Бумажная
1049 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Если не обратить внимание на аннотацию к книге, она вас может разочаровать. Если вы всё же заглянете на оборот томика, то увидите, что под одной обложкой собраны рассказы валлийского писателя Кеннета Морриса, жившего в далекие 1879-1937 годы.
Учитывая время написания произведений, творчество Морриса очень английское (хотя корректнее было бы сказать, наверно, великобританское). Рассказы холодновато-стильные, выверенные, подернутые дымкой рыцарской романтики и эльфийских легенд.
Несмотря на обманчиво большой физический объем сборника (благодаря шероховатой бумаге), его содержание не столь велико. Читается книга очень быстро. Некоторые рассказы занимают не больше восьми – десяти страничек.
Открывает сборник предисловие от переводчика Андрея Баннова – обстоятельное, уважительное описание жизненных вех Кеннета Морриса. Читаешь подобные вступления и ностальгически скучаешь по советской практике предисловий почти в каждой книге. Сейчас подобное встречается редко и становится отличительной чертой классики.
Дальше томик разделен на три блока:
«Сказания поднебесной» - 3 рассказа;
«Литературные фантазии» - 4 рассказа;
«Валлийские истории» - эссе, 5 «ранних валлийских рассказов» и 4 «поздних валлийских рассказов».
«Сказания Поднебесной» меня заворожили. Рассказ именно этого блока дал название сборнику и иллюстрацию на обложке. От «сказаний» веет хрупкостью и утонченностью, тайной и мудростью, при чтении словно слышится звон хрустальных колокольчиков на слабом ветру.
«Фантазии» тоже интересны. Здесь рыцари и прекрасные дамы. Здесь честь, достоинство и любовь. Здесь феи и бескрайние луга.
А вот «Валлийские истории» мне были несколько скучны. Но это моё личное, субъективное. Потому что «истории» написаны Моррисом для детей. Это поучительные сказки о справедливости и честности; структурированные мифы и легенды, поданные в легкой манере.

Я человек простой: вижу книжку про драконов – покупаю :)
Не знаю почему мне казалось, что все рассказы в сборнике "Незрячие драконы" будут именно о них, что на деле, конечно, оказалось не так. Ладно, мои ожидания – мои проблемы.
Но это одна из тех немногих книг, что я бросила и дочитать не смогла. Ровно посерединке.
Произведения Кеннета Морриса описывают как чарующие, наполненные музыкой валлийского и ирландского фольклора, переносящие в мир китайских древних преданий и фантазии об известных литературных героях. Что ж, все это действительно было. Только вот, на мой вкус, состарились тексты совсем не так хорошо, как хотелось бы. Читать было невероятно скучно и не интересно. Слог тяжелый как многотонная плита.
Знаю, что на эту книгу много положительных отзывов, но не могу сказать того же самого. Как тот самый незрячий дракон, я тыкалась в текст, совершенно не улавливала отсылок к фольклору, с которым незнакома (разве что хоть как-то близким показался китайский сеттинг). Ну или, например, переложение старой лондонской сказки. Как обычный российский читатель, я с ней совершенно незнакома, поэтому переложение мне тоже не было особо интересно.
Произведение для узкого круга читателей

















