляют повествование.
Ещё одна проблема - хаотичное нагромождение имён, званий, географических названий и кулинарных терминов: постоянно приходилось возвращаться к предыдущим страницам, чтобы вспомнить, кто есть кто и где всё это происходит.
Но, пожалуй, самое досадное - огромное количество опечаток и орфографических ошибок, которые буквально режут глаз и напрочь разрушают доверие к тексту.
В итоге «Наследница Джасада» оказалась разочарованием: обещанный восточный колорит отсутствует, сюжет не захватывает, а стилистические излишества и редакционные недочёты только усугубляют негативное впечатление. Не могу рекомендовать эту книгу тем, кто ищет качественное фэнтези с продуманным миром и динамичной историей.

Прошлое всегда настигнет... Или история о том, как не стоит верить обложкам.
Глядя на эту обворожительную красавицу, любой будет ожидать яркого, тягучего, знойного сеттинга арабских стран: с золотыми песками, палящим солнцем и восточным колоритом, от которого веет пряностями, тайнами и древними легендами. Признаюсь, в голове невольно всплывали ассоциации с чем-то в духе «Алладина»: насыщенно, атмосферно и немного сказочно.
Чего греха таить, я по-прежнему люблю приключения)
Но увы... сеттинг оказался исключительно авторским, с едва уловимыми восточными вайбами, которые скорее проскальзывают, чем полноценно раскрываются. С одной стороны, это не плохо, мир всё же прописан и живёт по своим законам. С другой, ожидания сыграли злую шутку. А ведь, как ни крути, именно они формируют половину впечатления от истории. Обидно? Да. Критично? Не совсем. Но осадочек остаётся...
«Наследница Джасада» — романтическо-приключенческое фэнтези с лёгким налётом Востока, приправленное политическими интригами, моральными дилеммами и порой весьма опасными играми на грани жизни и смерти.
Десять лет назад королевство Джасад было разрушено, магия объявлена вне закона, а народ практически уничтожен. Сильвия, наследница, вынуждена скрываться, маскируя своё истинное «я», пряча не только свои способности, но и наследие, которое может стоить жизни. Когда её магия случайно раскрывается, героиня оказывается между жизнью и смертью — и вынуждена заключить сделку с врагом, чей интеллект и хитрость способны сорвать самые отточенные планы.
Но сможет ли она пройти по тонкому лезвию судьбы и не рухнуть в бездну? Или старый враг лучше новых двух? Так или иначе, роман погружает в любопытный и многослойный мир.
Авторский слог объёмный, увлекательный и насыщенный. Правда, начало истории затянуто, а сама книга напоминает не хилый «кирпич» в шестьсот страниц. Мне особенно понравилось, что повествование ведётся от первого лица: благодаря этому можно наблюдать за внутренним миром Сильвии, её сомнениями, расчётами и решениями. Особенно захватывает её размышления о том, как избавиться от тел, очистить следы...
Сильвия. Умная, осторожная и сильная девушка. Она очаровывает харизмой, умением выкрутиться из опасной ситуации, но и умудряется наживать себе проблемы. И да, назвать её идеальной нельзя: порой хочется дать подзатыльник.
Атмосфера романа интересная, многослойная и красивая, но не стоит ждать «арабских ночей» или полного восточного вайба — обложка может ввести в заблуждение. Что касается приключений, их не так много, как хотелось бы.
Оформление книги, вопреки всем нареканиям, красивое. Атмосферная суперобложка с мерцающими золотом элементами, печать по срезу, лазурно-морская обложка с золотым скарабеем, интересный фон на форзаце, перекликающийся с египетской тематикой, офсетная бумага, хороший шрифт, эстетичное внутреннее оформление.
Плюсы:
I Увлекательное романтическо-приключенческое фэнтези с интересными политическими и магическими интригами,
II Повествование ведётся от первого лица,
III Богатый язык, включающий в себя вайбы Востока,
IV Есть постраничные сноски,
V Красивое оформление книги,
VI Читается быстро, несмотря на долгое начало,
VII Оригинальные авторские ругательства,
VIII Харизматичные герои,
IX Есть любовная линия,
X Поднимаются важные темы: власть и ответственность; выживание и самосохранение; политические интриги и манипуляции; долг перед народом и семьёй; личная свобода и самовыражение; доверие и предательство; любовь и ненависть, внутренний рост и моральные дилеммы; последствия войны и разрушения государства; противостояние личных чувств и долга; страх, сомнения, принятие сложных решений..,
XI Местами непредсказуемо,
XII Интригующий финал.
Минусы/Предупреждения:
Предупреждения и придирки:
I В книге хватает опечаток и неверно построенных предложений. Вероятно, дело в переводе или плохой вычитке,
II Крайне медленное развитие событий,
III Довольно мало приключений...,
IV Атмосферы «арабских ночей» фактически нет. Оформление обманывает ожидания.
Довольно интересный роман с изумительным оформлением, обманывающим ожидания. Роман понравится тем, кто ценит продуманные романтические линии, постепенное сближение героев, интриги, моральные дилеммы и психологически насыщенные приключения.
А я вероятно вернусь со второй книгой, когда она выйдет.

Эта книга ввела меня в депрессию, но в хорошем смысле. Я как пьяница читала ее запоем почти весь день и всю ночь. И мне стало ужасно грустно, когда наступил конец, а вторая часть еще не переведена на русский…
Мой декабрь проходит под девизом «прочитаю все новинки ромфанта». Пока что получилось 4 книги со схожим тропом, которые я могу сравнивать между собой. И вот что я для себя поняла : зачастую книги, где предполагается «ненависть-любовь», не дают читателю то, что обещают - герои, скорее, просто бесятся друг с друга (часто без причины) или так называемая ненависть в принципе отсутствует (вместо нее может быть что угодно, например, соперничество). Но даже если в сюжете она все-таки присутствует, то в 90% книг она прекращается уже к середине, потом же между героями вспыхивает внезапная любовь/влечение.
Думаю, это из-за того, что сложно показать плавный переход от ненависти до любви, потому что ненависть достаточно глубокое чувство, которое не исчезает просто так, а помимо отношений нужно еще и про основной сюжет не забывать.
Наследница Джасада - редкий хороший пример тропа «От ненависти до любви», не обделенный так же интересным сюжетом и интересными героями.
Сильвия - сильная героиня, которая может ошибаться, которая выбирает себя и свою свободу, но не лишена сострадания. Она не кидается в омут с головой, просчитывает свои ходы и понимает, что пусть она и наследница погибшего государства, это мало чем может помочь ее скрывающемуся народу.
Арин действительно испытывает к ней только отрицательные чувства из-за ее магических способностей. Это меня порадовало. Наконец реальное чувство неприязни и отвращения. При этом автор сумела показать его ум, проницательность, любопытство. Он не просто жестокий и беспринципный наследник.
В сюжете идеально прописывается постепенное сближение двух абсолютно разных людей, которые связаны только определенными обстоятельствами. Здесь нет внезапных придыханий и мыслей «какой же он горячий». И от этого ты еще больше начинаешь верить в реальность возможности таких отношений. Верить, что даже презрение может перерасти в уважение. Из уважения во что-то более глубокое. И этим книга меня покорила.
Мироустройство с арабскими вайбами тоже не оставляет равнодушным. Хотя признаю, что задумка не самая оригинальная - испытания чемпионов, преследование магии и наследник с жестоким отцом появлялись примерно в десятках книг.
Но написано настолько интересно и увлекающе, что хочется просто читать и читать и читать и чтобы это никогда не заканчивалось.
Очень буду ждать перевод 2 части. От нетерпения скорее всего возьмусь за английскую версию, что для меня совсем не характерно) но я просто не представляю, как расстаться с Арином и Сильвией на долгий срок.

















Другие издания


