
Ваша оценкаРецензии
hildalev6 мая 2022 г.Читать далееПересказывать сюжет книг о Четверге - себе дороже. Хотя внутри себя он довольно логичен, снаружи он кажется головокружительным клубком событий, совершенно не вмещающимся в рациональные умы. Например, вся завязка заключается в том, что у нашей героини пропал муж. Причем все, кроме нее самой, уверены, что он умер еще в двухлетнем возрасте. А чтобы его освободить, героине надо проникнуть в "Ворона" Эдгара Аллана По. Я вообще не особенный любитель таких абсурдистских историй, но тут, как только ты понимаешь законы этого мира, история становится на удивление правдоподобной и логичной, даже самые ее нелепые детали. Ты теряешь ориентиры настолько, что теперь любая небывальщина становится частью реальности, что бы автор не кинул в твою сторону.
Страшное зло, которое засасывают в пылесос - обычное дело. Герои книг устраивают автомобильные гонки, чтобы попасть на скидки в книжном - да пожалуйста! Через некоторое время ловишь себя на том, что невозможно перестать хохотать чуть ли не над каждым предложением!
Не знаю, как у автора это получается, но то, что получается - гениально!4158
buldakowoleg25 февраля 2021 г.Читать далееПока за Четверг охотится ТИПА-пиарщица, которой нужен положительный имидж их конторе, чтобы Четверг поучаствовала в различных ток-шоу, или стала тем или иным призом, жизнь не стоит на месте. Девушку пытаются убить за счёт совпадений, которые каждый раз становятся всё изощрённее. У попавшего в "Ворона" сотрудника Голиафа оказался брат, который нашёл, чем шантажировать Четверг. У девушки не исчезла способность ходить по книгам, наоборот, она теперь стажёр и ей даже дали первое задание. Будет встреча, например, с Чеширским котом, Зверем, за которой охотится Пеллинор. Судя по аннотация, вновь встретится персонаж политик, который в этой книге нашёл удачную идею для своей компании, если бы ему не помешала Четверг. Возможно, из-за этого её ожидает месть... Из интересного ещё сюжетная линия про охотника на вампиров, оборотней и прочую нечисть и зло, любопытно, кем окажется его невеста.
4162
Deliann23 декабря 2019 г.Читать далееИнтересная ситуация возникла с циклом «Четверг Нонетот»: первый роман выглядит как полноценный полнометражный фильм, а вот второй больше напоминает пилот сериала по мотивам этого фильма. «Дело Джен или Эйра немилосердия» оставил после себя самые приятные впечатления. Сильная главная героиня, способная броситься в омут с головой, увлекательный сюжет, совмещавший в себе элементы триллера, комедии, драмы, и не скупившийся на спецэффекты, интересный и продуманный мир, словом все, что нужно для качественной фантастической истории. А вот с «Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет» дело обстоит иначе.
Сюжетно сиквел продолжает оригинал, но есть три «но»:
«Но» № 1. Главная героиня стала мягче и, не побоюсь этого слова, обычнее. Четверг больше не совершает сумасбродств и не лезет на рожон. Она все больше переживает, все чаще плывет по течению и все реже ведет себя как яркая личность, каковой она была в первой книге. Да, возможно все можно списать на ее беременность. Да, даже несмотря на это, она все еще отличный персонаж, за которым интересно наблюдать. Но… Просто «но».
«Но» № 2. Это больше не детектив. Хотя здесь есть злодей, вычисление которого напоминает детективное расследование, пусть и отдаленно, однако роман не содержит интригующей загадки. Перед нами юмористическая фантастика с элементами детектива, где много эпизодов, которые вообще не влияют на сюжет и нужны забавы ради. Да, лучший момент романа – это филлер про попадание Четверг в «Процесс» Кафки. Да, читать роман все еще интересно, и временами он вызывает улыбку. Но… Просто еще одно «но».
«Но» № 3. Мир романа стал скучнее. В первой части показали столько всего, что вторая выглядит попросту блеклой. В идеале сиквел должен быть лучше оригинала, делать общую картину ярче и насыщенней, а не становиться продолжением блокбастера, которое вышло «сразу на DVD», а затем еще разделилось на несколько серий и стало пилотом сериала на телевидении. Про войну почему-то забыли, про военное прошлое Четверг, на котором ранее делался акцент, тоже. Да, здесь есть новые фишки, типа беллетриции. Да, много очаровательных деталей мира, типа плокающих дронтов, перекочевали и сюда. Но… «Но».
При этом нельзя сказать, что книга мне не понравилось, в ней все прекрасно, если не считать легкого привкуса разочарования. Юмор все еще хорош, драматизм все еще присутствует, Пиквик все еще умилительна, отсылки все еще разнообразны и занимательны, а сюжет все еще необычен. Я, кстати, про него почти ничего не сказал, потому что он представляет собой одну сплошную завязку, оставляя основное действие на следующие книги. Так что читать «Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет» стоит, если уже запаслись «Кладезью погибших сюжетов, или Маршем генератов».4273
Selena_45118 июня 2015 г.Читать далееСамая нелюбимая книга из цикла. Я бесконечно люблю Ффорде и восхищаюсь его оригинальностью, интересом к литературе, остроумием и легкостью. Я могу перечислять бесконечно. Но вторая книга навсегда останется для меня связующим звеном между первой и третьей частью, своеобразным мостиком, который надо перебежать, стиснув зубы. Мне показалось, что Ффорде сам не знал, чего ему хочется. Лично для меня это все равно куски текста, еле-еле связанные между собой, готовые разводиться при первом прикосновении, а не целостный, дышащий текст. Да,здесь много вкусных и классных моментов, но именно моментов! В стиле все куда-то бегут.
Так что не запал "Переплет" в душу, он оказался слишком жестким. При сравнении с первой частью или третьей, она явно проигрывает.426
Argon_dog29 июля 2013 г.Читать далееВсе таки нехорошо заканчивать книгу на самом интересном месте. Хорошо хоть продолжение под рукой.
История - все такой же подарок для любителей старых-добрых литературных игр в "угадай книгу, персонажа или сюжет", и по-прежнему забавна и смешна. А вот увлекательности по сравнению с первой книгой только прибавилось - если там за приключениями героини читатель наблюдал с отстраненным интересом, то здесь он вряд ли сможет так запросто от них оторваться: книга затягивает с головой.
И поразительное дело: реальность, описанная Джаспером Ффорде, кажется настолько яркой, что упомянутая в финале собственная наша действительность кажется какой-то вычурной и нелепой. Вот она, великая сила искусства.
418
CaribaFiesta22 марта 2013 г.Это было увлекательное путешествие вместе с Четверг Нонетот!
Книга понравилась (и почему я так долго откладывала прочтение?). И так как прошло достаточно много времени после прочтения первой части, не берусь судить лучше она или хуже. Пожалуй, все же лучше.
Не возникает никаких вопросов, я продолжу читать Джаспера Ффорде.
437
Pallada22 сентября 2012 г.Читать далееПродолжение саги про литтектива Четверг Нонетот. На этот раз она и читатели еще серьезнее увязли в литературе - в буквальном смысле. Кому бы не хотелось прыгать по книгам, превращая повествование и его героев в реальную действительность? Хотя Четверг, конечно, принудили к этому всякие нехорошие личности. но факт остается фактом, путешествовать по книгам и разговаривать с Чеширским котом в библиотеке - так не каждому везет. То ли еще будет, как говориться.
А после рассказов о мисс Хевишем и Больших надеждах захотелось почитать Диккенса. Чем опять же и займусь.421
DariaF26 августа 2012 г.Потрясающая книга. Жаль я первую не прочитала, но это у меня впереди. вся серия про Четверг Нонетот у меня впереди. Первый раз читала этого автора и влюбилась в его произведение, думаю, остальные будут такими же интересными.
10 из 10
423
f_zilich2 января 2008 г.Читать далееНет ничего более приятного, чем незапланированный визит в книжный магазин. Когда ты заходишь в него вечером по дороге с работы, стряхиваешь с перчаток снег, ныряешь в бесконечные полки словесного мусора и неожиданно находишь новый том Джаспера Ффорде. Вау! Ты сразу удивляешься и вскидываешь брови. По непонятной причине всего пять минут назад ты был абсолютно уверен, что вторая книга этого автора никогда не появится на русском языке и вот – вуаля! - она уже лежит в твоих руках. Вау!.
А теперь сбавим обороты. Первый абзац был излишне сентиментальным и это пора срочно исправлять. “Беги, Четверг, беги” – это второй роман Джаспера Ффорде про литературного детектива Четверг Нонетот. Героиню одного из самых стильных, самых умных и самых британских книжных сериалов нашего времени.
В двух словах о вселенной Нонетот.
Альтернативная Англия образца 1985 года. Здесь все еще живут дронты, мамонты и неандертальцы, а Империя уже полтора столетия воюет с русскими в Крыму. В этой реальности книги давно стали самой большой материальной ценностью. За редкое издание Шекспира вполне можно приобрести небольшое королевство в Африке. Ну или истребить подчистую все население этого королевства. Уже только по этой причине британские спецслужбы создали специальный отдел, целиком посвященный расследованию литературных преступлений. И не только борьбе с похищениями и фальсификациями, но также с попытками изменения самих книг. Незадолго до начала сериала британские ученые создали методику проникновения в мир литературных персонажей, и многие преступники сразу взяли это открытие себе на вооружение.
В первом романе литтектив Чеверг Нонетот боролась с опасным мерзавцем Ахероном Аидом, который похищал книжных героев и требовал у британского правительства выкуп за их спасение. Во второй книге героине предстоит задание куда более сложное. Муж убит, человечество на грани вымирания, потерянный Шекспир снова потерян, а призраки семейства Аидов снова парит над головами агентов ТИПА-6. Короче, быть беде.
Плюсы. Хорошее авантюрное чтиво. Фрагменты, действие которых происходит в Беллетриции, просто бесподобны. Взять в качестве одного из ключевых персонажей Чеширского кота и не выглядеть при этом одним из сотни эпигонов – талант от Бога. А ведь помимо этого таланта Ффорде обладает еще и воистину уникальным чувством юмора, которое не перестает удивлять до самой последней страницы.
Минусы. Главный минус книги – хороший русский перевод. Излишне хороший перевод. Дело в том, что в английском юморе есть элемент, который меня обычно тихо бесит. Я говорю о привычке давать героям звучащие имена. Типа “Гениус Придуркус” или “Бомжер Томатос”. Если в произведениях типа “Федота-стрельца” подобный прием выглядит уместно, то у Ффорде он режет слух, вдобавок изрядно отвлекая от интриги. При подобном словесном раскладе русские переводчики вполне могли бы оставить часть имен без локализации, но они предпочли вместо этого поработать на славу. В результате, роман просто кишит героями с именами типа “мистер Дэррмо-Какер”.
Похоже, что из-за этого третью книгу снова придется читать в подлиннике. Вот блин414
Rain-do21 ноября 2019 г.Читать далееСо второй книги я как -то более втянулась.
Язык по- прежнему легкий, ненавязчивый юмор и куча аллюзий. Гораздо меьше мироописание ( логично, первая же вводная) и больше проблем героев. Есть прекраснейшая бабуля Нонетот и белитриция.
Что касается сюжета, на месте Чет я бы изначально ее стала бы доверять человеку с фамилией Деррмо- Какер.
Что-то есть такое говорящее. Если учесть , что его еще и зовут Тубзик
Идея с жизеью книжных героев обыграна потрясающе и имеет хорошее обоснование.
Я большой фанат этой темы, поэтому прониклась.
В общем советую читать : цикл легкий , ненавязчивый.
И да : отмечу офигенную работу переводчиков , которые вот это все переводили на русский с сохранением приколов.3215